» » » » Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка


Авторские права

Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка

Здесь можно скачать бесплатно "Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка
Рейтинг:
Название:
Дракон и голубка
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-328-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон и голубка"

Описание и краткое содержание "Дракон и голубка" читать бесплатно онлайн.



Герой романа Купер — современный охотник за пиратами. В одной из стычек с ними погибает его брат. Охваченный жаждой мести, он ищет себе в помощь женщину-головореза, но вместо этого получает ангельского вида женщину, которая выглядит слишком невинно для выполнения его плана…






Но он ошибся. Имея на руках достаточно фактов, она сможет договориться о сдаче внаем четверти секций на корабле и установить выгодную цену за предлагаемые услуги.

Черт побери! Ей следовало бы выйти из самолета в Нью-Йорке и первым же рейсом вернуться в Калифорнию. Она не должна была заинтересоваться этой проблемой. Не надо было принимать его вызов!

— Пираты, — пробормотала Джессика.

Кто бы мог подумать, что они до сих пор терроризируют корабли в океане? Кто бы мог подумать, что есть люди, вроде Купера Дэниэлса, которые выслеживают их и получают от этого прибыль. Она глубоко вздохнула.

С отсутствующим видом Джессика перевернула страницу, потом другую и остановилась на исписанных быстрым размашистым почерком листах бумаги. Судя по всему, он очень высоко оценивал свои услуги: в документах не была указана конечная цифра счета.

По приезду в Лондон Джессика решила провести небольшое расследование. Она сможет проверить по компьютеру наличие в газетах и журналах статей о пиратстве за последние годы. Она также использует свои связи в страховой отрасли, чтобы выяснить настоящие цифры по рекламациям, потерям и страховым премиям.

Джессика усмехнулась. Она считала себя прекрасным работником и надеялась после возвращения из Лондона показать Куперу Дэниэлсу, как вести переговоры о вознаграждении за свой труд. Джессика решила продемонстрировать свои способности не только из гордости. Она была слишком сдержана, чтобы позволить эмоциям управлять своими поступками. Не последнюю роль в этом намерении сыграло ее чудесное огромное жалованье и чертово мелочное чувство самоуважения. Даже себе не хотела она признаться в том, что ей легче быть отвергнутой Дэниэлсом как бизнес-консультант, чем как женщина.

Вообще-то мужчины не интересовали Джессику. Но Купер обратил на нее свое внимание. В этом не было никаких сомнений, если вспомнить, как он рассматривал ее. Его жаркий взгляд пробудил к жизни желания, которые, как она думала, умерли во время развода. Джессика должна была признать, что заинтригована этим мужчиной. Она часто вспоминала их единственную встречу и его, распластанного в прекрасной наготе, как жертвенная дань Эросу[2].

Оправившись от внутреннего шока и оценив создавшееся положение, Джессика решила продолжить работу в Лондоне и сделать то, за что ей платили. Она должна справиться с поставленной перед ней задачей. Другого выбора у нее не было, убеждала она себя.

Джессика открыла свой кейс и достала из бокового кармашка кредитную карточку и адресную книжку. Она собиралась заказать переговоры со своим бывшим боссом в Нью-Йорке. Когда она приземлится в Хитроу, то уже будет знать, какой материальный ущерб наносится современными пиратами, сравнительную стоимость тех, кто получает вознаграждение за поимку морского грабителя, и финансовое состояние корабельных компаний, на которое покушается и пират, и охотник за ним.

Пока она ждала связи, стюардесса принесла омлет, стоя над ней с мягкой улыбкой. Джессика побледнела, но смогла вяло улыбнуться и отрицательно махнуть рукой. Как только девушка отошла от нее, Джессика поудобнее устроилась в кресле. Теперь, когда она знала, что нужно делать, поездка в Лондон должна пройти гладко, если не приятно. Больше не должно быть сюрпризов!



Купер Дэниэлс стоял у входа в таверну «Чертов вепрь», вглядываясь в темноту в направлении лодки, раскачивающейся под сильными порывами ветра. Он почти насквозь промок под дождем, но так и не нашел Джессику Лангстон и Джорджа Лидза, которые кутили вблизи морских доков в пивных барах Лондона.

«Чертов вепрь» был худшим из них. Это было самое последнее место, где Купер надеялся встретить свою «Мисс МБА» Стэндфордского университета, свою помощницу. Она прекрасно подходила его кабинету в Сан-Франциско. Но Дэниэлс с трудом мог представить ее в подобном заведении, в компании людей типа Джорджа Лидза.

С реки подул свежий ветер, мокрое пальто облепило ноги Купера, и он толкнул дверь в знакомый бар. Дэниэлс редко ошибался в людях, и ему трудно было поверить, что он не рассмотрел мисс Лангстон. Но не ее неожиданное увлечение пивом и Лидзом заставило Купера нанять самолет, чтобы до захода следующего дня быть в Англии.

Внутри «Чертова вепря» стоял полумрак. Несколько мужчин сидели у стойки. Другие посетители таверны располагались вокруг столов и бочек. Взгляд Купера скользнул по морякам и проституткам, выискивая женщину, не похожую на всех остальных. Она должна выделяться, как нарыв или, если быть точным, как комнатный цветок в запущенном саду. Но ее не было видно.

— Черт, — пробормотал Купер.

Он уже был готов признать, что посылать ее в Лондон было безумием, когда чей-то женский смех привлек его внимание. Купер повернулся на чистый свежий звук и пошел через весь бар в самый дальний, самый темный угол. До этого он никогда не слышал, как она смеется, но он узнал этот смех, как узнал бы стук собственного сердца. И это было ему неприятно.

Купер ждал два дня, пока Джессика совершит перелет через Атлантику и вернется, чтобы подписать отставку. Крайнее, на что он рассчитывал, был бы вежливый, но гневный телефонный звонок. Все, что он получил, был факс в среду, в полдень.

— Переговоры с мистером Джорджем Лидзом, представителем Судовой Федерации Сомерсет, продлятся до запланированной даты. Мы ожидаем приезда мистера Эндрю Строчана из Нос Стар Лайн (из отдела «Северная Звезда»).

Джордж Лидз имел довольно отвратительные манеры, но в присутствии женщин не переступал определенные границы. Эндрю Строчан имел благородные черты, но все они исчезали, когда дело касалось женщин, особенно красивых женщин.

Купер прилетел в Лондон, потому что как работодатель Джессики отвечал за ее благополучие. Она не знала всей опасности иметь дело со Строченом. Дэниэлс чувствовал себя виноватым, так как плохо подготовил свою ассистентку, но он рассчитывал, что она встретится только с Лидзом. То, что в последние дни Купер думал о Джессике гораздо чаще, чем ему этого хотелось бы, сыграло не главную роль, но не считаться с этим было нельзя.

Мисс Лангстон сидела за крайним столиком спиной к стене, и он задумался, было ли это предосторожностью или совпадением. Дэниэлс знал, что Лидз не позволил бы ей случайно занять свое любимое место. Джессике, видимо, пришлось применить хитрость.

Свет из висевшего над головами плафона бросал мягкие тени на лицо женщины, играл лучами в ее волосах, придавая Джессике загадочность, которой не было, когда она, широко раскрыв глаза, стояла у него в кабинете. Ее переливающееся голубое платье было в некотором беспорядке, одно плечо — обнажено. Против его воли взгляд Купера скользил все ниже и ниже. Это было приятно осматривать, но, по его правилам, работа и секс взаимно исключали друг друга. Или должны были. Черт побери!

Купер посмотрел на ее лицо. Джессика совершенно освоилась в этом ужасном окружении, улыбка вспыхивала каждую секунду на любое слово Лидза, она ужасно жестикулировала, помогая себе высказываться. Женщина заколола волосы, но несколько локонов завивались возле шеи. Джессика была более чем привлекательна, лениво развалясь на закругленной скамье «Чертова вепря». Она была прекрасна, но еще и пьяна. Пустые бокалы на столе не оставляли в этом никаких сомнений.

Купер Дэниэлс не ожидал так много проблем от женщины, такого чертова упорства и загадочности. «Любая бы тут же уволилась. Но не мисс Лангстон», — подумал он с недовольной, кривой улыбкой. Она выглядела готовой отдать за компанию свои добродетели, и Купер знал, что Лидз будет рад взять все, что бы ему ни предложили. Строчан также имел репутацию человека, не ждущего приглашения. К счастью, Купер прибыл вовремя, чтобы спасти ее от «Шотландского волка».

Дэниэлс подошел ближе, пытаясь привлечь внимание, и понял, что вновь недооценил ее. Джессика не была пьяна, ни капли. Ее взор оставался ясным и чистым. Увидев Купера, женщина удивилась, но не подала виду. Она окинула потеплевшим взглядом мокрую одежду и опустила глаза.

— Лидз, — произнес Дэниэлс, заставив того расплескать свое пиво.

Лидз оглянулся и тут же вскочил на ноги, его изрытое оспой лицо выражало удивление.

— Куп, черт, мужик. Я не… я имею в виду, я не ожидал, или… э… чего-то… Ничего. Я клянусь. Черт, посмотри на нее! — Он протянул одну руку в сторону, указав сначала на половину бара и только потом попав на Джессику Лангстон. Это движение нарушило его координацию, и Лидз всем телом грохнулся на лавку. Его голова опустилась на грудь, затем Джордж соскользнул под стол в блаженном забытьи.

Купер не верил своим глазам. Этот негодяй был одет в костюм и соответствующие брюки, золотая запонка была в тон серьге в его ухе. Мужик натянул все это, чтобы произвести на кое-кого впечатление.

— Ну вот, посмотрите, что вы наделали, — произнесла Джессика обвиняющим тоном, подтягивая узкую юбку своего платья, чтобы опуститься на колени перед распростертым телом Лидза. — Вы совершенно расстроили человека!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон и голубка"

Книги похожие на "Дракон и голубка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гленна Макрейнольдз

Гленна Макрейнольдз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка"

Отзывы читателей о книге "Дракон и голубка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.