» » » » Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка


Авторские права

Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка

Здесь можно скачать бесплатно "Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка
Рейтинг:
Название:
Дракон и голубка
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-328-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон и голубка"

Описание и краткое содержание "Дракон и голубка" читать бесплатно онлайн.



Герой романа Купер — современный охотник за пиратами. В одной из стычек с ними погибает его брат. Охваченный жаждой мести, он ищет себе в помощь женщину-головореза, но вместо этого получает ангельского вида женщину, которая выглядит слишком невинно для выполнения его плана…






Дэниэлсу не нужны были дополнительные признаки вызова. Он был счастлив навешать этому олуху, обозвавшему его мозгляком. Купер напрягся и глубоко вздохнул.

Неожиданно гигант, ничего не понимая, начал падать, слабо взмахнув рукой.

Джессика вновь выпрямилась.

— Я думаю, вы правы, мистер Дэниэлс. Нам надо уходить.

Купер не верил своим глазам: она повалила негодяя на пол и сделала это почти пьяная! Мисс Лангстон уже тянула шефа к выходу, пока человек на полу не пришел в себя.

У Джессики было преимущество неожиданности. Она часто так поступала. Конечно, она не была похожа на спортсменку, не казалась тренированной и не выглядела опасной, как Дэниэлс. Моряк мудро сделал, что смотрел на шефа, а не на нее. Такое иногда происходит, когда выбор сделан неверно.

На улице Джессика окликнула такси, и Купер ей это позволил. Эта женщина изумляла, возбуждала, очаровывала его. Он вспомнил ее взгляд, когда она прижималась к нему по дороге к выходу. Купер понял, почему мисс Лангстон взяла инициативу на себя и наказала моряка. Мысль о том, что она, возможно, испытывает к нему жалость или считает, что он нуждается в помощи, была чертовски раздражающей и интригующей.

Дэниэлсу действительно нужен был кто-то, на кого он мог надеяться. Этим «кто-то» всегда был Джексон, но его больше нет. Понимание часто приходит только с чувством утраты. Купер сомневался, что всю защиту и доброту со стороны его младшего брата ему сможет дать другой. Или даже другая.

Джессика Лангстон была нанята, чтобы проследить путь финансовых инвестиций Фанг Баольян, чтобы можно было свалить леди-дракона. Дэниэлс старался завести Джессику, потому что думал, что она не подойдет для этой работы. Он считал ее недостаточно жесткой и закаленной. Но «ангельская рыбка» знала, где у человекоядной акулы яремная вена.

Купер смотрел, как Джессика поймала такси и заглянула внутрь, чтобы дать распоряжения. Она была очень уверена в себе.

Последние полчаса многое прояснили. Долгая беседа с Элиз Грэбб два дня назад убедила его, что Джессика знала об играх с деньгами столько же, сколько о том, как вести себя в «Чертовом вепре».

Но не деловые качества мисс Лангстон занимали мысли Купера. Ее ноги, ее лицо, рот и еще что-то неуловимое, что привлекало его внимание к трем первым. Он не должен был хотеть ее и все же хотел.

Глава 3

Джессика замерла в высоком кресле, морщась от яркого утреннего солнца и поглядывая на Купера Дэниэлса, который расхаживал по огромной гостиной в своем номере-люксе. Он разговаривал по телефону с Джорджем Лидзом, обсуждая последние детали дела, которое она разрабатывала. Речь шла о поимке Пабло Лопеса, печально известного пирата с Филиппин. Этот морской разбойник разбогател на грабеже нефтеналивных судов, принадлежащих Судовой Федерации Сомерсет.

Две недели назад мистер Лопес не стал утруждать себя кражей груза, он просто похитил целый корабль и выкинул команду «Каландера» за борт. Люди Сомерсета решили назначить премию за поимку разбойника и пригласить сыщика, которым, по общему согласию, стал Купер Дэниэлс. Он сможет найти мистера Лопеса.

Купер Дэниэлс слыл знатоком своего дела, он был лучшим. В одной из статей, упомянутых в материалах, говорилось об одной американской компании, обратившейся за помощью к двум братьям, у которых была репутация настоящих охотников за пиратами. Статья была напечатана пять лет назад в европейском журнале Морской торговли. Более поздняя публикация из американского делового журнала от Лондонского Международного Морского Бюро сообщала об изгнании пиратов с побережья Западной Африки. И хотя ни одна из статей не называла имени Купера Дэниэлса, Джессика не сомневалась в правильности своей догадки.

Ее шеф подошел к окну, и Джессика позволила ему исчезнуть с поля зрения. Она с трудом переносила лондонское солнце, пробивающееся сквозь стекло. Когда Купер повернулся к ней лицом, Джессика густо покраснела. Опустив глаза, она внимательно разглядывала несуществующие морщинки на своей юбке.

Джессика так хотела продемонстрировать шефу, что умеет «думать на лету» и крутиться, как белка в колесе. Но лишь сумела показать, как лихо она пьет пиво и проводит классический прием самообороны. Купера, очевидно, это не впечатлило. Бизнесмены не платят Стэндфордскую зарплату за навыки, которые может освоить восемнадцатилетняя девица с крепким телосложением.

С другой стороны, Джессика поздно осознала, что Купер Дэниэлс — бизнесмен. Ее сомнения развеялись только с появлением Джорджа Лидза. Джессика вспомнила их первую встречу. Она лишь взглянула на засаленный «конский хвост» на голове Лидза, набор сережек в ухе и сразу решила, что имеет дело с состарившимся хиппи. Потом она заметила змеиную голову, татуированную у него на запястье. Хвост этой змеи торчал из-под рубашки без воротника и обвивался вокруг шеи.

Забыв о решении взяться за переговоры и «стереть» таким образом ухмылку с лица Дэниэлса, Джессика хотела развернуться и убежать, но Джордж удержал ее. Печатные таблицы, цифры выработки товара, цена на акции — вот что было ее миром, а не драконы и змеи. Она была так занята Джорджем Лидзом, что не сразу заметила его товарища, при взгляде на которого большая часть первоначальной паники исчезла. Мистер Цао Пинг представлял собой спокойного, безупречно одетого мужчину восточного типа, кроме того, он был профессионально грамотен, вежлив, без серег и татуировок.

— Мисс Лангстон, — голос Купера Дэниэлса вернул Джессику в настоящее. Шеф протянул ей трубку. — Джордж хотел бы поговорить с вами… лично.

Интонация, с какой он произнес последнее слово, не ускользнула от Джессики, и ей захотелось, чтобы Джордж никогда не желал говорить с ней. Но она встала и подошла к телефону.

— Доброе утро, мистер Лидз, — подчеркнуто сухо сказала Джессика, увеличивая между ними дистанцию и сдерживая желание отвернуться от Купера для большей изолированности.

— Доброе утро, Джесси. Он был с тобой не очень строг, верно? Я не ожидал, что Купер придет за нами в «Чертов вепрь»! Если бы я мог предвидеть это, мы бы пошли в какое-нибудь более респектабельное место.

— Я очень ценю вашу заботу, — ответила Джессика.

— Но если бы мы пошли в более приличное заведение, ты бы не увидела то, что хотела увидеть.

— Конечно, — согласилась она, чувствуя неудобство от близости шефа.

Джессика сама просила Джорджа водить ее по тем местам, где обычно бывал Купер. Себе она сказала, что это просто профессиональное любопытство. Шеф был таким непостижимым, и Джессика, чтобы справиться с работой, должна лучше узнать его, даже если работать осталось всего шесть дней. Ее просьба, уверяла она себя, не имеет ничего общего с зелеными глазами, сексом или драконами. Матери о таких вещах не думают. Это простое любопытство!

— Я слышал, ты сбила с ног моряка в «Чертовом вепре», — со смешком продолжил Джордж.

— Да… ну… — едва смогла сказать Джессика, как Джордж расхохотался.

— Скажи Купу, что у него теперь есть превосходный маленький помощник.

— Я наверняка сделаю это, Джордж, — сухо ответила она. Переход от «роковой ошибки» к «маленькому помощнику» было совсем не то, за что боролась Джессика.

— Порядок, крошка, — Джордж снова рассмеялся, подтверждая, что понимает ее сарказм. Спустя короткую паузу он перевел разговор в более серьезное русло.

— Есть некоторые вещи, о которых я не успел тебе сказать прошлой ночью. Ты должна это знать.

— Например? — Джессика почувствовала, что Джордж колеблется.

Она надеялась, что он говорит не об изменении тех пунктов, над которыми они работали последние два дня. Граница между законом и беззаконием была слишком прозрачной, чтобы что-то менять.

Несмотря на свою компетенцию, Джессика не была уверена в том, при каких обстоятельствах выдача преступника превращается в похищение или может быть применена в деле, с которым она столкнулась.

Джессика не знала, говорится ли в каких-либо законах об охотниках за пиратами. Чем больше у нее становилось информации, тем меньше оставалось уверенности. Она знала наверняка, что пираты подлежали наказанию за преступления перед человечеством, и хотя ни одна нация их не защищала, некоторые страны предоставляли им убежище.

При существующем положении вещей преступника можно было только выкрасть, поэтому Судовая Федерация Сомерсет решила просто убить мистера Лопеса. Но Джессика не могла допустить убийства. Она просто хотела доказать себе и Куперу Дэниэлсу, что может справиться с работой, которая не по плечу другим.

— Например, — продолжил Джордж, — ты должна отправиться домой, как только закончишь здесь дела. Ты прекрасная птичка, Джесси. Ты не захочешь Куперу все испортить. Я знаю, из Лондона это дело не кажется таким отвратительным, а из офиса в Сан-Франциско оно вообще увлекательное, но, когда спустя время ты окажешься в центре Малакки или к югу от Сингапура, может случиться масса плохих вещей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон и голубка"

Книги похожие на "Дракон и голубка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гленна Макрейнольдз

Гленна Макрейнольдз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гленна Макрейнольдз - Дракон и голубка"

Отзывы читателей о книге "Дракон и голубка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.