» » » » Лилиан Дарси - Незаконный наследник


Авторские права

Лилиан Дарси - Незаконный наследник

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Дарси - Незаконный наследник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Дарси - Незаконный наследник
Рейтинг:
Название:
Незаконный наследник
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
978-5-05-006900-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незаконный наследник"

Описание и краткое содержание "Незаконный наследник" читать бесплатно онлайн.



Сюзанна и Стефан решили пожениться только для того, чтобы создать полноценную семью для своей осиротевшей при рождении племянницы. Сюзанна мечтает исключительно о счастье малышки. Стефан говорит о том же. Но так ли это на самом деле?






Роуз едва дала дочери дослушать это поздравление, не говоря уже о том, чтобы позволить ей ответить на него.

— Дорогая, — начала она, — мамочка хочет поцеловать свою доченьку. Это самый счастливый день в моей жизни!

Стефан заметил, что голос Роуз слегка дрогнул, когда она обняла Сюзанну. Он не собирался недооценивать ее силу. Эта женщина была явно не робкого десятка. Хотя Стефан мог понять своего дядю, который когда-то влюбился в нее. Роуз и сейчас была очень привлекательна.

— И Стефан! Мой любимый зять! — воскликнула она, посмотрев на него. — Перри, ты можешь себе представить, насколько я стара, ведь у меня теперь замужняя дочь?

— С трудом! — с улыбкой ответил Перри. Роуз быстро обняла Стефана, а затем отошла и внимательно взглянула на него.

— Береги ее, — прошептала она со слезами на аккуратно накрашенных глазах. — Это мое сокровище. Любовь с первого взгляда — волшебная вещь… Но на этом магия закончится. Теперь начнутся рабочие будни. Если ты обидишь ее, то будешь иметь дело со мной. Такие скорые браки очень часто заканчиваются через две недели у адвоката. Не хотела бы увидеть это и в данном случае.

Ага, хорошо. Стефан сразу же понял перемену ее плана.

— Я думаю, мы с Сюзанной достаточно взрослые для того, чтобы понять, чего хотим, — сказал он спокойным и холодным тоном. — Это не любовь с первого взгляда. Это что-то другое, что-то более важное и серьезное.

— Посмотрим, — со злой ухмылкой на лице ответила Роуз. — Посмотрим, не так ли?

Они оба знали, что это была угроза. И Сюзанна знала. Стефан почувствовал, как ее пальцы снова впились в его руку. Она побледнела.

— Думаю, вы не успели в такой спешке спланировать медовый месяц? — поинтересовался Перри, становясь рядом с Роуз.

Та одобряюще кивнула ему. Джон Давенпорт, нахмурившись, смотрел то на одну пару, то на другую.

Стефан и Сюзанна напряженно переглянулись. Он положил руку ей на плечо и прижал к себе.

— У нас будет замечательный медовый месяц, — ответил он. — В нашем распоряжении есть квартира моего друга с видом на Центральный парк. Мы можем пользоваться ею всю неделю.

— Стефан? — Сюзанна удивленно посмотрела на него.

— Ты бы обсудил этот вопрос со своей женой. А то она, кажется, ничего не знает, — зло бросила Роуз.

Стефан вежливо улыбнулся.

— Естественно, она ничего не знает. Это был сюрприз. Часть моего свадебного подарка. Сюзанна, я заказал лимузин. Так что мы успеем и заехать в больницу, и вернуться на Пятую авеню до темноты.

— Не беспокойтесь за Элис, — перебила его Роуз. — У нее есть бабушка, которая всегда составит ей компанию. Знаешь, Джон, эта малышка улыбнулась мне вчера в первый раз в своей жизни!

И она начала рассказывать священнику об Элис так самозабвенно, что если бы Сюзанна не знала свою мать, то могла бы поверить в этот блеф. Наконец Роуз прервалась.

— Сюзанна, Стефан, лимузин вас уже заждался. Не будем прощаться. Все равно мы очень скоро встретимся с вами в больнице. Я там бываю каждый день.

— Хорошо, мам.

— Боюсь, мы забыли принести рис или конфетти, — извинился Перри.

— Ничего страшного, — ответила Сюзанна, и они со Стефаном поспешили удалиться.

Он улыбнулся ей, как только они вышли на улицу.

— Все, — сказал Стефан. — Эта часть плана успешно завершена. Думаю, она возымела нужный эффект.

— Да. — Слово «эффект» почему-то испугало Сюзанну, но она не могла отрицать, что именно оно подходило к ситуации. Их брак был показным. — Спасибо, что так быстро выкрутился с медовым месяцем. Я бы согласилась с Перри, что мы не успели ничего придумать, а это звучало бы нехорошо. Мама, скорее всего, будет названивать мне домой, чтобы удостовериться в моем отсутствии. Так что мне лучше там не появляться ближайшую неделю.

— Тебя там никто не застанет. Ты проведешь свой медовый месяц со мной на Пятой авеню.

Сюзанна резко остановилась.

— Я считала, ты выдумал это.

— Мы не можем позволить себе лгать, Сюзанна, — ответил Стефан и улыбнулся. — Слишком важные вещи поставлены на кон. В квартире семь комнат. Три спальни. Людям не обязательно знать, какие именно мы используем.


Сюзанна бессмысленно смотрела на чемодан, лежащий у нее на кровати. Она все еще не верила, что все это не сказка, а реальность.

Стефан, нахмурившись, ходил по квартире Сюзанны. Конечно, ему было здесь неуютно. Квартира раньше принадлежала артистам, и Сюзанна еще не успела уничтожить все следы их пребывания. Комната была маленькой и являлась одновременно и кухней. Только туалет располагался через стенку. Но Сюзанне было нелегко найти даже такую квартиру. Не говоря уже о том, что ее устраивала цена аренды. Но именно сюда она надеялась принести Элис через несколько недель. К тому времени она бы обязательно все переделала.

— Я не знаю, что упаковывать, — беспомощно призналась она Стефану. — Мне кажется, что это сон. Эта свадьба, и ты в моей квартире…

— В квартире? Это товарный склад!

— Мне нравится.

— Она не годится для маленького ребенка.

Стефан был прав.

— Мы что-нибудь придумаем, — пробормотала Сюзанна. — Здесь хорошее отопление. И я могу позволить себе содержать эту квартиру. У меня не было времени подыскать что-то более подходящее.

Сюзанна начала себя чувствовать так, будто это мама снова критикует ее. Однако через пару минут Стефан извинился:

— Я несправедлив. Конечно, у тебя не было времени. Я сам жил и в более ужасных местах. Но мы обязаны что-нибудь придумать.

— Мы… — Сюзанна повторила это местоимение и запнулась. — Да. Я начну собираться.

— А завтра мы пойдем в детские магазины за вещами для Элис, — пообещал Стефан. — Я уверен, у нас все получится.


Дорога заняла больше времени, чем предполагалось. На улицах были пробки.

— Мы можем съездить к малышке вечером, — предложил Стефан.

— Я хотела сказать то же самое, — кивнула Сюзанна. — Я не собираюсь превращать все в соревнование.

— Но это и есть соревнование. Разве не так? Сражение за сердце ребенка.

— Ты слышал, как мама разговаривала с Джоном в церкви, — ответила Сюзанна. — Она присвоила себе мои рассказы о малютке, будто сама присутствовала при этом. На самом деле ее и близко не было. Зато теперь она не отойдет от Элис ни на шаг. Я знаю, что она отменила поездку в Филадельфию и останется здесь до решения вопроса об опекунстве.

— Я догадался.

— Но я не собираюсь превращать это в марафон, чтобы увидеть, кто первым прибежит к финишу и произведет впечатление на Фелдмана. Я не для этого столько времени провела у кроватки Элис.

— Знаю, Сюзанна.

— Я никогда не пыталась произвести на кого-то впечатление, просто делала все, чтобы заставить ее жить. Своим голосом, своей любовью, своим присутствием. Я не предам ни ее, ни себя, превратив это в марафон! — повторила Сюзанна.

Ее голос сорвался, и она почувствовала, как слеза стекает по щеке. Стефан тоже заметил это и смахнул слезинку пальцем. Это было мимолетное движение, но оба замерли. Их взгляды встретились.

Все. Слез больше не было. Его рука больше не касалась ее лица…

Сюзанна снова начала дышать. Но почему она вообще затаила дыхание?

Ах, вот почему. Это еще не конец.

Стефан осторожно поцеловал жену. Его руки давили на ее плечи, но не властно, а будто вопрошающе… Он словно спрашивал, как далеко может зайти. А Сюзанна совсем не боялась, хотя, наверное, следовало бы.

Машина была слишком большая, и им пришлось наклониться друг к другу. Закрыв глаза, Сюзанна отдалась поцелую. Снова один лишь палец, заигрывающий — и такой нежный, спускался вниз по ее спине.

Стефан неожиданно схватил ее и притянул к себе. Это было именно то, чего Сюзанне не хватало долгое время — мужской силы и страсти. Ей хотелось всем телом прижаться к нему, ощутить биение его сердца. Она боялась только одного: утонуть в водовороте чувств, которые в ней разжигал этот мужчина.

Лимузин медленно ехал по улицам, но они никого не замечали. Стекла машины были затемнены, поэтому им не нужно было опасаться нескромных взглядов прохожих.

Стефан спустил бретельку ее платья и провел рукой по каждой косточке на запястье, играя в это время языком с ее ухом. Сюзанна вцепилась в его спину, умирая от желания. Она слегка застонала, когда почувствовала его губы на своей груди. Бюстгальтер уже был расстегнут.

Ее соски были тверды, как два камня. Стефан поцеловал каждый из них. И Сюзанна застонала, откидываясь назад, на холодное кожаное сиденье. Она хотела большего. Прямо сейчас. Прямо здесь.

Не останавливайся…

Она бы сказала это вслух, но его губы захватили ее в плен. Она изо всех сил прижала его к себе, желая каждой клеточкой ощущать Стефана.

— Мы приехали, Сюзанна, — низким голосом сказал он. — Кто бы знал, как нелегко мне будет выйти из машины…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незаконный наследник"

Книги похожие на "Незаконный наследник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Дарси

Лилиан Дарси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Дарси - Незаконный наследник"

Отзывы читателей о книге "Незаконный наследник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.