» » » » Сандра Филд - Соблазнитель из Канады


Авторские права

Сандра Филд - Соблазнитель из Канады

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Филд - Соблазнитель из Канады" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Филд - Соблазнитель из Канады
Рейтинг:
Название:
Соблазнитель из Канады
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
0-263-80224-8, S-05-004665-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазнитель из Канады"

Описание и краткое содержание "Соблазнитель из Канады" читать бесплатно онлайн.



Нелл Вандсрмсср приезжает в далекую Канаду искать деда — единственного оставшегося у нее родственника. Она влюбляется в дикую природу Ньюфаундленда, а вскоре на ее пути встречается мужчина...






Откуда-то издалека, из другого мира, раздался заливистый свист. Нелл и Кайл отпрянули друг от друга и в недоумении огляделись по сторонам. Свистела стайка подростков. Были и еще заинтересованные зрители — немногочисленные покупатели, не спешащие отнести продукты по домам. Нелл услышала знакомый хриплый, будто кашляющий, гудок и увидела, как, сидя в притулившемся на стоянке перед магазином грузовичке, старый Уэндл кивает ей и показывает большой палец.

Кайл принялся методично повторять все выученные за сегодня новые слова, и это доконало Нелл: она рассмеялась сначала тихонько, потом громче и, наконец, в полный голос; и хохотала, пока не выступили слезы.

— Ты хотя бы понимаешь, — боролась она с приступом смеха, — что мне сейчас предстоит выйти из машины и каково будет сделать это на глазах у всех?

— Не вижу ничего страшного, — пожал он плечами.

— Ты только что разрушил мою репутацию и считаешь, что все в порядке?

— Совершенно верно. — Он был невозмутим. — Кстати, ты не передумала насчет гостиницы?

— Шутишь? Это после такого поцелуя? Не ты ли недавно хвалил мою рассудительность?

— Тебе не понравился комплимент?

— Как любая неправда. Мой приезд сюда был самым безответственным моим безумством!

— А что это за старый хрыч в драндулете? Еще одно покоренное сердце?

— Никого я не покоряла. Он просто подвозил меня до пустошей. Пока, Кайл.

— Надо будет обменяться с ним конспектами. Бьюсь об заклад, ты и ему подсказала что-нибудь из своего богатого словарного запаса. До свидания, Петронелла Корнелия Вандермеер!

Он больше не пытается ее задержать...

Сделав намеченные покупки, Нелл вышла из магазина и не увидела ни Уэндла, ни Кайла. Обе машины бесследно исчезли. Тогда она отправилась на берег, привычно установила палатку, приготовила на спиртовке ужин. Солнце почти село за линию горизонта, окрасив море оранжевым и алым; редкие чайки с ленивым криком проносились над водой. Деревенские домики дополняли мирный пейзаж.

Но в душе у Нелл не было умиротворения. Она гнала прочь мысли о Кайле, о предстоящей поездке в Морт-Харбор... Ей хотелось поскорее забыться, оставив нынешний день за завесой сна, и начать день новый с чистого листа. Однако сон все не шел, и она не один раз пересчитала низкие крупные звезды, прежде чем веки у нее смежились.

Ей снился натужный рев грузовичка Уэндла... Она проснулась и услышала рев машины уже наяву. К нему примешивались чьи-то пьяные выкрики, обрывки песен; сквозь тонкие стенки палатки видно было, как пляшет в такт громкой музыке пламя костра. Нелл осторожно приоткрыла палаточный полог. Взад-вперед по пляжу носились, взрывая колесами тучи песка, два автомобиля, и в обоих гремели приемники. У костра сидела мужская компания и пыталась подпевать то одной, то другой мелодии. Вместе с водителями полуночников было человек десять, и, судя по поставленным друг на друга ящикам пива, вечеринка набирала силу. И без материнских уроков было понятно, что сочетание пива, подвыпивших парней и надрывающихся моторов не сулит ничего хорошего. Моля Бога, чтобы ее не заметили (а разглядеть в темноте желтую палатку — дело плевое!), Нелл поспешно натянула джинсы, свитер, обулась и, схватив под мышку куртку, выбралась наружу. Ее все-таки заметили, заулюлюкали, в спину понеслись пьяные приглашения украсить праздник... Она углублялась в лесопосадку, оглядываясь с опаской, не увязался ли кто следом. От костра отделилась фигура и, шатаясь, направилась к палатке. Нелл ускорила шаг, рассчитывая укрыться среди деревьев.

Прямо перед ней как из-под земли вырос мужчина, на которого она и налетела, оказавшись в ту же секунду в его объятиях.

Нелл попробовала крикнуть, но жесткая ладонь запечатала ей разом пересохший рот. Тогда она начала яростно вырываться, стараясь дотянуться ногтями до невидимого лица.

— Нелл, успокойся! Это я... Да перестань же, это Кайл. — Знакомый голос пробился в ее сознание, ужас стал понемногу ослабевать.

— Кайл? — переспросила она шепотом, уже зная, что это и вправду он, по-звериному безошибочно угадав терпкий, с едва уловимой горчинкой, его запах.

— Все хорошо, Нелл. Ты в безопасности.

— Я... я думала, что это кто-то из них...

— Они приставали к тебе? — Голос его напрягся.

— Нет-нет... Я просто испугалась.

Нелл начало трясти от пережитого волнения, и она ухватилась за рубашку Кайла так крепко, словно вознамерилась отныне не отпускать его от себя ни на шаг. Он снова заключил ее в кольцо рук, прижал к себе, покачивая как ребенка, и зашептал, касаясь губами макушки:

— Я не мог спать. Услышал на берегу шум и решил убедиться, что с тобой все нормально.

Она обвила Кайла руками, теснее прижимаясь к его теплу, впитывая его и им успокаиваясь.

— Как хорошо, что ты беспокоился обо мне!

Щекой она чувствовала жесткость волос в распахнутом вороте рубашки; повинуясь какому-то новому для себя порыву, легонько коснулась их губами.

— Не надо, — мягко отстраняя ее, хрипло попросил Кайл.

— Что-то не так? — Она подняла к нему голову.

— Хочешь, чтобы я объяснил?

— Не надо, — пришла ее очередь просить. Нелл чувствовала, как пылает ее лицо...

— Я не намерен оставлять тебя одну. Выбирай: или ты идешь со мной в гостиницу, или мы проведем всю ночь здесь.

Резко похолодало. Нелл еле держалась на ногах, а его тон не допускал возражений.

— Выбираю гостиницу.

— Ушам не верю — ты не споришь?

— А есть смысл?

— Никакого! Давай мне руку. — И он повел ее к дороге.

Нелл впервые оказалась под защитой мужчины, и ей это нравилось.

— Как нога? — спросила она, видя, что он хромает сильнее прежнего.

— Отлично.

Ну зачем он врет! То ли лунный свет сводил с ума, то ли жар крепко державшей ее руку ладони кружил голову, только Нелл остановилась как вкопанная.

— Я здорово испугалась, так?

— Немудрено. Заметь, я не напоминаю, что предупреждал тебя.

— Да, испугалась, и не побоялась признаться. Так ли уж унизительно признаться в слабости, Кайл? Неужели твое самолюбие, будь оно трижды неладно, не потерпит, если ты скажешь, что нога чертовски болит и не мешало бы идти потише?!

— Знаешь, я, кажется, понял, как ты сюда попала. Наверное, все мужчины, хоть раз имевшие с тобой дело, скинулись тебе на авиабилет до Ньюфаундленда.

— Ну и как твоя нога, Кайл?

— Я даже думаю, что они затолкали тебя в самолет, чтобы уж точно спровадить тебя из Европы.

— Ты еще не ответил мне!

— Нога болит как проклятая! — бодро, будто похваляясь, отрапортовал он. — Но нам нельзя сбавлять темп, иначе мне захочется поцеловать тебя снова, а я и представить боюсь, к чему это приведет. Если ты средь бела дня, да при народе, завелась с пол-оборота, то при лунном свете с тобой сладу не будет.

— Голая физиология, и ничего больше, — презрительно фыркнула Нелл.

— Ничего не имею против голой физиологии. Секс прекрасен. Может, поговорим о нем, Нелл?

У нее не было на этот счет собственного мнения. К тому же она не могла понять: он это серьезно или подначивает?

— Заткнись, Кайл! Да, кстати, в постели будешь спать ты, а я на диване.

— На диване буду спать я.

До гостиницы никто из них не проронил ни слова, но ее руку из своей он так и не выпустил.

Гостиницей оказался уютный особнячок с розовым палисадником у входной двери. Внутри ночники изливали мягкий свет, все сверкало чистотой, повсюду кружевные салфетки и салфеточки. Комнаты постояльцев были на втором этаже, но в гостиной Нелл разглядела низкий диван и решила расположиться на нем. Когда вошел замешкавшийся в передней Кайл, она уже лежала, подложив под голову свернутую валиком куртку.

— Поднимайся. Я же сказал, что диван — мой. Ты будешь спать на моей кровати. Поврежденная нога еще не инвалидность, — добавил он, видя, что Нелл не собирается уступать.

— Тебе придется тащить меня наверх силком, — зашипела она рассерженным котенком. — А я в это время брошу на пол свою фляжку с водой; хозяева проснутся и, полагаю, удивятся, увидев, чем ты занимаешься в четыре часа утра.

— Представляю, какой скучной кажется без тебя сейчас Европа. Твоя взяла. Сладких снов и приятного пробуждения.

Он поднялся к себе, дверь за ним тихо затворилась, и Нелл с немалым сожалением подумала об отмене поцелуя на ночь.

Ей снился Кайл — почему-то в грузовике Уэндла — с букетом полевых трав. Снилось, что орел выхватил у нее фляжку с водой, и ей пришлось пить из ручья, но вода была теплой, шершавой и... очень странно пахла... Нелл удивленно распахнула глаза.

О Господи! Огромная псина усердно облизывала ей нос и щеки.

— Что тут такое творится? — Кайл, по-видимому, от души забавлялся зрелищем.

— Что? — переспросила Нелл, вытирая лицо длинным рукавом рубашки. — Жуть, кошмар и безобразие, вот что.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазнитель из Канады"

Книги похожие на "Соблазнитель из Канады" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Филд

Сандра Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Филд - Соблазнитель из Канады"

Отзывы читателей о книге "Соблазнитель из Канады", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.