» » » » Сандра Филд - Послушная дочь


Авторские права

Сандра Филд - Послушная дочь

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Филд - Послушная дочь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Филд - Послушная дочь
Рейтинг:
Название:
Послушная дочь
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
0-263-82001-7, 5-05-005722-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Послушная дочь"

Описание и краткое содержание "Послушная дочь" читать бесплатно онлайн.



Отец Силии Скотт, смертельно больной, попросил дочь о последнем одолжении: чтобы она вышла замуж, пока он еще жив...






— На операторе береговой охраны, которая приняла сигнал бедствия. Любовь с первого взгляда.

— Неужели ты влюбился?

— Ага. — Он чувствовал, что начинает раздражаться. — А что, это так невероятно?

— Невероятно, — искренне сказала Линди. — Я думала, ты никогда не влюбишься. Она хорошая?

— У нее каштановые волосы, она водит собственный самолет. Она с характером, мои деньги ее не интересуют, — сообщил он. Плюс умопомрачительная фигура, но это не для сестринских ушей.

— А она... красивая?

— Она прекрасна. — Во рту внезапно пересохло.

— Как Мерилиз?

— Это небо и земля!

— Мерилиз мне всегда не нравилась. — Линди вздохнула, но продолжила весело: — Прекрасная новость, Джетро! Когда я увижусь с твоей невестой?

— Свадьба в следующую субботу в Вашингтоне, у нее дома. — Он быстро объяснил сестре причину такой спешки. — Но если ты сможешь завтра приехать, я предупрежу ее, и вы пойдете вместе обедать.

— Ага, предупредишь, и мы пойдем, — иронизировала Линди. — Ты хоть и влюбился, но командовать любишь по-прежнему. А как же ее характер?

— Ну... иногда она даже слушается меня. — У Джетро были свои причины выпроводить Силию из дому во вторник. Он услышал смех в трубке.

— Конечно, я приеду завтра, Джетро. На свадьбу мы все приедем. Я очень рада за тебя, Джетро. Это так важно — чтобы кто-то нас любил...

Только не для него. Он в этом не нуждается. Джетро спросил сестру о племяннике и племяннице и попрощался. Надо было найти Силию. В конце концов, с помощью одного из служащих он ее обнаружил — она завтракала под вишневыми деревьями в саду. Короткое летнее платьице оставляло открытыми руки, плечи и колени, брызги солнца сквозь листву вспыхивали в волосах. Она читала газету и не замечала его.

Неужели он собирается жениться на этой женщине? Меньше чем через неделю. Должно быть, с ума сошел.

Словно почувствовав его присутствие, Силия вдруг обернулась.

— О, это ты. Привет.

— И тебе привет, дорогая моя, любимая.

— Прекрати. Эти перлы некому слушать.

— Силия, — теперь он говорил очень настойчиво, — после кораблекрушения в Овечьей Бухте на следующий день вышла газета с подробным рассказом о моем богатстве. Ты наверняка ее читала. Почему ты так удивилась вчера?

— Почему? — она покраснела от возмущения. — По очень простой причине — я не читала эту статью! Понятно или нет?

— В таком маленьком городке до тебя не дошла эта новость?

— После того дежурства, когда затонула «Странница», я сразу полетела в Вашингтон. — Голос ее повышался с каждой минутой. — К тому времени как я вернулась, две рыбацкие лодки разбились на Чертовом Камне и моя сотрудница забеременела. Как видишь, и без тебя было о чем поговорить. Кроме того, твои деньги меня не волнуют.

— Не волнуют, значит, — медленно проговорил он, сам не понимая, что с ним творится. — Я хочу добавить к контракту еще одно условие. Все время, пока длится наш брак, ты не будешь иметь дел с другими мужчинами.

Взрыв ее смеха прошелся по его нервам как наждак.

— Не беспокойся! Это пустяковое условие.

— Ты потребуешь от меня того же?

— Не собираюсь. Это смешно.

Он постарался заглушить в себе злость, почему-то вызванную этим ответом.

— Как насчет того парня, который называл тебя душенькой?

— Никак. Он не существует.

— То есть?

— Мне очень нравится это словечко. Я хочу оставить его тому, кого полюблю. Не тебе, понятно? — Она посмотрела ему прямо в глаза.

Сначала Джетро обрадовался, что загадочного ухажера не существует, потом пришел в ярость, что она так бесцеремонно его оттолкнула. Надо преподать урок Силии Скотт. Чтобы не зарекалась.

— Ты собираешься сегодня к юристу, да? Учти, я позаботился о защите своих интересов. Принеси с собой контракт. Пора с этим покончить.

— Очень хорошо, — сказала она. Ни тени улыбки у нее на лице не осталось. Джетро сел напротив, налил себе кофе и потянулся за газетой.

— Где здесь бизнес-раздел?

«Бизнес-раздел», — подумала Силия. Вот все, что его интересует. Она смотрела, как пятна солнца и тени скользят по мускулистым рукам и груди. Захотелось вскочить и убежать.

— Да, конечно, — пробормотала она.

— В чем дело?

— Я... составляю список гостей. Я даже не знаю, где живут твои родители.

— Мой отец умер. — Он прикрыл лицо ладонью, словно от солнца, бьющего сквозь листву.

— Когда это случилось?

— Тебе ни к чему...

— Джетро, у нас свадьба в субботу, а я элементарных вещей о тебе не знаю! — «И вообще ничего не знаю, кроме того, что теряю сознание от твоих поцелуев».

— Мать ушла от отца, когда мне было девять лет.

После нескольких громких романов вышла замуж за французского графа, у него замок где-то на Луаре. С тех пор я ее не видел. Отец умер, когда мне было девятнадцать, пришлось самостоятельно вести дела. У меня есть младшая сестра Линди, моложе меня на пять лет. Она живет в Бедфорд-Хиллз, замужем за местным юристом без особых амбиций. Счастлива, двое детей и третий на подходе.

Во всем, кроме сестры, рассказ очень неполон, подумала Силия. Интересно было бы восполнить пробелы.

— Я даже не знаю, сколько тебе лет.

— Тридцать семь. А тебе?

— Двадцать семь. — Чувство юмора все-таки пересилило раздражение, и она рассмеялась. — Женитьба двух сумасшедших!

— По-другому это не назовешь. Чудесное платье.

Еще бы! Она выбирала его, думая о Джетро.

— Перед визитом к юристу я переоденусь. Лучше прямо сейчас это сделать — времени мало.

Никакого секса — она попросит юриста написать это в контракте большими буквами. На каждой странице.

Силия добралась до кирпичного особняка фирмы «Уилкинз, Честертон и Хоторн» на пятнадцать минут раньше условленного времени. Перешла улицу, на которой купила недавно свой деловой костюм, и села за столик в элегантном кафе. Добавив сливки в чашку, она уже доставала блокнот, когда раздался мужской голос:

— Силия! Какой приятный сюрприз!

— Дэррил! — Блокнот застрял в сумке.

— Я и не знал, что ты вернулась. — Он с чувством поцеловал ее, хотя она старалась отвернуться.

— Я только вчера приехала. Выхожу замуж.

Улыбка исчезла с его лица, глаза похолодели, как зимнее небо.

— Замуж? Кому так повезло?

— Его зовут Джетро Лэтем. Хозяин «Лэтем-флота».

— Ты шутишь! Лэтем? Он же отпетый холостяк.

— Мы встретились на Ньюфаундленде и без памяти полюбили друг друга, — отчиталась она. — Прямо как в кино.

— И он уже приучает тебя к покорности. — Дэррил кивнул на ее заретушированную щеку.

— Только ты пытался так со мной обращаться. — В самом деле, Дэррил однажды поранил ей скулу перстнем. — Вот и судишь о других по себе.

Неужели тот ужасный вечер никогда не забудется? Она закончила тогда колледж береговой охраны, это событие было для нее куда более значительным, чем гарвардская начальная ученая степень. Они с однокурсниками устроили вечеринку на пляже, и откуда-то появился Дэррил. Сказал, что приехал на каникулы, списал ее адрес с рождественской открытки. Она была рада его видеть — все-таки знакомое лицо из родного города, они даже встречались несколько раз, и отец одобрял эти свидания. Возможно, она даже слишком восторженно отнеслась к его появлению. Пригласила на вечеринку, где вино и пиво лились рекой, а потом он отвез ее домой. Прощальный поцелуй казался продолжением праздника, но быстро начал перерастать во что-то гораздо более настойчивое. Ее сопротивление только раздразнивало его. Дэррил начал рвать на ней одежду, его поцелуи душили ее. Перепугавшись не на шутку, она вырывалась и кричала — тогда-то он и ударил ее по лицу. К счастью, кто-то из участников пирушки тоже возвращался с пляжа и пришел на помощь. Теперь усилием воли она попыталась вернуться к действительности, но, видимо, что-то все-таки отразилось на лице.

— Да ну, Силия, это было сто лет назад. — Дэррил придвинулся к ней. — А вот свадьба с Лэтемом станет твоей ошибкой... Он постоянно крутит романы с разными красотками — думаешь, этому придет конец? Он просто откупается от надоевшей любовницы и переходит к следующей. Тебе нужен такой муж?

Силия отодвинула чашку подальше. Ревность — отвратительное чувство, острое и холодное, как игла. И унизительное. Неужели для Джетро она всего лишь последнее увлечение? Просто удачно отличается от других тем, что не кидается сразу ему на шею. Тем больше азарта. Он не приучает ее к покорности кулаками, он делает то же самое поцелуями, вот и все. В остальном она для него просто интересная женщина. Как любая другая.

Молчание становилось слишком долгим.

— Не делай этого, Силия. Я желаю тебе избежать подобной ошибки.

— Потому что ты сам подыскиваешь очередную богатую жену? — выпалила она и заметила, как изменилось его лицо.

— Потому что я никак не могу избавиться от любви к тебе... никогда не мог. Понимаю, я потерял твое доверие после того случая, но дай мне шанс доказать, что я изменился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Послушная дочь"

Книги похожие на "Послушная дочь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Филд

Сандра Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Филд - Послушная дочь"

Отзывы читателей о книге "Послушная дочь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.