» » » » Джейн Арбор - Лето каждый день


Авторские права

Джейн Арбор - Лето каждый день

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арбор - Лето каждый день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арбор - Лето каждый день
Рейтинг:
Название:
Лето каждый день
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1619-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лето каждый день"

Описание и краткое содержание "Лето каждый день" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Лорел Норт берется присматривать за гостиницей для домашних животных и там знакомится с домовладельцем Клайвом Марчем. Между молодыми людьми возникает симпатия, но высокомерная подруга Клайва, красавица Бланш, почувствовав в Лорел соперницу, делает ее жизнь невыносимой, изобретая всевозможные уловки, чтобы скомпрометировать девушку…






— Да, только это не мое изобретение. Я позаимствовала его у сэра Уинстона Черчилля, который таким образом запоминал свои речи. Но о чем ты подумала?

— Не могла бы ты оказать мне маленькую услугу? Допустим, миссис Энтони вкратце напишет все, о чем она хочет рассказать, а ты выпишешь для нее ключевые слова, как для миссис Фрейн.

Делать что-то для Бланш мне хотелось меньше всего, но ради тети Аниты я нехотя согласилась:

— Ладно, только пусть она принесет уже готовую речь, чтобы я могла работать одна. Не желаю, чтобы она дышала мне в затылок.

Несколько дней спустя тетя Анита принесла мне речь Бланш, и я взяла ее с собой в гостиницу, чтобы заняться ею в свободное время.

Бланш исписала крупным почерком целый ворох листов. Я насчитала их двадцать. Там приводилось множество фактов, но они были настолько громоздко выражены, что я начала раздумывать над тем, как их изложить попроще, с легким юмором. И вдруг поняла, что читаю что-то совсем другое — это оказался написанный тем же почерком черновик письма, который каким-то образом застрял между страницами.


«Грэм, дорогой. (Грэм? Это имя мне кого-то смутно напомнило. Да, Грэма Мортимера, сотрудника „Пэн-Олеума“, с которым Бланш обедала в „Синем кабане“, когда мы с Клайвом ездили в Стейнтон. Хотя это нехорошо, но я не смогла устоять и прочитала письмо до конца. Затем перечитала его еще раз, ненавидя каждое слово.)

Прости, что беспокою, но не пора ли уже перестать увиливать? В конце концов, ты должен не хуже меня, а теперь и не хуже его — бедный дурачок! — знать, что нет никакой надежды на воплощение в жизнь мечты К. Я надеюсь, что ты сможешь осуществить его проект. Предпочтительнее такой, чтобы он не знал, пока я не воплощу в жизнь мои планы на его счет. Важно, чтобы ты этим занялся. Я уже говорила тебе, что он собирается уехать из Англии в сентябре, и я хочу, чтобы он ушел из „Пэн-Олеум“ с пустыми руками. Он также остановится там, где я захочу, конечно же, не в палатке в пустыне Сахара. Я желаю, чтобы у меня был цивилизованный медовый месяц. Если же тебя не убедят все мои уговоры, а уговаривать я умею, то у меня есть в запасе нечто, что может не понравиться „Пэн-Олеум“…»


На этом письмо обрывалось. Я с отвращением отбросила его в сторону. Я досадовала на себя за то, что нарушила неписаный закон среди культурных людей и прочитала чужое письмо, а еще пришла в ужас оттого, что угрозы Бланш оказались не пустыми: она знала, как заставить «Пэн-Олеум» или по крайней мерю Грэма Мортимера сделать то, что ей нужно, и собиралась обмануть Клайва.

Скорее всего, оригинал этого письма был уже отправлен Грэму Мортимеру. Значит, завтра или на следующей неделе Клайв получит одобрение своего проекта, и я никогда не узнаю, приложила Бланш к этому руку или нет. Эта мысль была мне ненавистна.

Я заставила себя просмотреть остальные листки, и когда решила, что ничего не смогу сделать из этих записей, это стало поводом отправиться к Бланш домой.

Тетя Анита предложила:

— Я попрошу ее как-нибудь вечерком заглянуть к тебе.

Но поскольку мне не нужны были свидетели предстоящего разговора с Бланш, я сама отправилась в Мейпл-Коттедж. После дождя наступил ясный вечер, и Бланш лежала на кушетке посреди газона. Она предложила мне высокий плетеный стул, и я уселась, радуясь, что хозяйка не пытается быть гостеприимной.

Если бы я питала к Бланш симпатию, то наверняка повела бы себя более тактично в отношении ее рукописи. А я прямо посоветовала ей урезать длинные описания, поскольку у нее есть слайды и цветной фильм, и лишь разбавить демонстрацию их шутками, какими-нибудь остроумными замечаниями или рассказами смешной истории о самой себе.

— Такие вещи всегда пользуются успехом, — пояснила я, но, когда Бланш вяло взяла у меня из рук листы, подумала, что вряд ли она в своей жизни выставляла себя в смешном свете.

— А вы, конечно, все знаете? — усмехнулась она.

— Из доверительных рассказов моей работодательницы. Ей пришлось учиться на своих ошибках, зато теперь она профессионал.

Бланш бегло перелистала страницы.

— Но я не могу все заново переделывать. Я делаю это из благотворительных целей, а не ради денег.

Благотворительность! Но меня не проведешь.

— Расходы выступающих оплачивает гильдия, — возразила я. — Также, если вы настаиваете, вам могут заплатить. Мне казалось, что вы хотите, чтобы ваше выступление осталось в памяти слушателей как успех, а не как чудовищный позор. Так что, если вздумаете последовать моим советам, я все переделаю. Но теперь мне хотелось бы поговорить с вами о другом. — Я взяла в руки копию письма. — По ошибке вы вложили это в рукопись, и я должна признаться, что прочла письмо.

Глаза Бланш блеснули.

— Но, это же частное письмо!

— С которым вы поступили весьма небрежно, — напомнила я.

— И у вас хватило наглости его прочитать?!

Я кивнула:

— Наглости у меня хватило, но было бы нечестно скрыть это от вас.

— Нечестно! Как это по-детски! И что, теперь ваша совесть чиста? Я так понимаю, что вы нарочно прочли его, когда узнали, что оно касается Клайва?

Была не была!

— Да, — призналась я. — Дважды.

Бланш притворилась изумленной:

— Так-так! Очень мило. Я бы даже сказала, дерзко. И зачем же вы его прочли? Ничего нового вы не узнали, ведь я уже вам говорила, что буду помогать Клайву. Но может, вы прочли его два раза, чтобы получше запомнить и потом сообщить ему? Или сделали копию, как доказательство моих интриг?

Я спокойно ответила:

— Я не делала копии и не собираюсь ничего говорить Клайву. Можете поверить мне на слово.

— Тогда зачем вы мне об этом сообщили, кроме того, что хотели очистить совесть?

— Чтобы попросить вас этого не делать. Попросить мистера Мортимера не использовать никаких нечестных способов, чтобы дать ход проекту Клайва. Просить вас, если вы любите Клайва, дать ему необходимое время, чтобы он сам пробился в «Пэн-Олеум». Это хороший проект, и Клайв намерен доказать свою правоту. И если проект пройдет, не вынуждайте Клайва отказываться от его истинного признания ради того, чтобы жениться на вас. Он заслуживает лучшей участи.

Бланш встала и принялась складывать кушетку. Я решила, что наша встреча подошла к концу, и тоже встала. Она бросила через плечо:

— Вы ведь влюблены в него? Вы лучше дадите ему пропасть, чем позволите возвыситься с моей помощью.

— Оставьте его в покое, и он не проиграет, — ледяным тоном сказала я.

— Как трогательно и честно! — Бланш выпрямилась и повернулась ко мне лицом. — Как жаль, что, когда «Пэн-Олеум» одобрит этот проект, вы так и не узнаете, кто за этим стоит — я или он. Спокойной ночи!

Я не ответила и молча вышла. Все карты были у Бланш.

Только лежа ночью в постели, я вспомнила, что не видела в саду Бобо. Странно. Пес был настолько привязан к Бланш, что стал бы громко выражать свое недовольство, запри она его в доме. Я ничего не могла понять, но утром тетя Анита мне все объяснила:

— Конечно, ты рано или поздно узнаешь, но я надеялась, что миссис Энтони сама тебе обо всем скажет. Понимаешь, она рассталась с Бобо. Бланш решила, что так будет лучше, поскольку осенью она уезжает из Англии. Так она сказала своей соседке, миссис Аббакорт.

— Рассталась? — Я не могла поверить своим ушам. — Но ведь они обожали друг друга, по крайней мере, так говорила Бланш. Как она могла?

Тетя Анита пожала плечами:

— Я знала, что ты так отреагируешь. У тебя, милая, черное — всегда черное. Бланш сказала миссис Аббакорт, что собирается дать объявление о его продаже.

— Продать его? Продать любому, кто обратится по объявлению?

— Возможно, но слушай дальше. Миссис Аббакорт умоляла её этого не делать, потому что она знает одну молодую семью, которая очень страдала, когда потеряла своего пуделя и Бобо отправился к ним. Бланш отвезла его в прошлый понедельник, он уже там привыкает, бегает по большому саду, а миссис Аббакорт будет сообщать ей новости. Он остался в Рингдауне. И знаешь, ему, может быть, лучше резвиться с детьми, чем с Бланш Энтони, для которой, я должна признать, он кое-что значил. То же, что и норковая шуба, бриллианты или «роллс-ройс».

Я очень удивилась, поскольку тетя Анита впервые критиковала Бланш. Я и подумать не могла, как она поразится через несколько дней, когда увидит истинное лицо этой женщины.

Тетя Анита не часто приходила ко мне на работу, но в то утро, когда телефон в гостинице звонил не умолкая, она отчаялась до меня дозвониться и пришла сама.

Я только что в сотый раз повесила трубку, и мы разговаривали с ней в прихожей.

— Милая, что ты думаешь? Миссис Энтони внезапно отказалась выступить с лекцией. И это теперь! До собрания остался один день, и я уже не смогу найти другого выступающего. Она уверяет, что у нее какая-то важная встреча. Но ведь она смотрела в своей записной книжке при мне и заявила, что свободна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лето каждый день"

Книги похожие на "Лето каждый день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арбор

Джейн Арбор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арбор - Лето каждый день"

Отзывы читателей о книге "Лето каждый день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.