» » » » Виктория Шарп - Любовь всё прощает


Авторские права

Виктория Шарп - Любовь всё прощает

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Шарп - Любовь всё прощает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Шарп - Любовь всё прощает
Рейтинг:
Название:
Любовь всё прощает
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2095-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь всё прощает"

Описание и краткое содержание "Любовь всё прощает" читать бесплатно онлайн.



Джейсон Камберленд с полным правом считает себя хозяином своей судьбы и дорожит своей независимостью. Жизнь его идет по накатанной колее, пока на пути Джейсона не появляется призрак из прошлого — женщина, из-за которой много лет назад он рассорился с отцом… И вдруг Джейсон понимает, что испытывает пугающее влечение к ней, хотя, казалось бы, должен ее ненавидеть. Что победит — разум или чувство?






Ну и гусыня! Не хватало еще, чтобы Джейсон подумал, что она хочет ему понравиться. Ей следовало надеть бесформенные брюки и неброскую блузку с глухим вырезом. И уж конечно ей совсем не нужно было краситься. Розалин уже собралась пойти в ванную и смыть косметику, но в этот момент в комнату постучалась горничная и сказала, что ее просят поскорее спуститься в столовую. Делать нечего, пришлось идти в чем есть. Не могла же она заставлять отца ждать ее целую вечность!

Когда Розалин вошла в столовую, Джейсон и Джеймс уже сидели за столом. Стараясь не встречаться с Джейсоном взглядом, Розалин вежливо поздоровалась и села на свое место.

— Ты сегодня что-то разоспалась, моя красавица, — удивленно заметил Джеймс. — Это на тебя не похоже.

— Должно быть, твоей воспитаннице снились очень сладкие сны. — Джейсон откинулся на стуле и с хитрой улыбкой посмотрел на Розалин. — Не так ли, Розалин?

Розалин смерила его долгим, спокойным взглядом.

— Вы ошибаетесь, Джейсон, — промолвила она елейным голоском. — Напротив, меня всю ночь мучили жуткие кошмары. Мне снилось, будто в мою спальню пробрался какой-то негодяй и пытался изнасиловать меня.

— Розалин! — Джеймс посмотрел на нее крайне изумленным взглядом. — Бог мой, что за страсти ты говоришь!

Розалин невинно захлопала ресницами.

— Папа, но я ведь только рассказываю свой сон! А на самом деле все просто замечательно. И сегодня удивительно приятный день. В первый раз за неделю выдалось ясное утро без этих противных туманов.

— Да, похоже, что погода наконец решила нас порадовать, — с улыбкой заметил Джеймс.

К огромному облегчению Розалин, разговор перешел на нейтральные темы. Постепенно она расслабилась и даже смогла проглотить несколько ложек салата. А вот к картофельному пюре с отбивными она почти не притронулась. Джеймс, который смотрел больше на сына, чем на воспитанницу, не заметил этого. Зато Джейсон заметил. Когда прислуга уносила тарелки, чтобы подать кофе, он так иронично посмотрел на тарелку Розалин, что она испугалась, как бы он не спросил, почему у нее вдруг пропал аппетит. Кто-то, а уж Джейсон отлично знал, что Розалин любит основательно поесть.

Надо было заставить себя проглотить все до последней крошки, с досадой подумала Розалин. Чего доброго, этот самодовольный наглец еще вообразит, что у меня пропал аппетит из-за него!

Вообразит! Как будто это не так!

За кофе Розалин почти воспрянула духом. И вдруг, когда она уже уверилась, что все опасности позади, Джеймс внезапно повернулся к ней, лукаво посмотрел ей в глаза и сказал:

— А ты, моя дорогая девочка, оказывается, ужасно скрытная особа!

— Что ты имеешь в виду, папа? — удивилась Розалин.

— Почему ты не рассказала мне, что познакомилась с Джейсоном?

Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Розалин едва не выронила чашку из руки. После того, что случилось ночью, она ожидала от Джейсона любого подвоха, но только не того, что он расскажет отцу про их знакомство. Интересно, что же он ему наплел? Не мог же он рассказать все, как есть!

Розалин беспомощно посмотрела на Джейсона, надеясь, что он придет ей на выручку. Но на его лице было такое непонятное, странное выражение, что Розалин почувствовала себя совсем сбитой с толку.

— А… да… — пробормотала она и натянуто рассмеялась. — Да, папа, мы действительно… немного общались. Там, в Торонто.

— Так почему же ты мне об этом не рассказала? — снова спросил Джеймс. — А, я, кажется, догадываюсь! — По его губам скользнула понимающая улыбка. — Ты хотела сделать мне сюрприз. Ты знала, моя проказница, что он должен приехать, но молчала, чтобы визит Джейсона стал для меня приятной неожиданностью. Ну, признавайся! Это так?

Розалин на минуту замялась. Конечно, было крайне заманчиво заслужить одобрение опекуна, но Розалин не хотела приписывать себе чужие заслуги. Безусловно, она в определенной степени повлияла на решение Джейсона вернуться домой, но она вовсе не убедила его в необходимости этого решения. Хотя бы потому, что несгибаемого Джейсона Стоуна невозможно в чем-то убедить.

— Нет, папа, — возразила Розалин. — Мы ни о чем не договаривались. И я не знала, что Джейсон собирается приехать сюда. Это явилось для меня таким же сюрпризом, как и для тебя.

И весьма неприятным сюрпризом, с невеселой иронией мысленно добавила она.

— Но как же так? — На лице лорда Камберленда проступило явное замешательство. — А Джейсон вчера сказал мне, что это ты убедила его помириться со мной! — Он посмотрел на сына, ожидая какого-то объяснения этой странной ситуации.

— Все так, отец, — сказал Джейсон. — Розалин действительно подтолкнула меня на этот нелегкий шаг. Но она и вправду не знала, что я приеду домой. Я ей не сказал. Вернее, в тот момент, когда мы расставались, я еще не был окончательно к этому готов.

— Вот как? — озадаченно протянул маркиз. — Но тогда… тогда я вообще ничего не понимаю! Розалин, дорогая моя! — Он посмотрел на нее с неприкрытым изумлением. — Если ты не знала, что Джейсон должен приехать домой, то почему же ты тогда не рассказала мне про ваше знакомство? Ведь это, мягко говоря, немного странно!

Розалин почувствовала, как от напряженных поисков ответа у нее начинают закипать мозги. Однако прежде чем она смогла придумать какую-нибудь правдоподобную ложь, Джейсон резко выпрямился на стуле и, глядя отцу в глаза, сказал:

— Она рассказывала тебе об этом, папа. Помнишь, ты вчера обмолвился, что Розалин познакомилась в Торонто с каким-то жестокосердным мерзавцем, который не слишком порядочно с ней обошелся и причинил ей много страданий? Так вот, этот самый мерзавец — я!

У Розалин перед глазами все поплыло. Ее вдруг охватила такая паника, что она почувствовала себя близкой к обмороку. О господи, что он наделал?! Зачем он признался отцу, что дурно с ней обошелся? Они и так столько лет враждовали по ее вине! И теперь она, злосчастная идиотка с глупым, влюбчивым сердцем, снова встала между ними!

Справившись с охватившей ее дурнотой, Розалин тревожно посмотрела на Джеймса. И чуть не застонала от горя, увидев в его голубых глазах колючие огоньки, не сулившие Джейсону ничего хорошего.

— Папа! — в отчаянии закричала она, хватая его за руку. — Папочка, пожалуйста, не надо! Пожалуйста…

Лорд Камберленд оторвал от лица сына свой тяжелый взгляд и внимательно посмотрел на Розалин. Внезапно его глаза потеплели, а на губах проступила странная усмешка.

— По-моему, дорогие мои, вам необходимо кое о чем серьезно потолковать, — многозначительно изрек он.

Джеймс встал из-за стола и, обменявшись с Джейсоном каким-то непонятным Розалин, но весьма красноречивым взглядом, проследовал к дверям.

18

Нет, я точно всего этого не переживу, убежденно сказала себе Розалин, провожая Джеймса несчастными глазами.

Действительно, она чувствовала себя ужасно, как никогда. Мысль о предстоящем разговоре с Джейсоном привела ее на грань истерики. Потолковать! Да о чем они могут толковать? Очень ей нужно выслушивать его слова благодарности за то, что она помогла ему помириться с отцом! Или его идиотские извинения за хамство во время их последней встречи. Она совсем не нуждается ни в первом, ни во втором.

— Розалин! — Вкрадчивый голос Джейсона вернул Розалин к действительности. — А знаешь, ты прекрасно выглядишь сегодня. Это милое платьице необычайно тебе идет. Ты похожа в нем…

—…На безмозглую дуру, каковой я и являюсь на самом деле! — раздраженно закончила она его фразу.

— Ты ошибаешься, дорогая, — возразил Джейсон с нежной улыбкой, которая привела Розалин в настоящее бешенство. Подумать только, у него еще хватает наглости ей улыбаться! — Ты выглядишь в нем очень…

— А, да катись ты к дьяволу со своими проклятыми комплиментами! — воскликнула Розалин, вскакивая со стула.

Она подбежала к дверям, ведущим на террасу, порывисто распахнула их и выскочила наружу. Первым побуждением Розалин было бежать в парк и спрятаться там в каком-нибудь укромном уголке. Но потом она подумала, что это будет выглядеть невероятно глупо. И в глазах Джейсона, и в глазах прислуги. А еще ужаснее окажется, если Джеймс увидит из окна, как она убегает от его сына, словно от какого-нибудь сумасшедшего маньяка.

Розалин прошлась по террасе и спряталась за зеленые шпалеры плюща, обвивающего стены дома. Однако ее надежда, что Джейсон не найдет ее тут, не оправдалась. Не прошло и минуты, как он оказался рядом.

— Розалин, ну что это еще за детские выходки? — спросил он с ласковым упреком. — Или тебе захотелось поиграть со мной в прятки?

Резко повернувшись к нему, Розалин смерила его испепеляющим взглядом.

— Единственное, чего я хочу от тебя, Джейсон Стоун, или как тебя там, — сказала она дрожащим от ярости голосом, — так это никогда больше не видеть твоей ненавистной физиономии. Но так как это сейчас невозможно, — добавила она с тяжелым вздохом, — то я уж как-нибудь найду в себе силы выдержать твое общество. И даже стану с тобой любезно разговаривать, чтобы не обидеть отца. Только я очень прошу тебя, избавь меня от всяких объяснений и разговоров наедине!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь всё прощает"

Книги похожие на "Любовь всё прощает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Шарп

Виктория Шарп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Шарп - Любовь всё прощает"

Отзывы читателей о книге "Любовь всё прощает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.