» » » » Джейн Донелли - В плену грез


Авторские права

Джейн Донелли - В плену грез

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Донелли - В плену грез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Донелли - В плену грез
Рейтинг:
Название:
В плену грез
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1999
ISBN:
5-227-00247-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В плену грез"

Описание и краткое содержание "В плену грез" читать бесплатно онлайн.



Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…






Грэм Мэйсон всегда считал Либби своей дочерью. Единственной женщиной, которую он любил так сильно, чтобы сделать ей предложение, была Барбара, черноволосая девушка с зелеными глазами, которая полюбила его брата, вышла за него замуж и погибла вместе с ним. Когда произошла та трагедия, никто не сомневался в том, что Грэм Мэйсон возьмет девочку к себе, в «Грей Муллионс». Он был ее единственным родственником, а они с братом были большими друзьями. К тому же с такими деньгами, как у него, это была небольшая жертва с его стороны. Он мог нанять нянек, а когда пришло время, то и гувернанток. И, Бог ты мой, этот неизвестно по какому проекту построенный старый дом был достаточно просторным, чтобы вместить не только их двоих.

В те времена Грэм Мэйсон мог составить достаточно выгодную партию для любой самой взыскательной девушки. Он и сейчас, в свои пятьдесят с небольшим лет, оставался подходящим, к тому же богатым женихом, правда, к этому времени за ним прочно утвердился статус «закоренелого холостяка»: ему так и не удалось встретить женщину, подобную Барбаре. Если не считать, конечно, Либби, которая, став взрослой, как две капли воды походила на свою мать: те же овал и цвет лица, те же глаза и изгиб губ, когда что-либо смешило или забавляло ее. Даже веснушки на носу располагались так же. Он почти забыл, что Либби стала ему дочерью только потому, что машину занесло и та врезалась в дерево. Он любил ее так нежно, как не любил никого на этом свете. Главнейшей целью его жизни было сделать так, чтобы судьба благоволила к Либби.

Конечно, ничего из этого она не рассказала Адаму Роско. Но по улыбке, с которой она говорила о своем дяде и своем доме, он понял, что она души не чает как в том, так и в другом. Ей было гораздо интереснее слушать его, чем рассказывать ему историю своей жизни. Никогда до этого она не разговаривала ни с кем так откровенно, как сейчас. На ее вопрос о том, собирается ли он теперь осесть здесь, он ответил:

— На некоторое время.

— Это значит, что вы по-прежнему намерены бродить по свету?

— Скорее всего, так.

Она была поражена. Ее собственная жизнь была такой размеренной, упорядоченной. У всех, кого она знала, были свои привязанности, свой постоянный дом. А он, было видно по всему, занимался лишь тем, что растрачивал свой талант: стоило только посмотреть на него, просто поговорить с ним, чтобы понять — это далеко не ординарный человек. А он, казалось, довольствовался тем, что бродил по белому свету, перебиваясь случайными заработками, не имея постоянной работы.

— Извините, — произнесла она наконец, — это, конечно, не мое дело, но, если вы когда-либо захотите получить постоянную работу, то мой дядя, я надеюсь, сможет оказать вам в этом содействие.

— Спасибо. — Его голос звучал достаточно серьезно, но глаза смотрели на нее с явной улыбкой. — Я запомню — если мне когда-либо захочется иметь постоянную работу.

За разговором они не заметили, как подошли к большой вырубке, где стояла Сторожка лесника. Когда-то сюда вела достаточно широкая лесная дорога, которая соединялась с другими, более наезженными проселками. Однако сегодня она заросла мхом и травой, хотя, приглядевшись, на ней можно было заметить недавние следы автомобильных колес.

Крыша домика была отремонтирована: яркие пятна новой черепицы выделялась на фоне остальной потемневшей от времени крыши. Дверь была притворена, а не висела, как раньше, на одной ржавой петле. И хотя на окнах не было занавесок, зато были заменены все рамы, которые сверкали новыми стеклами в лучах солнца.

Либби остановилась поодаль и осмотрела все оценивающим взглядом. Дом никогда не отличался излишествами: просто четыре стены и дверь, две комнаты внизу, две — наверху. С годами кирпичи приобрели более блеклый цвет. Трава вокруг домика была недавно скошена. Сейчас он приобрел определенное очарование, если только может быть очарование в полнейшем уединении.

— Похоже, вы здорово поработали, — оценила она.

— Оно стоило того. Я занимался этим с большим удовольствием.

— Это изумительно.

Ей и самой захотелось иметь нечто подобное, где-нибудь подальше от мирской суеты. Когда Либби была маленькой, дядя Грэй велел соорудить для нее домик на дереве в саду. Она залезала туда по веревочной лестнице и поднимала ее в домик. Сейчас воспоминания о том удивительном укромном местечке так живо всколыхнулись в ее памяти, что она вздохнула.

— Как я вам завидую. Можно мне заглянуть внутрь?

— Конечно. Может, выпьете чашку кофе? По всему видно, Каффа тоже не прочь утолить жажду. — Пес тяжело дышал, высунув язык, и явно не отказался бы от глотка прохладной воды: он пробежал не одну милю в погоне за дикими кроликами, так и не загнав ни одного.

В передней комнате стоял стол с одним стулом, а в задней — керогаз. В помещении было почти так же мрачно, как в тюремной камере. От одного взгляда на него Либби бросило в дрожь. А как же оно выглядело бы ночью, в дождливую погоду или в снегопад?

Пораженная увиденным, она спросила:

— Вы живете здесь? В полнейшем одиночестве?

— Как видите, здесь только один стул и, разумеется, только одна кровать.

— Вы схватите воспаление легких.

— У меня есть масляный обогреватель. В настоящий момент он наверху.

— А откуда вы берете воду?

— Здесь есть колодец.

— Не мешало бы положить несколько ковриков на пол, а то в доме даже сейчас холодно, хотя на улице еще светит солнце.

— А мне не холодно, — улыбнулся Адам. Налив из глиняного кувшина воды в эмалированную миску, он поставил ее на пол. Благодарный Каффа с жадностью принялся лакать воду.

— Занавески тоже были бы кстати. Порой достаточно одного коврика, чтобы изменить всю атмосферу. И конечно, огонь в камине, если в порядке дымоход. — Либби произнесла мечтательно. — Из нее можно было бы сделать славную комнатку. Вы могли бы хоть стул покрасить. — Стул с плетеным сиденьем был темно-коричневого цвета. Широкая деревянная столешница стола, покрытая трещинами, была чисто вымыта. — Это приятный домишко. Стыдно не сделать его таким же приятным и внутри.

Адам стоял, держа руки в карманах, и наблюдал за ней. Наконец он промолвил:

— У дома есть крыша и четыре стены. Что еще нужно?

Девушка была готова наброситься на него с кулаками. На мгновение она задохнулась от гнева и не могла произнести ни слова, а затем взяла себя в руки и улыбнулась про себя. Этот дом мог бросить вызов любой женщине. Впрочем, это не ее дело, она не имеет никакого права критиковать. Тем не менее Либби представила себе, каким он мог бы стать, и от этого стало вдвойне обидно.

— Извините, это ведь ваш дом.

— Полагаю, насчет коврика — это неплохая мысль, — сыронизировал он.

Не приняв его иронии, она с готовностью согласилась:

— Лучше, чтобы это был толстый ковер. Необязательно дорогой. В одной из комнат нашего дома, в которой никто не живет, есть один — из овчины. Это как раз то, что нужно.

Либби вспомнила, как обустраивала свой домик на дереве. Это доставляло ей такое наслаждение, хотя при этом довольствовалась лишь диванными подушками и розовыми занавесками, затканными кустами роз. Это была сказочная игрушка. Почти все время в домике было полно ее друзей, но иногда она оставалась в нем одна и, глядя поверх деревьев, поверх крыш домов на холмы, чувствовала себя подобной птице, способной летать.

Со временем она переросла свой домик. Он обветшал и стал ненадежным, и наступил день, когда дядя Грэй распорядился спустить его на землю. И хотя ей тогда уже было пятнадцать лет, а до этого она долгое время им не пользовалась, ей стало немножко грустно расставаться с ним. Ведь это было ее детство.

Либби не вспоминала о нем вплоть до сегодняшнего дня, когда увидела этот домик, затерявшийся среди холмов.

— Пожалуйста, — взмолилась она, — разрешите мне дать вам коврик!

— Спасибо.

— Однажды у меня тоже был свой домик, — улыбнулась она и начала рассказывать ему о домике на дереве. А он слушал ее, улыбаясь доброй, почти детской улыбкой.

Либби никогда не испытывала трудностей в общении с людьми. Ей нравилось большинство людей, с которыми она была знакома, и многие из них отвечали ей тем же. От нее исходило такое веселое радушие и очарование, словно от огонька свечи в окошке, манящего к себе усталого спутника. А в этом человеке было что-то располагающее к откровенному, без обиняков разговору. При этом она чувствовала себя такой раскованной, как ни с кем другим, кого она до этого знала.

Адам умел слушать собеседника, и это придавало вашему рассказу такую живость, такую красочность и объемность, словно вы не делились воспоминаниями, а вновь переживали то, что с вами когда-то происходило.

Они стояли перед домом, греясь на солнце, и пили кофе из эмалированных кружек с щербатыми краями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В плену грез"

Книги похожие на "В плену грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Донелли

Джейн Донелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Донелли - В плену грез"

Отзывы читателей о книге "В плену грез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.