» » » » Румелия Лейн - Волшебный оазис


Авторские права

Румелия Лейн - Волшебный оазис

Здесь можно скачать бесплатно "Румелия Лейн - Волшебный оазис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Румелия Лейн - Волшебный оазис
Рейтинг:
Название:
Волшебный оазис
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2135-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный оазис"

Описание и краткое содержание "Волшебный оазис" читать бесплатно онлайн.



Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…






Сью отшатнулась от него, ненавидя себя за навернувшиеся слезы. Пока она в замешательстве пыталась вспомнить обратный путь, он уже менее резко сказал:

— Если вам так хочется совершить путешествие, я могу найти вам гида, который проведет вас по туристическим маршрутам.

— Не беспокойтесь! — рассердилась она. — До сих пор мы с отцом успешно справлялись. Обойдемся без вашей помощи и теперь! — И, злобно улыбнувшись на прощание, бросила: — Счастливо попутешествовать на верблюдах! — Затем, ослепленная яростью, повернулась и зашагала от бассейна.

И тут же услышала, что Мэтт идет за ней.

— Я покажу вам обратный путь к отелю, — выйдя вперед, сообщил он.

Она сердито вздохнула, но не стала возражать. Он шел не торопясь, так что ей было очень трудно отстать от него. Нетерпение заставляло ее идти почти по его следам, постоянно натыкаясь взглядом на несгибаемые широкие плечи.

Наконец они дошли до мощенной плиткой тропинки, ведущей ко входу в отель. Не оглядываясь, Мэтт направился к блестящей машине, стоящей перед входом.

Стоя на лестнице, Сью не сводила с него горящих глаз, пока он не сел в машину и не включил мотор. «Впрочем, слава Богу, что мы не поедем с ним! — уговаривала она себя, выплескивая ярость. — С ним невозможно пробыть и пяти минут, не говоря уж о многих неделях!» Наконец, машина нырнула в темноту и скрылась из вида.

Глава 3

Принимая душ перед сном, Сью дала волю своей неприязни к Мэтту. Немного позже, стоя на балконе в прохладном кружевном пеньюаре и глядя на ночной город, она почувствовала некоторое разочарование.

Узнав о решении инженера не брать их с собой в Сахару, Сью огорчилась не столько за себя, как за отца. Ведь он с мальчишеским энтузиазмом ждал этого путешествия! Как жаль, что несколько неосторожных слов все испортили!

Вспомнив, с каким приподнятым настроением он сегодня беседовал с Мэттом, Сью с грустью представила, каково ему сейчас. Если бы он был у себя, она пошла бы к нему и смогла бы как-то утешить, но он исчез с Жюлем.

Однако уже в постели ее вдруг осенила спасительная мысль: не так уж, должно быть, отец смертельно расстроен, коли коротает ночь за картами!

Утром она встала пораньше, приняла душ, быстро оделась и постаралась напустить на себя веселый вид. Конечно, отец разочарован новостью, и ей придется приложить все усилия, чтобы подбодрить его.

В светлом, веселеньком платье и босоножках, она вошла в его номер. Отец готовился выйти к завтраку.

— Доброе утро, Сью! Как спала? — Он поцеловал ее в щеку и надел пиджак. По дороге к лифту улыбнулся: — Интересно, чем нас сегодня порадует Хасан? Я не прочь плотно позавтракать!

Словом, похоже, отец совсем не унывал!

Утро предвещало хороший день. Они уселись за столик на ресторанной террасе под сенью перистых листьев пальм.

Сью избегала смотреть в сад, где вчера вечером обменивалась колкостями с Мэттом. Но когда с яичницей под аппетитным соусом было покончено, решила обсудить с отцом больной вопрос.

— Кстати, Мэтт вчера нашел меня и передал все, что ты просил! — прощебетала она. Потом, подняв глаза, добавила: — Он сказал, что не берет нас с собой.

— Да, очень жаль, — вздохнул отец. — Власти не дают ему больше двух машин — в них нам всем не поместиться. С ним едет помощник, а кроме того, у них куча снаряжения!

Сью опустила глаза. Значит, Мэтт выбрал такой предлог для отказа? Что ж, и на том спасибо! Она глотнула кофе и улыбнулась:

— И что же теперь нам делать? Порыскать по окрестностям, чтобы что-нибудь купить?

— Ну, не знаю. Думаю, здесь нам рассчитывать не на что. — Отец допил кофе, поставил чашку на столик и посмотрел на дочь: — Я изучил древний верблюжий путь. По-моему, ничего сложного для нас он не представляет. Думаю, не стоит менять наших планов!

Сью замерла, выпрямилась и взглянула на отца. В его слегка выцветших карих глазах горел тот же энтузиазм, что и прежде. Ей стало понятно, почему отказ Мэтта взять их с собой совсем его не взволновал: это никак не меняло их планов!

— Ты предлагаешь отправиться в Сахару самостоятельно? — наконец, спросила она.

— А почему бы нет? — откликнулся отец. — Мы хорошо оснащены!

Сью только пожала плечами. Конечно, у них есть отличный «лендровер» и они оба хорошо водят машину, но после предостережений Мэтта она понимала, что путешествие по пустыне совсем не так безопасно, как кажется.

Не дождавшись ответа дочери, отец весело заметил:

— Мы не рассчитывали на общество Мэтта, так что нечего и переживать!

С этим Сью была полностью согласна. Она уж точно переживать не будет, но все же… После разговора с Мэттом у нее зародились сомнения, которые раньше ее не беспокоили.

И прежде всего — возраст отца! Сью понимала, что он уже не молод, но, когда в Англии они планировали это приключение, ей и в голову не приходило, что для него такое путешествие может оказаться не столь легким, как для нее. Только теперь она обратила внимание на его седину и чуть заметное дрожание рук.

Слегка вздохнув, Сью философски изрекла:

— Ну значит, так тому и быть!

Сью поняла, что отговорить отца ей не удастся. Немного подождав, она беспечно предложила:

— Можно же совершить путешествие с комфортом, по туристским маршрутам, в сопровождении гида!

— Ну и что ты там купишь? — засмеялся отец. — Жюль рассказал, что там продают: связки пластиковых сандалий, дешевые радиоприемники и лучшие английские стиральные порошки!

Сью состроила смешную гримасу. Для этого стоило тащиться за тысячи миль!

Она сидела и наблюдала за отцом, а тот смотрел на нее горящими от возбуждения глазами. Желая приободрить дочь, он произнес с хвастливым оптимизмом:

— Мы отправимся, Сью! И вернемся с лучшими товарами, которые нам когда-либо доводилось раздобыть!

Ей невольно передалось его возбуждение. Она пыталась отговорить отца от путешествия, но вместо этого сама загорелась его энтузиазмом. Зараженная его оптимизмом, Сью, отбросив все сомнения, весело спросила:

— Ну и когда мы тронемся в путь?

— Прямо сейчас! — С этими словами отец приготовился встать, и, услышав удивленный смех дочери, весело улыбнулся: — А почему нет? У нас же уже давно все готово! Мы сможем тронуться в путь через полчаса!

Однако на сборы понадобилось немного больше времени.

Наверху Сью переоделась в рубашку-сафари и тонкую юбку. Отец, худой и загорелый, в легком костюме, вынес небольшие чемоданы и погрузил их в машину. Затем оплатил счет, оставил у дежурного лишний багаж, и они тронулись в путь. Было немногим больше половины десятого.

Усевшись в автомобиль, Сью возбужденно огляделась по сторонам. Они провели «лендровер» по Франции и Испании, затем на судне переправили через Гибралтар. В Африке машина, отправляющаяся в пески пустыни, казалась волшебным ковром-самолетом.

В ней были оставлены места лишь для водителя и одного пассажира. Остальное пространство кузова занимали чемоданы, походное снаряжение, которое всегда путешествовало с ними, канистры с водой и бензином, а также две походные постели с одеялами, хотя они и не планировали ими воспользоваться, предполагая, что даже в самой маленькой деревеньке будет где устроиться на ночлег.

С покупкой продовольствия проблем, конечно, не возникнет. Они договорятся с местными чиновниками в каждой деревне, чтобы им приготовили все, что им нужно, и расплатятся через банк Алжира.

Крыша машины защитит их от солнца, а еще в Англии им поставили специальные шины, приспособленные для езды по глубоким пескам Сахары. Сью смотрела в окно, чувствуя себя счастливой и защищенной. И зачем она волновалась? В наш век сотни людей путешествуют по пустыням! Это стало совершенно обычным делом.

После разговора с Мэттом Сью немного занервничала, но теперь она успокоилась. У них с отцом снова начнется привычная жизнь, полная приключений!

Наконец, отец сел за руль, вывел машину из гаража отеля, и путешествие началось.

С широкого бульвара, на котором располагался отель, они свернули к морю, проехали мимо внушительных современных зданий, а затем мавританских вилл, утопающих в ароматных садах. Ведущий к порту бульвар Зирут Юсуф тянулся до площади Мучеников, где начинался Касбах.

Проезжая мимо туземных кварталов, примыкающих к бульвару, Сью вспомнила о Мэтте. Она снова представила себе, как он насильно тащит ее по узким многолюдным улочкам. Ей стоило немалых усилий отогнать от себя эти воспоминания и сосредоточиться на дороге.

Миновав площадь, застроенную зданиями мавританской архитектуры, они въехали в квартал банков и элегантных отелей, а затем проехали мимо старинного турецкого порта.

— Вот здесь мы расстанемся с морем! — проговорил отец, сворачивая на шоссе.

Пока ничего нового не появилось. Те же старинные, порой нелепые здания, те же ухоженные сады. Однако постепенно высокие постройки сменились более бедными домами, маленькими, тесно прижавшимися друг к другу, а потом шоссе обступили плантации фруктовых деревьев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный оазис"

Книги похожие на "Волшебный оазис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Румелия Лейн

Румелия Лейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Румелия Лейн - Волшебный оазис"

Отзывы читателей о книге "Волшебный оазис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.