» » » » Дмитрий Маринин - Бегство на запад


Авторские права

Дмитрий Маринин - Бегство на запад

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Маринин - Бегство на запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бегство на запад
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бегство на запад"

Описание и краткое содержание "Бегство на запад" читать бесплатно онлайн.








- Сельвия!

- Что, Сельвия? Я уже пятьдесят лет Сельвия! Мне можно пожить одной? Если я и затеваю какую-нибудь авантюру, то ты всегда вмешиваешься и все портишь!

- Но это тебе не какая-то придворная интрига! А по интригам ты у нас специалист! Это смертный! Простой смертный, сотни тысяч таких ходят по Парижу. Чем он тебя привлек? Ты же знаешь, нам нельзя встречаться с простыми смертными. А если он выдаст нас? Ты об этом подумала? Тогда всем станет ясно, почему каждую ночь пропадают несколько людей.

- Он не выдаст нас! Ты же знаешь, он даже не может встать с постели! неохота объяснила Сельвия, сейчас она хотела побыстрее закончить эту беседу.

- Сельвия, мы потеряли тебя.

- Прощай, Флоримон, мне пора!

Она хотела повернуться и уйти, но ее собеседник схватил ее за руку и не отпустил.

- Пообещай мне одну вещь. Обещай! Обещай, что он никогда не узнает кто ты такая, иначе нам всем конец!

- Хорошо, я не скажу ему, что я - вампир. Прощай!

- Прощай Сельвия! Я хотел тебя предупредить, чтобы ты не делала глупостей. Ты у меня единственный друг.

Встреча с Флоримоном слегка озадачила ее. Никто до сего дня не угрожал ей. Что он имел, когда говорил, что старшие вампиры не довольны этим? Что хотел сказать Флоримон? Что ей угрожает опасность? От кого? Сельвия никогда не слышала, чтобы вампиры убивали друг друга. Она никогда не слышал о вампирских войнах. Такого не было. Это чушь.

Невозможно себе представить чтобы один вампир дрался с другим. Сила вампира растет с возрастом, чем старше вампир тем он сильнее, вампир-новичок почти ничем не отличается от простого человека, но со временем он становиться сильнее. Некоторые вампиры могли лазить по стенам, без труда запрыгивать на крышу трехэтажного дома, ломать железные решетки, но это касается только старших вампиров. До девушки доходили слухи, что древние вампиры умеют летать, но она в это никогда не верила и не встречала летающего вампира. Вернее сказать, что она вообще никогда не встречала других вампиров, она знала Флоримона, знала еще нескольких вампиров в лицо, но с ними не общалась и не знала кто из них новичок, а кто старший.

Она шла по городу, оглядываясь по сторонам, словно из-за угла выскочит другой вампир и убьет ее. В ее душе поселился страх, но этого она никогда ничего не боялась. Вампиру нечего боятся кроме солнечного света.

Она не хотела больше видится с другими вампирами.

Она вбежала в свой дом, словно за ней шла погоня. Затем сделав улыбку поднялась к Клаину, чтобы он не догадался об ее душевных муках.

VIII

- Привет, я вернулась! - сказала она заходя к нему в комнату.

Клаин продолжал лежать в постели, на коленях он держал деревянную доску. Через секунду Сельвия поняла, что он писал стихи. Клаин подтянул ноги к груди и положил на колени доску, на ней лежал лист бумаги, на котором он калякал слова.

- Я попросил, чтобы мне принесли бумагу и чернила, - пояснил он.

Честно сказать он довольно неплохо устроился. На столе, на расстояние вытянутой руки, стояла ваза с фруктами, чернила, кувшин с водой и кипа бумаг. Служанка сделала все, чтобы он мог без труда дотянуться до них, если ему захочется попить или он проголодается. Правда сама она ушла к себе домой, сейчас одиннадцать часов, Сельвия договорилась с ней, что она будет работать только до девяти.

- Почему ты так поздно?

- Вечером в таверне самый разгар, приходят много людей, вот и меня попросили остаться подольше, чтобы я помогла на кухне.

- Ты давно работаешь в таверне?

- Почти два года. Почему ты спрашиваешь?

- Да так, я иногда захожу в трактиры и мелкие забегаловки и там знаю почти всех. Но тебя я никогда не видел. Как называется твой трактир?

- Это имеет значение? Ты все равно в тем не был, таверна в которой я работая в основном для богатых людей, там большие цены, поэтому ты никак не мог к нам зайти.

- Большая птица? Это один из самых дорогих мест в Париже. Обед там стоит несколько экю, ты там работаешь? Я пытался туда однажды зайти, но меня не пустили.

Большая птица? Сельвия никогда не слышала о таком месте, хотя она знала почти все дорогие таверны в Париже. Она сама иногда заходила в них. Ей просто было необходимо пообщаться с простыми смертными, вставить реплику в разговор, послушать сплетни или просто посидеть в кругу людей, которые окружены своими заботами, до которых Сельвии нет никакого дела. Что ответить Клаину? Подтвердить или назвать другой трактир? Если она назовет другой, то он может сказать, что был в нем, если она подтвердит и скажет что работает в Большой птице, то он спросит где он находится, а она никогда не слышала про этот трактир.

- Да, я работаю в Большой птице, - сказала Сельвия и чтобы побыстрее сменить тему разговора спросила, - как твоя рана?

- Спасибо, мне уже лучше. Я думаю, через пару дней смогу встать.

- Что ты пишешь?

- Посмотри.

Клаин передал Сельвии лист бумаги.

Там было написано стихотворение. Несколько слов в каждой строчке, неровный почерк и внизу подпись - Голос. В стишке шел разговор по современную Францию, простой народ любил подобные вещи, народу нравилось когда высмеивают Мазарини и короля. Стихотворение назвалось "Молоко". Мазарини был изображен в виде управляющего молочной фермы, доярки пытаются подоить дряхлую корову и не понимают, что молоко уже давно кончилось, а корова стара и обессилена. Когда Мазарини догадывается, что молока больше нет, он идет к хозяину и сообщает об этом говоря что корову пора пустить под нож. Хозяин соглашается и приказывает убить корову, не понимая, что именно эта корова кормила его на протяжении многих лет.

- Я написал это сегодня, - произнес Клаин и хотел было объяснить замысел, но увидев на лице Сельвии странное выражение, замолчал.

Под коровой подразумевается простой народ, из которого налоги высосали все силы, народ нищ и обессилен, больше не может платить налоги так же как и корова больше не может давать молока. Хозяин - это сам король, который во всем подчиняется Мазарини, как и здесь подчиняется он без колебания дают распоряжение управляющему даже не задавая вопрос как будет жить дальше, если корова умрет. Было особое очарование в оригинальном замысле стиха, но здесь было и множество ошибок. Сельвия сразу увидела все слабые стороны стихотворения, она вообще не уловила рифму, за исключение тех мест где Мазарини называли "поганым итальянцем". Слишком много было простых слов, оскорблений в сторону двора.

Девушка отложила лист и выразила свое мнение. Ее критика была справедливой, эти стихи были полезны только для фронды.

- Пойми, тебя никогда не признает Франция, - сказала она, - эта правда, что народ уже ропщет, но двор, отделенный от него дворянством и чиновниками не слышит его ропота. Стихи насыщены гневом и издевками.

- Разве ты не понимаешь, я хочу поднять простой народ, чтобы свергнуть Мазарини.

- А что потом? Король слишком юн, разве он сможет? Вся власть перейдет к приемникам Мазарини. Ничего не измениться. Твои стихи никто не прочитает, ты так и останешься неизвестным. Если хочешь писать - пиши, но убери все оскорбления, знающий человек поймет твое творения. Так ты никогда не добьешься славы.

- Это жизнь, настоящая жизнь, разве народ не нищ?

- Я не об этом, ты неправильно пишешь. Вот возьми, - девушка достала книги, принесенные с собой, у нее в номере было много книг.

Иногда она сидя до самого рассвета читала какую-нибудь книгу. Некоторые авторы ей нравились, других она ненавидела, ей очень смущало то, что такие бездарные произведения пускали в продажу. Хотя в последнее время книг стало гораздо больше, чем скажем пятьдесят лет назад. Несколько столетий назад, все книги состояла из церковной литературы, художественные книги появились совсем недавно.

Сельвия продолжала что-то говорить, но Клаин не слушал ее, он рассматривал принесенные книги в толстом переплете.

- У тебя ужасный стиль, - заявила она в конце своей пламенной речи.

- А если я хочу создать свой стиль, новый. Стиль простого народа.

Девушка засмеялась.

- Милый мой Клаин, я не удивлюсь если в один прекрасный день тебя поймают и повесят. Знать никогда не согласиться с твоим творением. Они не позволят унижать себя.

Клаин хотелось прочесть несколько свои поэм, которые он помнил наизусть, но он не отважился. Впервые в его жизни, его кто-то критиковал. Но сейчас он увидел кое-что новое. Когда Сельвия засмеялась он увидел ее клыки. Клыки вампира. Он еще не понял кто его новая знакомая, но подозрения появились, подозрения что она не такая как все. Он еще не сопоставил ее исчезновения днем и появления ночью, но был близок к разгадке.

На подозрения навело и то, что девушка сказала, что работает в трактире Большая птица, хотя на самом деле такой трактир даже не существовал, Клаин сам выдумал его.

IX

Гость Сельвии поправлялся, через четыре дня, он смог встать с постели, но ходил еще с трудом. Раны оказались слишком болезненны. Один день шел за другим. Клаин больше не спрашивал почему Сельвия приходя к нему ночью и никогда не спит. Сама Сельвия не обращала на это внимание, она даже не заботилась об этом, не завала себе вопроса, почему он не удивляется ее ночной жизни. Однажды вечером, он оперся на нее, и они вышли на улицу. Прохожие изредка поглядывали на странную девушку и мужчину, которые стояли около подъезда, обнявшись, и смотрели на проезжавшие мимо кареты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бегство на запад"

Книги похожие на "Бегство на запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Маринин

Дмитрий Маринин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Маринин - Бегство на запад"

Отзывы читателей о книге "Бегство на запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.