Павел Флоренский - Павел Флоренский Философия культа
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Павел Флоренский Философия культа"
Описание и краткое содержание "Павел Флоренский Философия культа" читать бесплатно онлайн.
(электронная версия книги - Флоренский П.А. - Собрание сочинений. Философия культа (Философское наследие) - 2004. Примечания в квадратных скобках соответствуют примечаниям внизу страницы бумажного издания. Примечания в фигурных скобках - примечаниям бумажной версии, вынесенных в конец книги).
«Еще также спрошу тебя: Бог повелел отцам вашим совершать приношения и жертвы потому ли, что Он нуждается в них, или по жестокосердию их и склонности к идолослужснию?
— Писания заставляют меня отвечать на это утвердительно,— сказал Трифон».
{Сочинения святого Иустина Философа и мученика / Пер. прот. П. Преображенского. М., 1892. С. 163, 244).—88.
156
Есть русский перевод: Наторп Пауль. Социальная педагогика. СПб.. 1911. Имеется в виду Eislers Handworterbuch der Philosophic.—91.
157
Лекомб Поль. Социологические основы истории/Пер. с фр. под ред. Р. И. Сементковского. СПб.: Изд. Ф. Павленкова, 1895.—91.
158
См.: Леманн д-р. Иллюстрированная история суеверий и волшебства от древности до наших дней/Пер. с нем. В. Н. Линда. М., 1899.—92.
159
Речь идет о книге Я. 77. Вагнера (1829—1907, псевдоним Кот Мурлыка) «Повести, сказки и рассказы Кота Мурлыки», которая многократно переиздавалась.—94.
179
Орест Маркович Новицкий (1806—1884)—философ, преподавал в Киевской духовной академии и Киевском университете. Указанное соч.: Постепенное развитие древних философских учений в связи с развитием языческих верований. Ч. 1—4. Киев, 1860—1861.—100.
180
Кн. Сергей Николаевич Трубецкой (1862—1905)—философ, преподавал в Московском университете, где в его семинаре занимался Флоренский. Несколько книг Трубецкого посвящено древнегреческой философии. См.: Собр. соч.: В 6 т. М., 1906—1912; Соч. М., 1994.—100.
181
Слово «случаев» выпало из текста в результате непоследовательной правки Флоренским рукописного экземпляра.—101.
182
Источник цитаты не выявлен.—101.
183
Евр. 4, 12.—102.
184
Источник цитаты не выявлен.—103.
186
В тексте Флоренского, возможно, описка: «смысл бессильный...»—устаревшая форма управления, далее везде в аналогичных случаях он употребляет творительный падеж. Исправлено по аналогии со сходными местами.—104.
187
Текст в квадратных скобках находится в рукописном экземпляре и был отмечен машинисткой красным карандашом как непрочитанный. По каким причинам Флоренский не вписал этот текст в машинописный экземпляр—неизвестно. Аналогичный случай непрочтения машинисткой рукописного экземпляра находится на этой же странице, но Флоренский вписал пропущенный машинисткой текст. Возможно, это пропуск по невниманию.—106.
188
В рукописном экземпляре далее по центру страницы Флоренский записал карандашом: «(до сих пор? 1-й час)».—109.
189
Соловьев В. С. Собр. соч.: В 10 т. Т. 10. 2-е изд. СПб., 1913. С. 155 = Соловьев В. С. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1990. С. 701.— НО.
190
предвосхищение основания; логическая ошибка, заключающаяся в скрытом допущении недоказанной предпосылки для доказательства (лат.).—ИЗ.
191
до опыта (лат.).—114.
192
Ср.: Ин. 14, 2.—115.
193
Слова в квадратных скобках вписаны Флоренским в машинописный экземпляр карандашом. Термин «Иоаннов критерий» употреблен в письме кн. Ε. Н. Трубецкого к Флоренскому от 30 марта 1917 г.: «Вспомните еще раз Иоаннов критерий Христа, пришедшего во плоти» (Переписка князя Евгения Николаевича Трубецкого и священника Павла Флоренского//Вопросы философии. 1989. № 12. С. 106). Понимание Иоаннова критерия раскрыто в книге Трубецкого «Смысл жизни» и основано на месте из «Первого соборного послания святого апостола Иоанна Богослова»: «Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога; а всякий дух, который не исповедует Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире» (1 Ин. 4, 2—3). Трубецкой так истолковывает этот критерий: «Апостол требует, чтобы Христос, пришедший во плоти, был для нас не только внешним откровением, но и внутренним переживанием; только через это внутреннее переживание мы можем распознать Духа Божия и духа заблуждения» (Кн. Трубецкой Ε. Н. Смысл жизни. М., 1918. С. 188). О том же в 1923 г. писал Флоренский: «Если в области культуры мы не со Христом, то мы неминуемо — против Христа, ибо в жизни нет и не может быть нейтралитета в отношении Бога... Культура определяется в главнейших своих линиях и в малейших частностях установкою нашего сознания, то есть тою путеводною звездою, по которой распознаем мы свое место в жизни. Христианский мир во лит установить свое сознание на Христе, Сыне Божисм, во плоти пришедшем» (Священник Павел Флоренский. Записка о христианстве и культуре // Священник Павел Флоренский. Соч.: В 4 т. Т. 2. М., 1996. С. 550—551).— 775.
194
Из Символа веры II Вселенского собора//Книга правил святых апостолов, Святых Соборов Вселенских и Поместных и святых отец. М., 1893. С. Α.—116.
195
Ср.: Ин. 1, 3.—116.
196
Слова в квадратных скобках вписаны Флоренским карандашом в машинописный экземпляр. Основное определение символа Флоренский дал в работе «Имеславие как философская предпосылка» (1922): «Бытие, которое больше самого с е бя—таково основное определение символа. Символ — это нечто являющее собою то, что не есть он сам, большее его, и, однако, существенно чрез него объявляющееся» (Священник Павел Флоренский. Соч.: В 4 т. Т. 3 (1). М, 1999. С. 257).—116.
197
Главный герой романа Жюля Верна «Путешествия и приключения капитана Гаттераса» (1866).—117.
198
В квадратных скобках приводится вариант машинописного экземпляра, который Флоренский правил, вероятно, не заглядывая в рукописный оригинал. В рукописном экземпляре машинистка не разобрала несколько слов и одно слово пропустила, другое напечатала ошибочно, что вынудило Флоренского делать правку. Вариант рукописного экземпляра: «И если скажете, что распознаем по светилам, то опятьтаки светила должны быть узнаны, названы, выделены—словом, должны быть окультурены».—118.
199
Ср. прошение из 7-й утренней молитвы «песнь полунощная, ко Пресвятей Богородице»: «Превышшая ангел, мирскаго мя превышша слития сотвори»//Иерейский молитвослов. М., 1907. II. 8 об.—118.
200
В рукописном экземпляре: «сопричисление».—118.
201
Английский текст в 1-м акте, 5-й сцене: «The time is of joint...» (Шекспир. Гамлет. Избранные переводы. Μ., 1985. С. 50). Флоренский привел перевод Н. Кетчера по изданию: Драматические произведения Шекспира. М., 1873. Ч. 7. С. 125. Трагедии Шекспира посвящена работа Флоренского «Гамлет», написанная в 1905 г. См.: Священник Павел Флоренский. Соч.: В 4 т. Т. 1. М., 1994. С. 250--280.—120.
202
Слово в квадратных скобках находится в рукописном экземпляре.—121.
203
В рукописном экземпляре оставлено чистое место для вписки термина «трансцендентный» на немецком языке.—121.
204
после таинства, после святого (лат.), т. е. после преложения хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы.—122.
205
Манфред и Фауст—герои одноименных произведений Байрона и Гете.—122.
206
Начиная со слова «επιφάνεια» текст представляет собой конспективную запись статьи М. Ростовцева «Сириек—историк Херсонеса Таврического». В папке Флоренского «Антроподицея. Материалы и заметки» среди материалов, относящихся к «Философии культа», находились материалы незавершенной статьи «Ноумены и феномены», которая предполагалась им для публикации в т. XII собрания сочинений «Из истории философской терминологии». Среди выписок к статье «Ноумены и феномены» находится нижеприводимая, которая и объясняет конспективную запись комментируемого отрывка. Далее см. 'Επιφάνεια в ПРИЛОЖЕНИИ
207
Текст в квадратных скобках находится лишь в рукописи, а в машинописном экземпляре для него было оставлено чистое место. Вероятно, Флоренский надеялся довести эти терминологические заметки до более литературной формы, а потом впечатать отредактированный текст в машинописный экземпляр. Сам заголовок «Философская терминология» находится только в машинописном экземпляре. В конце лекции III «Культ и философия» Флоренский вложил в тетрадь выписку, касающуюся особенностей греческого языка. Вероятно, он предполагал использовать ее при работе над «Философской терминологией». Поскольку место включения этой выписки в текст не обозначено, приводим ее в данном примечании:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Павел Флоренский Философия культа"
Книги похожие на "Павел Флоренский Философия культа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Флоренский - Павел Флоренский Философия культа"
Отзывы читателей о книге "Павел Флоренский Философия культа", комментарии и мнения людей о произведении.