» » » » Игорь Денисюк - Любовь зверя


Авторские права

Игорь Денисюк - Любовь зверя

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Денисюк - Любовь зверя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь зверя
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь зверя"

Описание и краткое содержание "Любовь зверя" читать бесплатно онлайн.



Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.






 - Миррин, ну это уж слишком! Не провоцируй! Сама же предупреждала, что со мной станет после ночи любви.

 - Шеридан, а ты всю ночь меня провоцировал. Не соображал ничего вина напившись, думаешь ты храпишь, меня обняв, а мне легко сдерживаться? Всю ночь не спала, только наутро заснула. Дай уж отомстить тебе.

 - Миррин, пошли домой, хватит, а то сейчас уже я не сдержусь.

 Вернулись в город. В воротах стражник нас не спрашива - запомнил видно.

 Мы вошли в калитку, но привратник, который дремал, когда мы выходили, уже проснулся и вдруг уставился на мою руку, которую я не перевязывал после купания, раз силами магии рана уже закрылась. Сказал давешнему мальчонке - сынуля, постой-ка за меня, мне поговорить с ними вот надо. Потом уже нам - Ну-ка, пошли за мной в кордегардию, там поговорим по душам!

 - В чем дело? - я его спросил.

 - Дело в том, что руку твою увидел! Вот и хочу поговорить с Вами обоими, пока стража Вами не заинтересовалась.

 Мы пошли за привратником в кордегардию, где он предложил сесть нам на скамьи.

 - Ну теперь поговорим! Говорил тебе, что погрызет она тебя, а ты не поверил старому солдату. Теперь же все видно! Как дело было? Ты виноват или она? Стражу может позвать, чтобы охотницу, на человека напавшую казнили?

 - Нет, что ты, я сам виноват - раздразнил ее, не надо стражу, мы сами уже разобрались меж собой - ответил я отцову сослуживцу.

 Тут Миррин сказала - нет, это я виновата, я укусила, Шеридан не виноват нисколько.

 Видно сложное тут что-то - говорите, как дело было? - сказал нам Уиллоуби.

 Я ему ответил - это я во всем виноват - поспорили мы с Миррин на кувшин вина - кто из нас сильнее? Вот и вышло - вначале борьба, а потом и в драку перешло. Я ее за волос с себя стаскивал, а она за руку укусила. Не стал бы задираться - ничего бы и не было. Просто очень мне обидно стало, когда она сказала, что сильнее меня и меня одной левой поборет. Все же она женщина, а я мужчина. Потом же, как сообразили, что не так вышло, она меня зализывала, а я ее и она меня перевязала - нет зла между нами. Все случайно вышло!

 - Так, понятно! Сперва вина напились, а потом на споры потянуло, там же и до драки дошло! Хорошо хоть не поубивали один другого. Молодые еще, глупые - вынес заключение Уиллоуби - Дураки в общем. А вот насчет зализываний, так ты ей теперь вроде названный брат стал. У охотниц зализывать только родню можно: сестер, мать и никого другого. Раз тебя лизала, то родней признала. Или может влюбилась в тебя?

 Тут Миррин потупилась - От вина это все, как увидела укус, так и не знала, куда от стыда деться. Зализала - хоть чуть извиниться чтобы. До сих пор стыдно!

 - Понятно с Вами - заключил старый солдат - Молодые еще да глупые - выясняете кто сильнее, да круче. Как познакомились и по-доброму относится стали - так и выяснение пошло! - Вы оба поймите - нельзя Вам драки и споры устраивать! Не доведет до добра это между охотницей и человеком. Даже и просто меж людьми пьяные споры да пари до добра не доводят. Вот в нашем отряде двое друзей было - не разлей вода! Так однажды выпили крепко и заспорили - кто значит на шпагах из них самый умелый? Слово за слово - так и один другому в рыло. Тут они за шпаги - кричат нам - не вмешивайтесь - только до первой крови! И что же Вы думаете? На третьем выпаде всего другу он в живот шпагу по самый эфес воткнул! Тот может пару часов прожил только, да в туманные пределы ушел. Другой же, который жив остался, так первый день все руки на себя наложить хотел - насилу мы его удержали, вином отпаивая. Потом черный как туча ходил, в бою себя не берег - год прожил только, да и погиб. Вот как! А Вы - человек и охотница, Ярован, как они говорят! Тут уж вообще беречься надо, не только пьяных споров и драк избегать, но и слова плохого не сказать друг другу!

 - Вы оба! Осторожнее себя ведите! Шеридан, а ты руку завяжи, а то вот ее челюсти на ране очень проглядывают. Увидит стража - так на костер сразу эту Миррин - и ты ее, Шеридан, не спасешь! Все, идите и будьте впредь благоразумны! Спасибо старому Уиллоуби скажи, что поучил Вас уму-разуму, а не стражу вызвал, как по закону положено.

 Пришибленные быстрым разоблачением и еще под впечатлением внезапного понимания грозящей Миррин опасности, о которой мы ранее как-то даже не задумывались, мы прошмыгнули в отель и стараясь не попадаться на глаза появившимся поутру людям пробрались в свою комнату и закрыли за собой дверь.

 - Уфф! Пронесло! - я только сейчас понял, что Миррин по нашей глупости вполне могла попасть на костер. - Миррин, ну мы и влипли, и все ты виновата - зачем кусалась?

 - Да ты мне еще возмущаться посмел! - взвизгнула Миррин - Ты это все начал! Ты соревнования устраивать мастер. Вот схвачу тебя за волос, да подниму, так сам вцепишься!

 Очень уж Миррин вспыльчива! - я подумал - Вот сейчас чуть против слово скажу - так опять драка выйдет. Надо бы ее приучить потише вести себя. - Миррин, ну что ты расшумелась? Обошлось все! Не шуми и на меня не кидайся! Оба мы виноваты, оба и выбираться будем, а лучше нам пожалуй из города быстрее в поход идти. Пошли что-ли сегодня к герцогу за подорожной и письмом к коменданту пограничной крепости, чтобы солдат нам дал, да и выйдем до вечера, а? За городом и переночуем.

 Миррин подостыла, да и поняла, что я прав и лучше нам пожалуй из города уходить.

 - Шеридан, прости, это все из-за меня. Из-за моей несдержанности! Спасибо, что ты за меня переживаешь, век не забуду! На будущее, если я опять заводиться буду - на плечо руку положи и нажми сильно. Так у нас с молодежью поступают, кто в руках себя сдержать не может. Хоть для меня это и стыдно, я уж лейтенант Королевской стражи, но подействует сразу - утихну.

 - Хорошо, пошли к герцогу. - я ей предложил. - Гийом рано встает, а утром и настроение у него лучше. После, как вернемся, так и позавтракаем, а потом и в дорогу. Вначале ко мне в замок заедем - дядю предупредить надо и припасов взять, а потом уже и к границе направимся.

 Мы почистили одежду, прицепили шпаги и кинжалы, а руку я еще подлечил магией, и замотали ее тряпицей. Если кто заметит, скажу, мол, волк по дороге в город напал. Сейчас, после магии и на второй день все выглядело как будто неделя прошла уже.

 Мы шли по улицам Гиннегау в камзолах и плащах. Длинные шпаги висели на боку и оттопыривали плащи, на другом заметны кинжалы с широким эфесом, а широкополые шляпы скрывали прическу Миррин, к тому же роста она была немалого, а по походке не отличалась от мужчины. Народ на улицах не обращал на нас внимания - два джентльмена идут по делу, болтают - эка невидаль, да и смотреть не надо, а то как бы за обиду не посчитали? Вошли во дворец герцога, страже бросил - к Гийому. Вошли в приемную, где аудиенции ожидали уже другие люди, а у двери стоял давешний охранник, который внимательно на нас посмотрел, но ничего не сказал. Я просил передать герцогу - пришли Шеридан баронет де Герав и Миррин - на что она сразу добавила - Миррин шевалье д'Алямберт.

 Вот как интересно! У Миррин оказывается дворянский титул - шевалье! Не слышал я, чтобы клыкастики дворянство имели.

 Мы сели рядом на скамью в приемной. Герцогу передали о нас. Будет время - позовет.

 Не прошло и получаса, как слуга подошел к нам - Герцог ждет Вас, проходите.

 Мы прошли в кабинет, который запомнился еще по вчерашнему посещению. Как же давно это было! Сколько событий прошло.

 Гийом ждал нас у двери. - Проходите, проходите, садитесь, рад Вас видеть! Ну что, помирились? Что же так рано пришли, могли бы и пару дней в городе пожить, а только потом в поход. - тут он увидел мою руку, замотанную тряпицей. - У тю-тю! Что-то вчера не видал! Дай-ка развяжу, посмотрю, что у тебя с рукой? Упал где спьяну?

 Я забеспокоился - из огня, да в полымя мы попали - Сир, не беспокойтесь, царапина!

 - Нет уж! - ответил Гийом - Я уж побеспокоюсь о дрянных мальчишках - и в приемную слуге - Не пускать ко мне никого! Занят! - Шеридан! Развяжи руку!

 Что делать, пришлось подчиниться приказу и развязать руку. Миррин подошла близко и встала рядом, взяв меня за руку.

 Гийом глянул на руку, взял, повернул. - Ты! Отродье дьявола! - рявкнул он на Миррин - Пасть открой и зубки свои белые приложи - сравнить хочу!

 Что и говорить? Все было и так ясно - зубки ее пришлись ровно к глубоким шрамам на моей руке.


 Гийом изменился в лице - Вы оба! Клялись вчера оставить свои раздоры, а солгали! Ты, Миррин! Я что, для того твоей матери заботиться о тебе обещал и в своем дворце как дочь растил, когда сиротой осталась, чтобы сейчас на костер отправить? Небось потому и с утра прибежали, что сейчас судья придет и потребует Миррин на костер? Шеридан, не верю, что ты ни при чем! Не бывает так, чтобы охотница просто ни с того ни с сего на человека кинулась! Если с ней что-то будет - уничтожу! В тюрьме сгною!

 - Писца ко мне - крикнул Гийом в коридор.

 Писец с пером, доской и несколькими листами бумаги сразу прибежал и сел на скамейке, приготовив бумагу. - Пиши - приказал Гийом - Указ:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь зверя"

Книги похожие на "Любовь зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Денисюк

Игорь Денисюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Денисюк - Любовь зверя"

Отзывы читателей о книге "Любовь зверя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.