Лора Мартин - Приглашение на бал
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приглашение на бал"
Описание и краткое содержание "Приглашение на бал" читать бесплатно онлайн.
- Ах, вот ты как. И где благодарность за то, что я перевозил твое барахло?
Кэти уставилась на Джери. Ей не нравился его тон. Честно говоря, он вообще ей не нравился в последнее время. Он изменился, и не в лучшую сторону.
- У тебя большие неприятности? - спросила она. - Почему ты не расскажешь мне, что стряслось, чтобы я могла тебе помочь?
- Мне не нужна твоя помощь!
- А это что, по-твоему? - Кэти сунула ему под нос грязное блюдце и кофейную чашку. - Ты знаешь, что у меня нет денег, Джери.
- Но ты же дала мне десятку в прошлый раз.
- Да, и осталась без гроша. - Кэти подумала о своих сбережениях, спрятанных в жестяной банке в платяном шкафу. Эти деньги Джери не получит она копила их на подарок Робби, желая хотя бы раз устроить ребенку нормальный день рождения. - Ты так и не расплатился с долгами? - Внезапно ее осенило. - Тебя ищут? Поэтому ты здесь? Поэтому ты спрятал свой мотоцикл за домом? О, Джери! - воскликнула она. - Как ты мог?
- Не трусь! Сюда они не сунутся.
- Они? - У Кэти душа ушла в пятки. - Они? Кто-то гонится за тобой. Вот в чем дело! Ты прячешься! А у меня тут Робби. Может, я и дам тебе немного денег, но ты должен уехать. Слушай... Мы с Робби пойдем на прогулку. Но когда я вернусь... - Кэти взяла свою сумку и вытащила кошелек. - Вот еще десять фунтов. Прости, но больше у меня нет.
- И чего мне с этим делать?
Кэти сделала вид, будто собирается убрать деньги обратно в сумку, но Джери выхватил купюру у нее из рук.
- Ты хоть понимаешь, какой на мне долг висит? - продолжил он. - Это что мертвому припарка!
- Джери... - Кэти покачала головой. В комнату вошел Робби. Он оделся сам, как обычно натянув свитер задом наперед. - Слушай... - пробормотала она, понизив голос. - Это не мое дело. Я не хочу ничего больше знать! Я давно уже предупреждала, чтобы ты не путался с твоими так называемыми друзьями... Смотри, что случилось со Стивом.
- Может, и я так же коньки отброшу, если не найду, где бабок срубить! резко ответил Джери. - Идите на свою прогулку, - продолжил он. - Я сваливаю.
Когда Кэти и Робби вернулись, его мотоцикла нигде не было. Кэти вздохнула с огромным облегчением, обнаружив, что немногочисленные пожитки Джери исчезли, а диван в ее гостиной снова стал диваном, а не кроватью.
- А Джери вернется? - спросил Робби, доставая из ящика альбом для рисования. - Надеюсь, нет. От него дымом воняет. А от Дэниела пахнет по-другому. Приятно пахнет. Он придет сегодня?
Кэти задумалась, не рассказать ли ему всю правду.
- Ну... не знаю. Он очень занят.
Робби взял цветные карандаши и уселся за кухонный стол.
- Тогда мы можем сходить к нему. Как ты думаешь, Дэниел пригласит нас в большой дом? Там такие высокие деревья. Я залезу на самую верхушку!
- Лучше не надо! - Кэти взъерошила его волосы. - Мамочка будет волноваться, если ты залезешь слишком высоко.
- Нет... не волнуйся. - Робби серьезно взглянул на нее. - Со мной ничего не случится, если Дэниел мне поможет...
***
Он две ночи не спал. Восход солнца был прекрасен, но без Кэти это не имело для него никакого значения. "Немыслимо", - думал Дэниел, шагая через поле к Лэнгфорд-Холлу. Совсем недавно он был счастливейшим человеком на земле, а сейчас...
Его отчий дом был окутан солнечным сиянием. Роскошные сады, окружающие величественное строгое здание, были полны жизни и буйного цветения. День обещал быть великолепным, но от этого почему-то становилось еще тяжелее на душе.
Дэниел судорожно вздохнул. Ему удалось завершить портрет, но эта работа далась ему слишком тяжело. Кончилось тем, что он окончательно погряз в жалости к самому себе, достал из сейфа обручальное кольцо и долго-долго его рассматривал, пытаясь представить себе, как бы все сложилось, если бы у него хватило ума быть откровенным с Кэти с самого начала.
"Что бы сделала Кэти с этим кольцом?" - размышлял Дэниел. Скорее всего, взглянула бы на камень и швырнула бы ему в лицо! А оно ведь стоит... достаточно, чтобы обеспечить их с Робби на десять лет вперед.
Что плохого в его богатстве? Этот вопрос мучил Дэниела с тех пор, как Кэти так решительно его отвергла. Возможно, дело не в этом. Ведь он врал ей, нарочно ввел ее в заблуждение; именно это ее и обидело... Разве можно винить Кэти за то, что она его осуждает, когда он и сам себе противен?
Рабочие уже устанавливали торговые палатки. Если погода не испортится (а, судя по безоблачному небу, так оно и будет), на ярмарку съедутся толпы народа.
Дэниел вскинул голову, глядя на утреннее солнце. Тысячи людей соберутся со всей округи, а единственный человек, который нужен ему, не придет...
Десятая глава
- Мама, мама! Почему ты плачешь?
Кэти торопливо вытерла глаза тыльной стороной ладони и засунула жестяную банку под чистые простыни.
- Да так, глупости. Не обращай внимания, - буркнула она. - Хочешь поиграть в прятки? А ты почистил зубы после завтрака?
Робби показал ей два ряда ровных белых зубов.
- Блестят?
- Отлично блестят. - Кэти взглянула на милое личико сына, и это помогло ей справиться со слезами. - Умница, - дрожащим голосом пробормотала она. Беги прячься, а я посчитаю...
Он тронул ее за плечо и наклонился, заглядывая ей в лицо.
- С тобой, правда, все в порядке, мама? - Иногда Робби казался ей намного старше своих лет. Глядя на него в такие моменты, она могла с легкостью представить его взрослым мужчиной.
Кэти нежно погладила сына по щеке.
- Да, лапуля. А теперь иди. - Она начала считать до пятидесяти, и Робби побежал прятаться.
После того, как его шаги стихли в коридоре, Кэти встала и засунула жестянку на верхнюю полку платяного шкафа. Банка слегка позвякивала. "Какой же он великодушный, этот Джери", - с горькой улыбкой подумала Кэти. Он взял не все: оставил около трех фунтов мелочью. Хватит, чтобы купить Робби открытку ко дню рождения и игрушечную машинку.
Чертов Джери! Ее трясло от ненависти к нему. Как он мог!
Кэти вспомнила об игре. Она дрожащим голосом сосчитала до двадцати, едва удерживаясь от рыданий.
Что ей делать? Кэти вспомнила про Дэниела и решительно покачала головой. Это не выход, особенно сейчас. Она не смогла бы попросить у него денег даже взаймы. Кэти понимала, почему он скрывал от нее свое благосостояние. Дэниел не доверяет ей, считает ее охотницей за деньгами... и если она обратится к нему за помощью... Нет. Невозможно. У нее есть гордость, чувство собственного достоинства, и, кроме того, она сама виновата, что впустила такого человека, как Джери, в свой дом...
Кэти громко выкрикнула последнюю цифру и отправилась в мастерскую искать Робби. Когда ее взгляд упал на разбросанные по полу коробки, ее осенило. Она должна справиться с этим сама. Робби не должен страдать от ее глупой доверчивости.
Сколько времени? Еще рано. Кэти вспомнила, что Дэниел говорил ей о сельской ярмарке...
Здесь довольно много скворечников, фартуков для работы в саду, раскрашенных деревянных табличек. Кэти порылась в коробке, достала несколько штук, и принялась перебирать их, словно колоду карт. Они предназначались для грядок с зеленью. Кэти перечитала надписи: мята, тимьян, базилик... Она стерла слезы с букв, вышла в коридор, чтобы разыскать Робби и постаралась не думать о следующей встрече с Дэниелом.
***
- Прекрасный день! - Отец догнал Дэниела и зашагал с ним в ногу. - И народу съехалось, как и всегда. Сэмюель проверил этих овец, ты не в курсе? Что-то здесь нечисто. Я сказал это Джефу, когда их выгружали, но ты знаешь, какой он дотошный, когда дело касается животных. - Он помолчал. - Дэниел?
- Прости... - Дэниел попытался собраться с мыслями. - Что ты говоришь?
- О, ничего особенного. - Отец, выглядевший истинным сельским джентльменом в твидовом пиджаке и брюках гольф, махнул тростью в сторону павильона для торговли скотом. - Так, поболтал об овцах. - Они несколько секунд шли в молчании. - Все в порядке? Ты какой-то... не в своей тарелке.
- Да. Я плохо спал последние две ночи.
Дэниел взглянул на палатки. Было еще рано, до открытия ярмарки оставался почти час, но площадь кишела торговцами, раскладывающими свои товары.
- Наверное, из-за той девушки, которую ты разыскивал на балу? Твоя мать все догадки строит; она решила, что у тебя с ней... роман.
- Был. - Голос Дэниела оставался совершенно безжизненным. - Был роман, - повторил он. Он остановился и засунул руки в карманы брюк. Утро выдалось замечательным: ясным и свежим, и день обещал быть жарким. - Она не хочет меня больше знать.
- Ясно. - Отец посмотрел на Дэниела и отвернулся, уставившись вдаль. У нее есть сын, как я понял?
- Папа, не притворяйся. - Дэниел взглянул в покрытое морщинами породистое лицо. - Я знаю, что мама все выяснила насчет Кэти и очень обрадовалась, узнав от тебя, что мы с ней поссорились.
- Она всего лишь упомянула про ребенка.
- Ну конечно!
- Дэниел, ты несправедлив. Твоя мать желает тебе только добра...
Дэниел горько улыбнулся. Ему уже надоел этот вечный спор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приглашение на бал"
Книги похожие на "Приглашение на бал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лора Мартин - Приглашение на бал"
Отзывы читателей о книге "Приглашение на бал", комментарии и мнения людей о произведении.