» » » » Эллен Сандерс - Гадание на любовь


Авторские права

Эллен Сандерс - Гадание на любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Сандерс - Гадание на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Сандерс - Гадание на любовь
Рейтинг:
Название:
Гадание на любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2141-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гадание на любовь"

Описание и краткое содержание "Гадание на любовь" читать бесплатно онлайн.



Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Джудит и Пол преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где нежные узы любви навсегда соединят сердца.






— Нет, просто я… Откуда вы знаете мое имя? — Голос Джудит выдал ее испуг.

— Милая, не бойся. Я ведь тебе сказала, что мадам Старр знает все на свете, — пояснила с ласковой улыбкой миссис Спеллинг.

— Итак, Джудит Пэкстон, приступим, — понизив голос, сказала гадалка.

— Вообще-то я… я не хочу ничего знать… — пролепетала Джудит.

Но было слишком поздно. Мадам Старр взяла вялую руку Джудит и, раскрыв ее ладонь, забормотала:

— Вы помогаете людям… я вижу много крови, боли…

— Джудит врач, — пояснила Синди.

— Да, я вижу, что у вас доброе сердце, полное сострадания и сочувствия несчастью другого человека…

Обычный шарлатанский треп, подумала Джудит и немного успокоилась. В конце концов ей и в самом деле нечего скрывать от миссис Спеллинг. А вдруг гадалка сейчас скажет, что она выходит замуж за Пола только ради денег?

— Не дрожите, мисс Пэкстон, — попросила мадам Старр. — Я ведь пока не поведала вам ничего страшного… хотя я вижу… вижу… — Предсказательница резко выпустила руку Джудит и закрыла глаза.

— В чем дело? Что случилось? — Синди вскочила со своего места. — Мадам Старр, вам нехорошо? Может быть…

— Все… все в порядке. Не беспокойтесь. Джудит, у тебя на роду проклятие.

— Какая чепуха! — не сдержалась Джудит. — Никакого проклятия у меня нет.

Мадам Старр выпучила и без того большие карие глаза и быстро зашептала:

— Ты собираешься замуж за хорошего мужчину. Однако ты сделаешь его самым несчастным человеком на свете, если станешь его женой. Вам нельзя быть вместе. Ваши ауры несовместимы… Ты никогда не подаришь ему ребенка, наследника, о котором он мечтает. Его любовь безгранична. Как и твоя. Но, будучи рядом с тобой, Пол всегда будет страдать… Нельзя… нельзя… нельзя! — Мадам Старр впала в транс и, будто безумная, бормотала что-то невнятное, размахивая руками, словно отгоняла от себя демонов.

Джудит окаменела. Нет, это не может быть правдой. Они с Полом любят друг друга и будут счастливы вместе. Господи, кого она пыталась в этом убедить? Уж не себя ли саму?

Джудит посмотрела на Синди, хлопотавшую вокруг гадалки. Синди бросила на нее испепеляющий взгляд заклятого врага. По спине Джудит пробежали мурашки: мать Пола ненавидит ее и ни за что не допустит, чтобы ее сын стал несчастным. Все кончено.


— Джудит, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Синди, когда они сели в машину.

Как со мной может быть все в порядке, если я только что похоронила мечту о счастливом браке с любимым мужчиной? — подумала Джудит. Однако вслух она предпочла произнести другое:

— Да, я немного взволнована. Эта мадам Старр обычная шарлатанка. Я не поверила ни единому ее слову. — Джудит постаралась придать своему голосу твердость и уверенность, но, судя по недоверчивому взгляду Синди, ей это не удалось.

— Но мадам Старр знала твое имя и… и она сказала, что ты работаешь врачом…

— Во-первых, об этом ей сообщили вы, — со злостью начала Джудит.

— Во-первых, сейчас же успокойся и возьми себя в руки, — потребовала Синди. — А во-вторых, я лишь уточнила. Мадам Старр заговорила о крови на твоих руках, и я испугалась, что она решит, будто ты убийца.

— Ч-что, что вы говорите?

Джудит готова была расплакаться. Сначала ей пророчат несчастья, а затем и вовсе видят в ней убийцу. Зачем она пошла на поводу у Синди и согласилась на сеанс гадания? Разве ей требовалась помощь черной или белой магии, чтобы знать главное? Она любила Пола Спеллинга, и он любил ее… Им нельзя быть вместе… Джудит вспомнила бесновавшуюся гадалку и содрогнулась от неприятного спазма в животе. Ну вот, ее мутит от одного воспоминания об этом темном месте.

— Милая, тебе дурно? — участливо спросила Синди. — Может быть, подбросить тебя до дома? Мы можем обо всем поговорить завтра.

— О чем поговорить? — пробормотала в недоумении Джудит. — Здесь нечего обсуждать. Мадам Старр шарлатанка. Сколько вы ей заплатили?

— Ой! — Синди прикрыла рот ладонью. — Я забыла ее отблагодарить. Между прочим, Памела предупредила, что настоящие ясновидящие и целители не берут деньги, так что… К тому же мы оставили ее в таком состоянии… Боюсь, у тебя очень дурная аура, Джудит. Успокаивает лишь то, что мадам Старр взяла на себя часть твоего негатива.

— У меня нет никакого негатива, — едва слышно возразила Джудит. На ее ресницах блеснули слезы.

— Как знаешь, — проронила Синди и поджала губы.

У Джудит загудело в ушах, чего с ней прежде никогда не случалось. Кроме того, она совершенно не могла сосредоточиться ни на одной мысли. Вернее, мысли в ее голове настолько перепутались, что не осталось ни одной разумной. Если бы Синди Спеллинг сейчас высадила Джудит на ближайшем перекрестке, Джудит вряд ли смогла бы добраться до дома.

— Джудит, главное не воспринимай услышанное как трагедию. Ты молодая, красивая женщина. Тебя наверняка ждет светлое будущее… Возможно, твой избранник не Пол.

Джудит уставилась на Синди немигающим взглядом.

— Может быть, ты или вы оба ошиблись, когда решили, что созданы друг для друга. Мой сын влюбчив и слишком тороплив. Вы едва знакомы… Мадам Старр сказала, что ты сделаешь несчастным только того мужчину, за которого сейчас собираешься замуж, то есть Пола. — Синди сделала паузу, дав Джудит прочувствовать весь ужас ее положения. — Однако гадалка ничего не говорила о других претендентах на твою руку и сердце. Ты сможешь быть счастлива с другим мужчиной. А Пол с другой женщиной.

— Но… я люблю Пола.

— Я знаю. — Синди погладила Джудит по голове. — Я знаю.

— Как же я смогу отказаться от него?

— Это ведь будет сделано ради него.

Джудит разрыдалась. Слезы душили ее и сотрясали тело. Она почувствовала, как руки Синди крепко сжали ее плечи. Словно побитый щенок Джудит уткнулась во что-то мягкое и теплое. Она плакала и искала утешения у единственного близкого сейчас человека — Синди Спеллинг. Женщины, которая разделила с ней горе. Которая знала о ее несчастье и пыталась утешить.

— А может быть, забудем обо всем? — неожиданно бодрым голосом предложила Синди. — Мадам Старр и в самом деле обычная мошенница. Наверняка она все придумала. Вернемся домой, поужинаем все вместе, ты, я и Пол. Расскажем ему обо всем. Посмеемся над собственной доверчивостью. Ну кто в наши дни верит в предсказания гадалок? Это все пережитки прошлого. На дворе двадцать первый век. Эпоха компьютеров и космических кораблей. Представим, что все это дурная, глупая шутка злой колдуньи, а?

Джудит замерла. Неужели Синди говорит всерьез? Она ведь только что твердила об опасности, которая грозит ее сыну. Опасности, исходившей от Джудит! Теперь же она предлагает относиться к страшному предсказанию всего лишь как к шутке…

— Нет, Синди, я не могу.

— Да брось ты, дорогая. Пол никогда об этом не узнает, если хочешь.

— Спасибо, что вы так беспокоитесь обо мне. — Джудит прижалась мокрой от слез щекой к душистой щечке Синди. — Но Пол ваш сын. Неужели вы рискнете его будущим ради какой-то малознакомой женщины?

— Джудит, ты мне очень нравишься, — заверила ее Синди.

— Вы тоже мне очень нравитесь. Надеюсь, мы останемся подругами, даже когда… — Джудит собралась с духом и продолжила: — Когда мы с Полом расстанемся. Пусть это будет нашим маленьким секретом. Ему ни к чему знать о предсказании мадам Старр. Я исчезну из его жизни…

— Боже, девочка моя. — Синди обняла плакавшую навзрыд Джудит и погладила по спине. — Ты такая хорошая. Ты так любишь моего сына… Как жестока порой бывает судьба. Конечно же мы останемся подругами. Обещаю, что не оставлю тебя в беде.

— Спасибо, Синди. Спасибо.

— Джудит, это я должна благодарить тебя. Ты жертвуешь собой ради моего сына.

— Я люблю Пола. Пожалуйста, поедемте сейчас к вам. Я хочу поговорить с ним сегодня же.

— Ты уверена? — Синди с тревогой взглянула на Джудит, словно пытаясь на взгляд определить, сможет ли она выполнить задуманное.

Вернее, сделает ли она все так, как задумала Синди. Не испугается ли? Не поддастся ли на уговоры Пола? Не раскиснет от слез и клятвенных заверений в любви?

Джудит смахнула слезы и, взглянув в глаза Синди Спеллинг, ответила:

— Уверена. Я должна доказать ему свою любовь. Пусть Пол и не поймет меня никогда. Возможно, ненависть ко мне спасет его. Пол будет счастлив. Но уже не со мной.

5

— Ты уверена? — в последний раз спросила Синди. — Сейчас Пол откроет дверь, и будет поздно что-либо менять. Тебе придется разговаривать с ним сегодня.

Джудит кивнула.

— Хорошо, — сказала Синди и позвонила в дверь.

— О, мама! Джудит? — Пол удивленно вскинул брови. — Неужели мама все-таки уговорила тебя поужинать с нами?

— Нет.

— Джудит, в чем дело? Ты выглядишь расстроенной. Ты плакала? Мама, что произошло?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гадание на любовь"

Книги похожие на "Гадание на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Сандерс

Эллен Сандерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Сандерс - Гадание на любовь"

Отзывы читателей о книге "Гадание на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.