» » » » Эшли Марч - Соблазнить герцогиню


Авторские права

Эшли Марч - Соблазнить герцогиню

Здесь можно скачать бесплатно "Эшли Марч - Соблазнить герцогиню" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эшли Марч - Соблазнить герцогиню
Рейтинг:
Название:
Соблазнить герцогиню
Автор:
Издательство:
Астрель, Полиграфиздат
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39574-1, 978-5-4215-2959-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазнить герцогиню"

Описание и краткое содержание "Соблазнить герцогиню" читать бесплатно онлайн.



Шарлотта, герцогиня Радерфорд, — самая скандальная дама лондонского света. Она играет в азартные игры, посещает сомнительные заведения, флиртует с мужчинами, — словом, делает все, чтобы супруг — Филипп Берджес — потребовал развода. А как еще отомстить тому, кого она безумно любила, но кто ее глубоко разочаровал?

Однако Филипп не так-то прост. Он понимает, что жестоко поступил с Шарлоттой, женившись на ней лишь для того, чтобы отомстить ее семье. Но с годами жажда возмездия превратилась в пылкую страсть, и теперь герцог мечтает заново завлечь жену в сети соблазна.






Она тогда тихо вздохнула и прижалась спиной к стоявшему рядом дереву. А Филипп с беспокойством взглянул на нее и спросил:

— Что с тобой, дорогая Шарлотта? Тебе плохо?

— Нет-нет, все в порядке, — прошептала она в ответ.

Тут он сунул руку в карман и с улыбкой сказал:

— А у меня для тебя подарок.

— Спасибо, но я не думаю, что это будет прилично, — пробормотала Шарлотта.

Филипп же тихо рассмеялся и произнес:

— Уверен, что я ослышался. — Он пристально посмотрел ей в глаза. — С каких это пор Шарлотта Шеффилд боится нарушения приличий?

Она тоже засмеялась.

— Что ж, тогда позволь взглянуть на твой подарок. — Она протянула руку и почему-то вдруг спросила: — Что же там у тебя? Золотой медальон? Или, может быть, рубиновое ожерелье?

Наверное, ей не следовало это говорить. И, конечно же, ей вовсе не хотелось получать от Филиппа какие-либо подарки. Скорее всего, она просто пошутила, пытаясь скрыть смущение. Ведь было совершенно очевидно, что Филипп флиртовал с ней.

Он заглянул ей в глаза и тихо спросил:

— А может, подарить тебе кружевное неглиже?

Шарлотта почувствовала, что щеки ее снова заливает жаркий румянец. Подобный разговор с Филиппом казался ей верхом неприличия. Но на сей раз она не отвела глаза и, чуть нахмурившись, заявила:

— Полагаю, мне не следовало бы принимать от тебя такие подарки.

Филипп снова засмеялся.

— Согласен, не следовало бы. — Он вытащил из кармана небольшой сверток в коричневой бумаге. — Именно поэтому я принес тебе конфеты.

— Конфеты? — переспросила она с некоторым удивлением.

Он с улыбкой кивнул:

— Да, разумеется. Ведь дамы любят сладкое, не так ли?

— Да, пожалуй. — Шарлотта улыбнулась и добавила: — Спасибо за подарок, Филипп. — Она вытащила из свертка коробку с конфетами.

— Попробуй же, дорогая. — Он взял одну конфету и поднес к ее губам. — Открой ротик.

Взгляды их снова встретились, и Шарлотта почувствовала, как по телу ее словно прокатилась горячая волна. Судорожно сглотнув, она пробормотала:

— Но ты же не собираешься…

— Кормить тебя конфетами? — Филипп расплылся в улыбке. — А почему бы и нет? — Открой же ротик, дорогая. — Он коснулся пальцем ее губ. — Ну, не бойся, открой…

Шарлотта повиновалась, и конфета скользнула меж ее губ и коснулась языка. Наверное, эта конфета была сладкой, но Шарлотта не почувствовала вкуса, потому что губы ее все еще горели от прикосновения Филиппа — казалось, от его пальцев исходил обжигающий жар. Когда же он прикоснулся к ее шее, она, не в силах сдержаться, тихонько застонала.

По-прежнему не чувствуя вкуса, Шарлотта заставила себя разжевать конфету и проглотить ее. А Филипп, с улыбкой глядя на нее, спросил:

— Что, готово?

Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Филипп же потянулся к следующей конфете, и на этот раз она тотчас же открыла рот, страстно желая его чудесных прикосновений.

Но он вдруг задержал конфету у ее губ и тихо сказал:

— Закрой глаза.

Она снова повиновалась — она с нетерпением ждала, когда его пальцы коснутся ее губ. Но вместо конфеты к ее губам прижались… губы Филиппа.

Шарлотта едва не задохнулась от неожиданности. Резко отстранившись от Филиппа, она взглянула на него в испуге и прошептала:

— Зачем ты?..

Он с улыбкой пожал плечами:

— Просто захотелось поцеловать тебя, вот и все. Но я прошу простить, если тебе неприятно.

— Нет, почему же неприятно? — Она в очередной раз покраснела. — Но мог бы предупредить… мог бы сказать, что хочешь меня поцеловать.

Шарлотта встала со скамьи, собираясь уйти, но Филипп тоже поднялся и взял ее за руку. Глядя ей в глаза, он спросил:

— А если бы я сказал об этом, что бы ты ответила?

Шарлотта понимала, что должна высвободить руку и побыстрее уйти. И, конечно же, ей не следовало отвечать на вопрос Филиппа. Но губы ее словно сами собой произнесли:

— Я бы ответила тебе «да».

В следующее мгновение Филипп обнял ее и снова поцеловал. И если бы он не поддерживал ее, то она, наверное, не устояла бы на ногах — они стали словно ватные. В какой-то момент Филипп отстранился и пробормотал:

— Как сладко… У тебя необыкновенно сладкие губы. Очень вкусные.

А потом губы их снова слились в поцелуе, и теперь уже поцелуй был настоящий — долгий и восхитительный. И Шарлотта даже не делала попыток высвободиться, — напротив, она все крепче прижималась к Филиппу, обвивая руками его шею и запуская пальцы в его густые черные волосы.

Когда же он наконец прервал поцелуй, из груди ее вырвался вздох разочарования — ей хотелось, чтобы это продолжалось бесконечно. Филипп же чуть отстранился и, взглянув на нее с лукавой улыбкой, спросил:

— Хочешь узнать мой секрет?

Она кивнула:

— Да, хочу.

— Так вот, я очень рад, что не женился на Джоанне.

И он снова ее поцеловал…


Они перешли из гостиной в библиотеку, и герцог, тотчас же усевшись за письменный стол, взялся за перо. Шарлотта же, севшая напротив мужа, внимательно смотрела, как он что-то писал на листе бумаги.

Она не доверяла ему. Нисколько не доверяла. Даже сейчас.

Да, конечно, он обещал, что позволит ей отправить письмо с ее курьером, — но что помешает ему написать еще одно сообщение своему поверенному? И в этом письме он мог бы аннулировать свою первую просьбу о начале бракоразводного процесса.

Очень может быть, что муж пытался обмануть ее своими разглагольствованиями о разводе. Ведь он уже обманул ее когда-то, не так ли? Но она, Шарлотта, теперь уже совсем другая — не такая наивная и доверчивая, как прежде. И она сделает все от нее зависящее, чтобы обман не повторился. Да-да, она непременно добьется своего — если не теперь, то через год-другой.

— Вот, пожалуйста. — Филипп отложил перо и, промокнув чернила, протянул письмо ей. — Внимательно прочти.

Она быстро прочитала послание мужа. Вроде бы все было правильно, однако… Нет, ей ни в коем случае не следовало доверять этому человеку.

— Да, все верно. Спасибо. — Она вернула письмо Филиппу.

Он поставил на послании свою печать, после чего вернул листок Шарлотте.

— Дорогая, но где ты найдешь подходящего курьера?

Шарлотта сунула письмо в декольте и поднялась на ноги.

— Не беспокойся. Я найду подходящего человека.

Филипп тоже встал.

— Знаешь, завтра из Лондона приедет на первый урок учитель музыки. Так что если не возражаешь, то мы приступим к нашим с тобой урокам после его ухода. Мне сегодня необходимо до ужина сделать кое-какие дела. А после ужина приступим к обучению, и ты объяснишь мне, как стать идеальным мужем. Договорились?

Она кивнула:

— Да, конечно. Тогда увидимся за ужином.

Шарлотта поспешно направилась к двери; ей сейчас хотелось побыть в одиночестве и как следует обдумать все произошедшее. Но как только она переступила порог, раздался голос мужа:

— Шарлотта!

Она остановилась и тяжко вздохнула. Увидев герцога, выходившего в коридор, сказала:

— Слушаю вас, ваша светлость.

— Дорогая, запомни: тебе нельзя покидать Рутвен-Мэнор без моего разрешения или без сопровождения. Ясно?

Шарлотта невольно усмехнулась. Неужели муж действительно читал ее мысли? Снова вздохнув, она процедила сквозь зубы:

— Могу ли я с вашего разрешения навестить родственников, ваша светлость?

Муж пристально взглянул на нее:

— Навестить родственников? Но я думал, ты боишься встречи с ними. Не желаешь ли, чтобы я поехал с тобой?

Взглянув на мраморный бюст, стоявший в коридоре, Шарлотта скорчила гримасу. Видимо, этот бюст являлся изображением одного из предков Филиппа — во всяком случае, между ними имелось некоторое сходство.

— Нет, благодарю, ваша светлость. Полагаю, что сейчас для меня — самое время встретиться со своими страхами.

Герцог пожал плечами:

— Что ж, отлично. Только не забудь взять с собой Джилпина.

— Да, конечно. До вечера, ваша светлость.

— До вечера, дорогая.

Шарлотта вздохнула с облегчением. Наконец-то она могла удалиться! Проходя мимо бюста, она, не сдержавшись, стукнула его кулаком по голове.


— Шарлотта?.. — Явно удивленная, Джоанна поднялась с дивана, находившегося на солнечной террасе. — Я не ожидала снова увидеть тебя столь скоро.

— Ты собираешься пойти на свидание с Филиппом?

Джоанна побелела.

— Боже праведный! Конечно, нет!

Внимательно посмотрев на бывшую подругу, Шарлотта не заметила в ее глазах ничего, кроме изумления и ужаса. Мысленно улыбнувшись, она сказала:

— Нет ли у тебя подходящего человека, которого можно было бы послать в Лондон? Мне надо немедленно отправить письмо, поэтому нужен надежный человек, которому можно довериться и которого Филипп не сможет припугнуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазнить герцогиню"

Книги похожие на "Соблазнить герцогиню" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эшли Марч

Эшли Марч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эшли Марч - Соблазнить герцогиню"

Отзывы читателей о книге "Соблазнить герцогиню", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.