» » » » Саймон Грин - Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)


Авторские права

Саймон Грин - Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Грин - Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саймон Грин - Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)
Рейтинг:
Название:
Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)"

Описание и краткое содержание "Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)" читать бесплатно онлайн.



Джон Тейлор только что обнаружил, что его давно исчезнувшая мать, создавшая Тёмную Сторону — темное сердце Лондона — собирается разрушить его. Джон Тейлор, чтобы спасти место своего рождения, должен будет совершить путешествие назад в очень отдаленное и, вероятно, смертельное прошлое.






Лунный жеребец, разогнавшись, проскочил луга как вспышка света, город и его огни уверенно вырастали передо мной. И почти до того, как я это осознал, мы проскочили через границу в город, к улицам и зданиям, камню и штукатурке, и лунный жеребец встал. Он - создание дикого леса и дальше не пойдет, с уздой или без. Я долго оставался на месте. Я сделал это. Мысль, медленно повторявшаяся в моей голове. Я смотрел вниз на свои руки, покрытые моей собственной кровью, но по-прежнему так крепко сжимавшие зачарованную уздечку, что побелели суставы. Я заставил свои пальцы разжаться, выпустил уздечку, потом скользнул по боку жеребца и упал на землю. А лунный жеребец немедленно развернулся и умчался назад через городскую границу, через поля, назад в дикий лес, которому принадлежал. Я медленно сел и смотрел, как он уходит, яркий и сияющий, как уходящий рассвет. Я сидел, голова склонилась, руки лежали на коленях, сломанные и окровавленные. Спереди все мое длинное непромокаемое пальто представляло из себя изодранное окровавленное месиво, но я слишком сильно устал, чтобы чувствовать большинство своих ран. У меня, казалось, не было сил, чтобы сделать хоть что-нибудь, и это серьезно меня беспокоило, но я вернулся в город; и это было единственным, что имело значение. Я спокойно смотрел, как Герни Охотник бежал через поля. Вне леса он казался таким маленьким, таким незаметным.

Остальная часть его чудовищного Двора явилась следом, но выглядели они нерешительно. Я медленно улыбался. Пусть приходят. Пусть все приходят. Я побил его. Сьюзи теперь спасена.

Я замерз, как же я замерз. Я начал дрожать и не мог остановиться. Возникло сомнение – а может я умираю.

Сзади приближались звуки шагов, но не было сил оглянуться и посмотреть. А потом Сьюзи Стрелок опустилась рядом со мной на колени, свободная и без охраны. Я попытался ей улыбнуться. Она осмотрела меня всего и издала низкий, потрясенный звук.

- О Боже, Джон. Что они с тобой сделали?

- Все не так плохо, как выглядит, - сказал я, или подумал, что сказал. Едва я разлепил губы, как кровь снова залила подбородок. Это была лишь маленькая неприятность после множества гораздо худших, но она стала последней соломинкой, и я начал кричать. Просто от шока и усталости. Я отдал все, что мог, и больше ничего не соталось. Все мое тело сейчас билось и содрогалось просто от изнеможения. А Сьюзи обняла меня и прижала к себе. И как бы плохо мне ни было, я знал, чего ей стоило сделать это. Она медленно качала меня, моя голова лежала на ее затянутом кожей плече, пока она успокаивая и баюкая, приговаривала.

- Все в порядке, Джон. Все кончилось. Я свободна, а у тебя все будет замечательно. Придет волшебник и приведет тебя в ворядок.

- Я думал, тебя здесь сторожат, - медленно и отчетливо проговорил я.

Она громко фыркнула. – Мигом выбив из них дерьмо, я благополучно вернулась в город. Здесь не осталось никого, кто мог бы навредить нам.

- Я знал, что ты можешь о себе позаботиться, - сказал я. - Но я не мог рисковать... ошибиться

Сьюзи фыркнул снова. – Чертовы свинорылые. Ты не поверишь, сколько раз они меня лапали меня по пути сюда. И, к тому же, они реально вонючие. Не смогла убить их достаточно быстро. Может, сделаем барбекю, попозже?

- Звучит здорово, - сказал я. - Мне холодно, Сьюзи. Очень холодно.

Она прижала меня покрепче, но я едва почувствовал это. - Держись, Джон. Держись.

- Поездка заканчивается...

- Встречей влюбленных? - закончила Сьюзи, прижавшись щекой к моему лбу.

- Может быть, - сказал я. – Если бы у нас было больше времени...

- Будет время для многого...

- Нет. Вряд ли. Я умираю, Сьюзи. Я хочу...

Она что-то говорила, но я уже не слышал этого из-за рева у меня в голове. Я смог увидеть, как кровь перестала течь из меня, и все погружалось в темноту, когда мир вокруг стал сужаться. Я действительно умирал; и, если это имело значение, то будущее, в котором я видел Сьюзи и Темную Сторону, в конце концов, не могло наступить.

- Я спас тебя, - сказал я.

- Я знала, что ты сумеешь, - ответила она. - Я знала, что они никогда не поймают тебя.

Я имел в виду другое, но это уже не имело значения.

Потом я почувствовал, как все ее тело напряглось, когда она резко подняла голову. Усилием воли я отогнал темноту и поднял голову, чтобы взглянуть. Это был Герни Охотник, стоящий по другую сторону границы города, с лицом, темным от гнева. Позади, на значительном удалении растянулся его Двор. Герни аж приплясывал от гнева, он был наполовину безумен от проигрыша.

- Ты сжульничал! - кричал он мне, и слюни летели с каждым словом.- Ты не прошел строй! Ты использовал уловки и магию! Ты украл моего прекрасного лунного жеребца! Мошенник! Мошенник!

Я усмехнулся ему, даже не смотря на то, что это причиняло боль. – Говорил же, что я умнее тебя. Единственное, что имеет значение – я выиграл. Я дошел сюда. Ты и весь твой проклятый Двор не смогли меня остановить. Я побил тебя, Герни, поэтому убирайся и приставай к кому-нибудь меньше себя.

- Ты не побил меня! Никто не может меня побить! Ты жульничал!- к этому времени Герни почти кричал, настолько сильны были его эмоции, а его Двор беспокойно заворочался сзади. Он погрозил кулаком мне. - Никто не победит, пока я не скажу, что он победил! Ты труп, слышишь меня? Я заберу тебя отсуда обратно в леса, и потом, и потом... Я сотворю с тобой чудовищные вещи!

Toмас Квадратная Нога вышел вперед, и Герни злобно обернулся, уставившись на него. Неандерталец спокойно стоял перед лесным богом, а голос его был холодным и непреклонным. - Ты не можешь преследовать их дальше, Герни. Теперь они в городе, и вне нашей досягаемости. По правилам твоей собственной Охоты они в безопасности от тебя.

- Я - бог диких мест! Шторма и молнии! Я - торжество охоты, бегущий волк и рога оленя во время гона! Я - власть дикого леса, и я никогда не отступаю!

- Он бежал хорошо и смело, - сказал Квадратная Нога, и часть Двора одобрительно завыла и зарычала сзади него. - Он победил, Герни. Пусть он идет.

- Никогда!

- Если ты собираешься это сделать, - медленно произнес Квадратная Нога, - то только сам.

- Значит, сам! - выплюнул Герни, поворачиваясь ко всем спиной, и больше не оглядываясь на них, пока Toмас Квадратная Нога возвратился, чтобы присоединиться ко Двору, и все они вместе отправились через поля к дикому лесу, которому принадлежали. Герни медленно наклонился вперед, как если бы проверял силу какого-то невидимого, неощутимого барьера, его загнутые козлиные рога вздрагивали от нетерпения. Его вгляд был жестокими, пристальным и почти полностью безумным.

Сьюзи осторожно положила меня на бок и встала между Герни и мной. У нее отняли дробовик, поэтому она вытащила из-за голенищ два длинных ножа. Она стояла прямо и гордо, и, похоже, понадобится целый проклятый мир, чтобы сбить ее с ног. Герни хитро оценивал ее, по-птичьи склонив к плечу свою косматую голову

- Ты не сможешь меня остановить. Я - бог.

- Ты будешь не первым богом, которого я убила, - сказал Сьюзи Стрелок. - И теперь ты на моей территории.

Это могло быть блефом, но, зная Сьюзи, могло и не быть, однако, мне было полезно услышать, как она это говорит с таким презрением и уверенностью. И я понял, что буду проклят, если останусь сидеть и позволю ей встретить опасность одной. Я привстал на одно колено, а потом поднялся на ноги и шатко шагнул вперед, чтобы встать около Сьюзи. Я качался, но стоял. Если мне пора уйти, я собираюсь сделать это на своих ногах.

- Сын Лилит, - прошептал Герни. - Дитя города и ненавистной цивилизации. Ты стер бы все леса и все дикие места. Я увижу тебя мертвым, даже если буду за это проклят навеки.

Он шагнул вперед, и мы со Сьюзи приготовилсь встретить ярость лесного бога. И в этот момент темноволосый человек в длинной развевающейся одежде, с высоким деревянным посохом в руках, появившись из ниоткуда, встал между нами и Герни. Сьюзи аж подскочила, а я вынужден был захватиться за ее руку, чтобы не упасть. Герни удержался на ногах, негромко рыча на незнакомца, который воткнул посох в землю перед ним. И тот сам по себе стоял вертикально, чуть дрожа.

- Я – Владыка Терний, - сказал вновь прибывший. - Недавно назначенный наместник Темной Стороны. А тебя здесь быть не должно, Герни Охотник.

- Кем назначенный? - ухватился Герни. - Этим новым богом, Христом? На тебе есть его запах. Я был здесь до него, и буду править лесами после того, как о нем забудут.

- Нет, - сказал Владыка Тений. - Он пришел, и ничто больше не будет прежним опять. Мне дана власть над всей Темной Стороной, чтобы проследить, что соглашения соблюдаются. Ты устанавливаешь правила Дикой Охоты, и поэтому связан ими. Ты вложил в Охоту собсьтвенное могущество, чтобы сделать ее значительнее, чем она есть по сути, и таким образом она получила власть над тобой. Ты не можешь ступить сюда.

- Нет! Нет! Я не потерплю обмана от собственной добычи! Я получу свою месть! Я наслажусь и его сердцем, и твоим!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)"

Книги похожие на "Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Грин

Саймон Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Грин - Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)"

Отзывы читателей о книге "Нехоженые Тропки (Любительский Перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.