» » » » Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным


Авторские права

Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным

Здесь можно купить и скачать "Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лучше подавать холодным
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучше подавать холодным"

Описание и краткое содержание "Лучше подавать холодным" читать бесплатно онлайн.



Чрезвычайно опасная женщина была предана своим нанимателем. Её брат был убит, а сама она искалечена. Она хочет отомстить бывшему хозяину и шести его соучастникам, для чего нанимает группу не слишком надёжных, да и к тому же плохо сочетающихся друг с другом, помощников. Молодого северянина, пытающегося оставить позади прежнюю жизнь, полную насилия и неудач, экс-заключённого (мономаньяка, одержимого магией чисел), совершенно невыносимого мастера среди отравителей с его невозможной ассистенткой, и знаменитейшего (прежде всего, своим переменчивым нравом) кондотьера, готового на подвиг ради одного только глотка спиртного… Очень скоро по следам колоритной группы отправляется самый опасный наёмный убийца во всём Земном Круге.






Бесконечно хуже Никомо Коска. Знаменитый пагубный, предательский и своенравный наёмник, вся честь и совесть которого ограничивалась личной выгодой. Алкоголик, транжира и бабник с самообладанием бешеного пса. Хвастливый перебежчик с эпохально раздутым мнением о собственных возможностях, он был всем, чем не был Морвеер. Но сейчас, наряду с приёмом такого опасного, непредсказуемого типа в их круг доверия и вовлечения его в столь интимные планы, похоже что вся компания принялась обхаживать эту дрожащую оболочку. Даже Дэй, его верная помощница, заливалась над шутками наёмника, когда не сидела с набитым ртом, что, надо признать, хоть и случалось, но редко.

— … кучкой злодеев, сгорбившихся за столом на заброшенном складе? — Коска размышлял, налитые кровью глаза выпучились на сидящих. — Говорящих о масках, переодевании и оружии? Не могу представить, как человек моего ранга мог попасть в такую компанию. Со стороны можно подумать, что здесь происходит какой-то тайный заговор.

— В точности моя мысль! — визгливо вмешался Морвеер. — Не могу смириться с таким пятном на моей совести. Вот почему я смазал вытяжкой Бутона Вдовы ваши миски. Желаю всем вам с удовольствием провести пару последних агонизирующих мгновений!

Шесть лиц мрачно повернулись к нему, никто не проронил ни звука.

— Шучу, конечно же, — каркнул он, моментално сообразив, что его словесная стрела эффектно поразила небо. Трясучка медленно и протяженно выдохнул. Муркатто кисло почесала язык об клык. Дэй хмурилась, глядя в свою миску.

— Меня как-то раз по морде били и то смешнее было, — сказала Витари.

— Отравители шутят. — Коска сверкнул глазами на ту сторону стола, хотя эффект был малость подпорчен стуком о миску его вилки в трясущейся правой руке. — Моя любовница умерла от яда. С тех самых пор у меня к твоему ремеслу только отвращение. И, натурально, ко всем его представителям.

— Наверное не стоит ждать, что я возьму на себя ответственность за деяния каждого представителя моего ремесла. — Морвеер посчитал, что лучше не упоминать о своей личной ответственности, будучи нанят великой герцогиней Сефелиной Осприйской убить Никомо Коску, около четырнадцати лет назад. Становилось весьма досадной проблемой, что он промахнулся, и вместо него убил любовницу.

— Я давлю ос повсюду, жалят они меня или нет. По моему вы, люди — если я могу назвать вас людьми — все одинаково достойны презрения. Отравитель — самый мерзкий вид труса.

— Уступающий только пьянице! — вернул удар Морвеер, соответствующе скривив верхнюю губу. — Такой человеческий отброс мог бы почти что пробудить жалость, если бы не кромешная вонь от него. Нет более предсказуемого животного. Как изгаженный домашний голубь, синяк всегда возвращается к бутылке, не в силах измениться. Они не видят иного пути избежать отчаяния, в котором они оказываются, когда проснутся. Для них трезвый мир настолько забит старыми неудачами и новыми страхами, что в нём они страдают. Вот кто истинный трус. — Он поднял стакан и сделал долгий, самоудовлетворённый глоток вина. Он не привык быстро пить и на самом деле чувствовал мощный рвотный позыв, но пересилил себя и всё же выдавил на лицо тошнотненькую улыбку.

Худая рука Коски вцепилась в стол с силой, от которой побелели костяшки пальцев, когда он смотрел как пьёт Морвеер. — Как плохо ты меня знаешь. Я могу бросить пить когда-бы я не захотел. Вобщем-то, я уже решил так и сделать. Я бы тебе это доказал. — Наёмник воздел болтающуюся руку. — Если бы хватил полстаканчика, чтобы успокоить эти чёртовы судороги паралитика!

Остальные засмеялись, напряжение рассосалось, но Морвеер уловил убийственный свирепый отблеск на лице Коски. Старый пропойца мог показаться безобидным, как деревенский лапотник, но когда-то его считали одним из опаснейших людей Стирии. Было бы глупо недооценивать такого человека, а дураком Морвеер не был. Он больше не ребёнок-сирота, который хныкал и звал маму, пока его били.

Везде и всюду первым делом убедись.

* * *

Монза сидела тихо, говорила не больше чем требовалось, а ела меньше, держа нож ноющей рукой в перчатке с тем же успехом, что безрукая. Она решила остаться в стороне, тут, во главе стола. Генерал должен держаться на расстоянии от солдат, наниматель от работников, а скрывающаяся женщина от каждого, если у неё есть хоть капля здравого смысла. Ей это было не сложно. Она годами держалась на расстоянии, оставляя Бенну говорить, и смеяться, и нравится людям. Командир не может позволить себе нравиться. Особенно женщина. Трясучка продолжал бегло переводить взгляд со стола на неё, а она продолжала не встречаться с ним глазами. В Вестпорте она дала событиям пойти вскользь, показала себя слабой. Нельзя позволять такое снова.

— Кажется, вы двое прекрасно знакомы, — теперь говорил Трясучка, водя глазами между ней и Коской. — Старые друзья, так что ли?

— Скорее, семья! — Старый наёмник помотал вилкой — вполне размашисто, чтобы выколоть чей-нибудь глаз. — Мы сражались плечом к плечу будучи благородными членами Тысячи Мечей, самой знаменитой бригады наёмников на Земном Круге! — Монза сердито покосиласьна него. Его проклятые старые россказни возвращали обратно совершенные поступки и принятые решения — те, которые она скорее оставила бы в прошлом. — Мы прошли с боями всю Стирию и обратно, пока генерал-капитаном был Сазайн. Вот были денёчки для наёмников! Перед тем, как ситуация начала становиться… сложной.

Витари фыркнула. — В смысле — кровавой.

— Одно и тоже можно назвать по разному. В те времена народ был богаче, и напугать их гораздо легче, и пониже стояли стены. Потом Сазайн схватил в руку стрелу, потом потерял руку, потом умер, а меня выбрали в кресло генерал-капитана. — Коска потыкал жаркое. — Похоронив старого волка, я обнаружил, что в сражениях слишком перетруждаешься, а я, как и большинство знатных мужей, желал трудиться как можно меньше. — Он криво усмехнулся Монзе. — Поэтому мы разделили бригаду надвое.

— Ты разделил бригаду надвое.

— Я взял половину, а Монцкарро с братом Бенной взяли другую, и мы пустили слух, что распались. Мы нанимались на разные стороны каждой распри, которую только могли найти — а мы полно их находили — и… притворялись, что дерёмся.

— Притворялись? — пробормотал Трясучка.

Дрожащие нож и вилка Коски столкнулись на весу друг с другом. — Мы маневрировали неделями, обирая в это время земли начисто, иногда разыгрывая безвредные стычки для показухи, затем в конце каждого сезона уходили, здорово обогатившись, вдобавок без единого покойника. Ну, может кого-то уносила болезнь. По всем же статьям так же доходно, как если б мы всерьёз занимались делом. Мы даже устроили пару поддельных битв, так ведь?

— Устроили.

— До тех пор пока Монза не заключила договор с великим герцогом Орсо и не решила, что хватит с неё поддельных битв. Пока она не решила устроить полноценную атаку, заострив мечи и по настоящему ими размахивая. Пока ты не решила разнообразить жизнь, да, Монза? Жаль только, что ты не сказала, что мы больше не играем. Я бы хоть смог в тот день предупредить парней и спасти несколько жизней.

— Парней. — Огрызнулась она. — Давай не будем притворяться, что тебе хоть раз была не пофигу чья-то жизнь, кроме своей.

— Были и те, что я ценил выше. Хотя и ничего с того не имел, равно как и они сами. — Коска не сводил с Монзы воспалённых глаз. — Кто из твоих пошёл против тебя? Верный Карпи, да? Не такой уж и верный в итоге, а?

— Он был настолько верен, что лучше нелья и пожелать. Ровно до тех пор, пока не пырнул меня ножом.

— А теперь, очевидно, он занял кресло генерал-капитана?

— Слыхала, он умудрился втиснуть туда свою жирную жопу.

— Прямо как ты после меня засунула туда свою тощую. Но он бы не смог ничего занять без одобрения кое-кого из остальных капитанов, правда? Тех славных ребят. Мразь Эндике. Пиявка-переросток Сезария. Лыбящийся глист Виктус. Эти трое жадных свиней остались тебе верны?

— Их рыла по прежнему торчат в корыте. Все они меня предали, уверена, точно также, как предали тебя. Ты не открыл мне глаза.

— Никто в итоге тебе не благодарен. Ни за победы, что ты им приносишь. Ни за деньги, что ты им зарабатываешь. Им скучно. И едва они унюхают чего-то лучшего…

Монза потеряла терпение. Командир не может позволить себе выглядеть мягким. Особенно женщина. — Для такого специалиста по людям, диво дивное, что ты заканчиваешь дни пьяницей без гроша и без друзей, а Коска? Не прибедняйся, что я не давала тебе тысячу шансов. Ты всех их растратил, как растратил и всё остальное. Меня интересует лишь один вопрос — ты и этот намерен пустить псу под хвост? Сможешь, блядь, меня слушаться? Или тебе нравится быть моим врагом?

Коска только печально улыбнулся. — При нашей работе, враги — то чем гордятся. Если опыт чему-то и научил нас двоих, так только тому что те, за кем надо смотреть в оба — это друзья. Поздравляю повара. — Он бросил вилку в миску, встал и побрёл с кухни, практически по прямой. Монза хмуро оглядела угрюмые лица оставшихся за столом. Никогда не бойся врагов, писал Вертурио, но друзей — всегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучше подавать холодным"

Книги похожие на "Лучше подавать холодным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Аберкромби

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным"

Отзывы читателей о книге "Лучше подавать холодным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.