» » » » Della D. - По разные стороны зеркала


Авторские права

Della D. - По разные стороны зеркала

Здесь можно скачать бесплатно "Della D. - По разные стороны зеркала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По разные стороны зеркала
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По разные стороны зеркала"

Описание и краткое содержание "По разные стороны зеркала" читать бесплатно онлайн.



Две параллельные прямые никогда не пересекутся. Так же должны вести себя параллельные миры. Но если однажды это правило было нарушено, то оно нарушится и во второй раз. И Рождество — самое лучшее время для этого. Вселенная "Зеркального отражения". Лучше, если вы уже читали этот фик, иначе трудно будет понять, откуда что берется и почему Снейп не такой, как в каноне. Этот фик написан в подарок для Catkin и с единственной целью: порадовать ее. СС/НЖП, СС/ГГ, севвитус.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Северус Снейп, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Новый персонаж

AU/ Любовный роман || гет || PG-13

Размер: миди || Глав: 10

Начало: 28.07.09 || Последнее обновление: 22.01.10






— Это не дурацкая традиция, – тем временем возразила МакГонагалл. – Это очень красивая традиция. Жених всегда прикалывает к своей мантии цветы.

— Я не хочу быть похожим на цветочный горшок!

— Ты не будешь похожим на цветочный горшок! Что за глупые фантазии? Это всего лишь немного разнообразит твой внешний вид. Чтобы всем было понятно, что сегодня ты женишься, а не просто случайно выполз из своих подземелий.

— Я и так надеваю парадную мантию, – сквозь зубы процедил Снейп. – Гарри, ты нашел ее?!

— Которая такая же черная, как и все остальные, – фыркнула МакГонагалл. – Надеюсь, Мии удастся как‑то изменить твой вкус.

— У Мии нет таких намерений в отношении меня, я надеюсь, – сдержанно прокомментировал это Снейп. – Спасибо, Гарри, – добавил он, забирая из рук сына мантию.

— Мы все меняемся, когда пускаем в свою жизнь кого‑то, – заметила МакГонагалл и многозначительно посмотрела на вдруг притихшего Гарри. – Однажды это с тобой уже было. Человек не может оставаться прежним, когда так сильно меняется его жизнь.

Снейп ничего на это не ответил, сделав вид, что полностью поглощен разглаживанием складок. МакГонагалл вздохнула, признавая свое поражение, и положила на низкий столик букетик мелких белых цветов с булавкой.

— Будь по–твоему, – сказала она. – Я оставлю их здесь, на случай если ты передумаешь. Не задерживайся. Мы ждем тебя через пятнадцать минут.

С этими словами она вышла, оставив Северуса и Гарри одних. Снейп видел в зеркале, перед которым стоял, как мальчик, который вдруг стал очень тихим и печальным, подошел к столу, взял букетик в руки и принялся задумчиво его рассматривать.

— В чем дело? – спросил он, скрывая беспокойство. Поведение Гарри никогда не менялось так резко.

— Ни в чем, – ответил тот, все еще крутя в руках цветы. – Думаю, с приколотыми к мантии цветочками ты выглядел бы более празднично….

Снейп повернулся к нему, сложил руки на груди и строго произнес:

— Гарольд Джеймс Поттер, не морочь мне голову. Ты еще не дорос до того, чтобы успешно врать мне. Что случилось? Тебя что‑то расстраивает?

Гарри посопел немного, а потом неохотно выдавил:

— Профессор МакГонагалл сказала, что ты теперь изменишься. Что все меняются, когда меняется их жизнь. И ты уже один раз это сделал. Ты действительно теперь станешь другим?

— Возможно, – осторожно признал Снейп. – Я действительно однажды уже изменился. Я хочу сказать, восемь лет назад мне и в голову не пришло бы усыновить тебя или кого‑то еще. Я уже не говорю о том, чтобы жениться. А теперь вот сам видишь, – она развел руками и одновременно несколько растерянно пожал плечами. – А что, тебя это пугает? – спросил Снейп, сделав шаг в сторону Гарри. – Я думал, Амилия тебе нравится. Ты же был не против, чтобы я женился на ней. Даже хотел этого.

— Хотел, – признал Гарри, все еще не отрывая глаз от цветов. – А потом Стивен рассказал мне, что когда его отец женился во второй раз, его перестали забирать на рождественские каникулы. И летом его отец теперь уезжает со своей новой женой куда‑нибудь, а Стивен остается один. Он говорит, что так всегда происходит. Ты тоже теперь будешь так делать?

— Стивен… Стивен… – пробормотал Снейп, вспоминая. – А, Стивен МакДермот, пятый курс, Гриффиндор. Надо будет повнимательнее почитать его летнее домашнее задание, – с наигранной угрозой в голосе заметил он. – Чтоб не болтал всякую чепуху, – он присел на корточки рядом с сыном и заставил того посмотреть ему в глаза. – Во–первых, я не женюсь второй раз. Во–вторых, и ты, и я, и Мия живем в одном и том же месте почти круглый год, так что мы не будем видеться реже. В–третьих, сколько бы раз я ни женился, ни одна женщина не будет для меня важнее, чем ты. Может быть, я стану носить кроме черных еще и коричневые мантии, но на наши с тобой отношения это никак не повлияет.

— Обещаешь? – спросил Гарри, неуверенно улыбнувшись.

— Обещаю, – кивнул Снейп, забрал у него из рук букетик и приколол его к мантии. – Ты правда считаешь, что так лучше?

— Ты так выглядишь гораздо забавней, – не удержавшись, Гарри рассмеялся, увидев выражение лица Снейпа. Тот поспешно отколол цветы и игриво шлепнул ими мальчика по носу, заставив того засмеяться еще громче.

— Пойдем, а то опоздаем, – сказал Северус, поднимаясь на ноги и направляясь к двери. Гарри поспешил за ним.

***

Северус тряхнул головой, чтобы прогнать наваждение. Этот эпизод вспомнился ему очень не вовремя: он ждал полуночи у зеркала. В этот раз он был один. Гарри предпочел закрыться в своей комнате с кучей книг, которые, как он надеялся, смогут помочь ему найти способ вернуть все на свои места. Северус знал, что ни одна из тех книг Гарри не поможет, но спорить не стал, понимая, что для мальчика сейчас невозможно бездействовать. На предложение отправиться ночью к порталу тот лишь печально покачал головой.

— Он не придет, – сказал Гарри. – И мне тогда тоже там делать нечего, — после чего углубился в чтение.

Снейп признал его правоту. К тому же он и сам предпочел бы оказаться у портала один. Он ожидал, что его Гарри все‑таки придет, чтобы тоже попрощаться. Он все еще надеялся, что сын не ненавидит его, что они оба просто погорячились в прошлый раз.

«А по всему выходит, что он должен меня ненавидеть, – неожиданно подумал Северус. – Получается, что я обманул его, нарушил свое обещание».

Пусть это было обещание, данное давным–давно, когда Гарри еще искренне любил и нуждался в нем, но новая ситуация его не отменяла.

— Профессор?

Снейп так задумался, что и не заметил, как портал вновь открылся. Только по другую сторону зеркала оказался не Гарри, а совсем другой человек, которого он никак не ожидал увидеть.

— Гермиона? Что ты тут делаешь?

— Пришла попрощаться, – девушка нервно улыбнулась и пожала плечами. – Больше все равно никто не выразил желания идти сюда сегодня. А вы кого‑то ждали?

— Да… Своего двойника, – зачем‑то ляпнул Северус, пытаясь скрыть разочарование. Похоже, его сын даже прощаться не пожелал. – Я хотел с ним кое о чем поговорить… Ладно, неважно…

— Я попрошу его, чтобы он пришел завтра. Сегодня он все равно не смог бы прийти. Он со вчерашнего дня в прострации. И, кажется, очень пьян.

Снейп кивнул, как бы говоря, что это вполне понятная реакция. У него самого несколько секунд назад возникло почти непреодолимое желание как следует напиться.

— Он сказал мне, что больше надежды нет. Что теперь все так и останется. Вы не вернетесь, – торопливо продолжила Гермиона, словно боясь, что не успеет сказать все, что хочет. – И поэтому я пришла попрощаться с вами… Северус.

Снейп, который уже почти не слушал ее, погрузившись в собственные переживания, вздрогнул, услышав свое имя, и внимательно посмотрел на девушку.

— Я уже года полтора или все два предлагал тебе называть меня по имени, но ты решилась только сейчас?

— Просто мне всегда казалось это несколько неподобающим: обращаться по имени к учителю. Я всегда думала, что у меня достаточно времени, я могу подождать, пока окончу школу, а потом смогу называть вас Северусом, сколько захочу, – ее голос звенел от напряжения, а глаза неожиданно заблестели. – У вас ведь такое красивое имя, оно так приятно для произношения… Северус – хорошо ведь звучит, правда? – На этих словах из ее горла вырвался всхлип.

— Гермиона, не надо, – тихо пробормотал Снейп, но она, похоже, не услышала его.

— Мне очень хотелось вас так называть, но я думала, пусть все идет своим чередом. Я думала, все успеется в свое время, но оказалось, что я ошибалась. Времени не было, – она замолчала и низко опустила голову, стараясь взять себя в руки. Снейп тоже молчал. Он совсем не знал, что на это можно сказать. – Но я пришла не за этим, – уже спокойнее продолжила Гермиона. Она снова посмотрела на него и улыбнулась. – Я пришла пожелать вам счастья. Пусть все у вас в том мире сложится хорошо. Мне… жаль расставаться с вами, я не буду этого скрывать, – она нервно рассмеялась. – Да у меня и не получится. Вы были моим другом, Северус. Моим лучшим другом. Вы так помогли мне. И, надеюсь, я тоже смогла чем‑то помочь вам. Мне жаль терять вас, но если там… с ней вам будет лучше, то я только рада за вас. Правда, – настойчиво сказала она, хотя в этот момент из ее глаз брызнули слезы, а губы задрожали. – Мне будет вас не хватать, я буду очень скучать, но это неважно…

— Гермиона, – Северус шагнул к зеркалу, словно хотел обнять плачущую девушку, утешить ее, но зеркальная стена все равно не позволила бы ему. Он не мог подобрать слов, чтобы успокоить ее, у него самого в горле застрял ком. Некстати вспомнилось, как всего несколько дней назад они вместе наряжали елку, как она смотрела на него потом, когда они пили чай. Неужели все это время она была неравнодушна к нему? А он ничего этого не видел, похоронив себя в собственном горе, раздираемый сомнениями. Она, оказывается, всего лишь ждала, когда «придет время», в то время как он думал о разнице в возрасте и о своей погибшей любимой. Каким же надо было быть идиотом, чтобы не понять этого. Он был нужен. Он был желанен. А он сбежал от этого, погнавшись за призраком из прошлого, разрушив жизни как минимум четырех человек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По разные стороны зеркала"

Книги похожие на "По разные стороны зеркала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Della D.

Della D. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Della D. - По разные стороны зеркала"

Отзывы читателей о книге "По разные стороны зеркала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.