» » » » Хэрриет Гилберт - Белый танец


Авторские права

Хэрриет Гилберт - Белый танец

Здесь можно скачать бесплатно "Хэрриет Гилберт - Белый танец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Рейтинг:
Название:
Белый танец
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5—7024—1140—4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белый танец"

Описание и краткое содержание "Белый танец" читать бесплатно онлайн.



Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.






Саманта, разумеется, понимала, что спровоцировала Гранди на последнюю грубость. Не следует играть с огнем ради минутного удовольствия видеть вышедшего из себя мужчину, сказала она себе. Как бы мне ни хотелось поставить итальянца на место, я как опытный телохранитель не должна реагировать на взбрыкивания клиента. Это просто непрофессионально. Так что, голубка, ищи-ка другие подходы к этому высокомерному индюку.

Легко сказать! Гранди не только невыносим, он еще и грешит мужским шовинизмом. За примерами далеко ходить не надо: он буквально встал на дыбы, когда узнал, что его телохранителем в Вашингтоне будет женщина.

Ситуация осложнялась тем, что Лучано Гранди обладал сильнейшим мужским магнетизмом. Когда он не злился, от него исходила мощная волна почти гипнотического обаяния, которое окутывало человека колдовскими чарами, лишая способности трезво мыслить. Обаяния, которое итальянец при случае использовал как весьма действенное оружие. Саманта вспомнила, как он без зазрения совести пытался расстроить ее контракт с его страховой компанией.

В общем, синьор Гранди представлял собой сложную смесь едва сдерживаемой агрессивной силы и неотразимой сексуальности. При таком клиенте нельзя расслабляться ни на минуту. Подумав об этом, Саманта перевела взгляд с оркестрантов на объект своих забот.

В ложе было довольно темно, но ей хватило и взгляда, чтобы понять настроение своего подопечного. Застывшая фигура Лучано и особенно его широкие, напряженные плечи под дорогим вечерним пиджаком свидетельствовали о том, что он еще не избавился от злости.

Ложи в театрах и в концертных залах, как правило, имели небольшие комнаты, где люди могли выпить и перекусить во время антрактов. Поэтому, когда закончилось первое отделение концерта, Саманта — в благодарность за то, что чета Бредли пригласила ее в свою компанию, — вызвалась помочь Дороти, которая распорядилась принести в ложу легкий ужин.

— Здесь ничего особенного, — кокетничала миссис Бредли, вытаскивая из принесенной из буфета корзины различные коробочки и тарелочки. — Сандвичи с лососиной и на десерт — свежая клубника и взбитые сливки.

— Да у вас сказочное меню! — смеясь, возразила Саманта, наблюдая, как Дороти извлекает из волшебной корзины бутылки с ледяным шампанским.

Миссис Бредли передала вино мужу и наказала проследить за тем, чтобы бокалы у всех были наполнены.

— А вы давно знаете Лучано? — спросила она Саманту.

— Нет. Мы… мы встретились сравнительно недавно, — пробормотала Саманта, бросив настороженный взгляд на своего клиента. Тот разговаривал с банкиром.

— Они с Филипом учились в одной школе, так что дорогой Лучано — один из наших самых старых друзей, — с любовью сообщила Дороти. — А какой красавец! Море обаяния, и к тому же он очень богат. — Она закатила глаза к потолку и добавила со смехом: — Убийственное сочетание!

Саманта подумала, что миссис Бредли пытается предостеречь ее, и уже собралась сказать, что между ними ничего нет, но та опередила ее, быстро покачав головой.

— О, поймите меня правильно! Мы с Филипом очень рады, что он пришел на концерт с вами. Лучано уже пора остепениться, завести семью, детишек. Так что, если ему удалось наконец избавиться от той ужасной женщины, Лючии Росси, я буду только рада. Признаться, мы с мужем считаем, — тут она подмигнула Саманте, — что вы с Лучано просто созданы друг для друга.

Только этого мне не хватало! — подумала Саманта, вежливо улыбнувшись своей собеседнице. То, что она пыталась одержать верх над Гранди, это одно. Но вводить в заблуждение симпатичных супругов Бредли относительно своих отношений с их лучшим другом, она не хотела.

— Честно говоря, Дороти, я и Лучано… — Саманта замолчала, пытаясь найти нужные слова. — Дело в том, что…

— Дело в том, что мы просто с ума сходим друг от друга! — закончил фразу незаметно подошедший Лучано.

Ошарашенная его внезапным появлением, Саманта была крайне удивлена, когда он ловко обнял ее за талию и крепко прижал к себе.

— Глупый, ты все напутал! — засмеялась Дороти. — По-английски правильно говорят: сходим с ума не друг от друга, а друг по другу.

— Ты права, мне надо подзаняться английским, — лукаво блеснув глазами, заметил Лучано. — Но Саманта прекрасно знает о моих чувствах к ней. Не правда ли, лапочка? — И он прижал ее к себе еще крепче.

Правда, черт тебя возьми! — мысленно выругалась Саманта. Она удивлялась, как это ему удалось так незаметно подойти к ней. Застать ее врасплох было практически невозможно.

Саманта дернулась, пытаясь незаметно для окружающих освободиться из объятий Лучано, но не тут-то было — хватка у него оказалась железной.

— Мне так повезло, что Саманта заботится обо мне, — журчал Лучано. — У нас с ней очень тесные отношения. Ммм… клубника! Обожаю. — Он выбрал самую крупную и сочную ягоду и спросил, глядя на Саманту со слащавой нежностью: — Ты ведь тоже ее любишь, дорогая?

Саманта подняла на него глаза, полные бессильной ярости. Дороти смотрела на «влюбленных» с умилением.

— Да, клубника действительно очень красивая, — заставила себя сказать Саманта.

Она не могла понять, почему Лучано вдруг стал изображать пылкого возлюбленного. Тем более что при этом, когда он смотрел на нее, в его голубых глазах сверкал лед.

— Так я хотела сказать, Дороти, что мы… О! — Саманта чуть не подавилась, когда Лучано проворно сунул ей в рот ягоду.

— Ты права, кошечка, клубника просто восхитительна, — заметил он, с наглой ухмылкой наблюдая, как Саманта пытается спешно проглотить слишком большую ягоду. — Хочешь еще одну? — елейно осведомился Лучано, по-прежнему крепко прижимая ее к себе.

— У-у, — промычала Саманта набитым ртом и яростно замотала головой.

— Ну разве она не прелесть! — фальшиво восхитился Лучано, когда Саманте удалось наконец проглотить злосчастную клубнику.

Дороти воспринимала происходящее как игру влюбленных и растроганно смотрела на них. А Гранди в этот момент наклонился к Саманте, будто собирался поцеловать ее. Молодая женщина сжалась и отвернула от него лицо. Но у Лучано, как оказалось, и в мыслях не было никаких вольностей. Прижавшись губами к ее уху, он зло прошептал:

— Пусть это будет для вас уроком, радость моя. Поэтому впредь больше не злите меня, иначе будет еще хуже. Договорились?

Лучано отпустил ее лишь после того, как Саманта слегка качнула головой в знак согласия. Затем он подошел к Филипу Бредли, и мужчины продолжили разговор.

— Как вам повезло! — Дороти завистливо вздохнула.

Повезло как утопленнику, в бешенстве подумала Саманта, метнув на Лучано свирепый взгляд. Она мечтала сейчас об одном — побольнее отомстить ему за свое унижение.

4

Короткий путь в гостиницу они проделали в полном молчании, и то потому, что Саманта еще не оправилась от шока и злилась. К тому же итальянец продолжал действовать ей на нервы. Она не могла понять, по какому поводу он так веселился в ложе. Возможно, радовался, что сумел поставить ее на место. Он и сейчас, сидя рядом с ней, мурлыкал себе под нос мелодию, прозвучавшую в концерте.

Саманта дала указание водителю подвезти их к заднему входу отеля. Распределив охранников на ночное дежурство, она поднялась с Лучано в его номер, не переставая твердить себе, что должна оставаться спокойной и выдержанной несмотря ни на что. Если клиент снова выкинет какой-нибудь фокус, это его дело. А она будет выполнять свою работу, за которую ей хорошо платят.

— Ну что ж, вечер получился весьма интересным, — растягивая слова, поделился впечатлениями Лучано, когда они вошли в номер. — Хотите чего-нибудь выпить? — спросил он и направился к бару.

— Спасибо. Я никогда не пью во время работы.

— Ах да, ваша работа, — с притворным почтением произнес он. — Кстати, я тут думал о ваших обязанностях в качестве моего личного телохранителя… — Лучано налил себе приличную порцию виски, затем поднял голову и посмотрел на Саманту с широчайшей из своих улыбок. — И, знаете, пришел к одному или даже к двум любопытным выводам.

Саманта насторожилась. Когда Гранди становился слишком любезным, она автоматически внутренне собиралась и готовилась к бою. Чрезмерное обаяние итальянца уже вызывало у нее нервную аллергию, в такие моменты она ждала от него очередной дьявольской каверзы.

— Как мы оба знаем, я был против того, чтобы ко мне приставляли личного охранника. Тем более женщину. Не подумайте только, что я что-то имею против женщин…

— Рассказывайте об этом кому-нибудь другому! — презрительно фыркнула Саманта.

— Я просто предвидел… как бы это получше выразиться… определенные трудности в связи с таким назначением, — продолжал Лучано, проигнорировав ее ремарку. — Однако поразмыслив немного на досуге, я вдруг осознал, что эти трудности на самом деле являются для меня несомненным благом!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белый танец"

Книги похожие на "Белый танец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэрриет Гилберт

Хэрриет Гилберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэрриет Гилберт - Белый танец"

Отзывы читателей о книге "Белый танец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.