» » » » Эдна Эронс - Ошибка Норы Джордан


Авторские права

Эдна Эронс - Ошибка Норы Джордан

Здесь можно скачать бесплатно "Эдна Эронс - Ошибка Норы Джордан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдна Эронс - Ошибка Норы Джордан
Рейтинг:
Название:
Ошибка Норы Джордан
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1167-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ошибка Норы Джордан"

Описание и краткое содержание "Ошибка Норы Джордан" читать бесплатно онлайн.



Нора Джордан видела счастье не во взаимной любви, а в богатстве и власти над мужчинами. Эта ошибка в выборе жизненных ориентиров привела ее — не могла не привести! — к фатальной развязке. А Сэм Камерон, глазами которого читатель увидит мир романа и населяющих этот мир персонажей, свое счастье найдет. Но не с коварной прелестницей Норой, а с ее антиподом — с Ферн Долсон, которая видится ему девушкой из добронравного прошлого и одновременно — из будущего. Помоги им, Боже, сохранить взаимное чувство до конца дней. Оба это заслужили. С чем читатель наверняка согласится, пройдя вместе с героями через все перипетии и повороты напряженнейшего, с криминальным оттенком этого повествования.






— Заткнись, Лайм, — мгновенно прореагировала Нора.

Сэм молчал. Каюта показалась ему невыносимо тесной. Норе удалось резким движением высвободиться, и, споткнувшись, она бросилась на палубу. Пошатываясь, Лайман двинулся за ней. Сэм пошел следом за братом, чувствуя, что совершает ошибку. Солнечный свет играл на голубой воде бухты.

— Лайман, ты пьян, — сказал Сэм. — Ничего не говори, иначе пожалеешь. Я приехал лишь за тем, чтобы утрясти вопрос с судоверфью.

Покачиваясь и пытаясь сосредоточить свой затуманенный взгляд на окружающих предметах, тот ответил:

— Сэм, сам того не желая, я оказал тебе услугу. Большую услугу, парнишка. Женившись на Норе, я думал, что украл твою девушку, и считал себя негодяем. На самом же деле я дал тебе передышку, братишка. Мне казалось, что я полажу с ней, но ты не представляешь, что это за человек, Сэм. Она пожирает мужчин. Она использует их…

— Заткнись, — оборвал брата Сэм. — Не хочу слышать это.

— Знаю, что не хочешь. Я тоже не хотел. Но когда подобные вещи бьют тебе по лицу изо дня в день, рано или поздно прозреваешь и трезво смотришь на факты. Однако время предпринять какие-то шаги уже упущено. Ты — на крючке, тебе никуда не деться.

Нора с улыбкой посмотрела на Сэма.

— Я позабочусь о нем, дорогой. Он уже давно в таком состоянии. А все это проклятое место!

Резким движением Лайман Камерон сел и закрыл лицо руками, между плотно сжатыми пальцами прорвалось рыдание. Его костюм выглядел так, будто он в нем спал, густые пшеничные волосы были всклокочены и спутаны. Сэм нахмурился: не в правилах Лаймана так опускаться! Он посмотрел на Нору, та лишь покачала головой.

— Лайм, перестань, — произнес глубоко потрясенный Сэм, почувствовав, что ненависть к брату куда-то уходит. — Надеюсь, ты ведешь себя так не из-за того, что нашел нас здесь с Норой вместе. Как я понял, на это у тебя есть более веские причины. Нора говорит, что ты чем-то обеспокоен и напуган. Что это, Лайм?

— Да, я боюсь…

— Чего?

— Этого я тебе сказать не могу.

— Кто тот старик, которого я привез прошлым вечером? Что с ним произошло?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Тогда я обращусь с этим в полицию, — жестко проговорил Сэм. — Здесь никто ничего не знает. Я подобрал в море старика, замученного до полусумасшествия. Он исчезает. Кто-то бьет меня по голове. Когда я спрашиваю обо всем этом, никто ничего не знает. Надоело, сыт по горло. Эта головоломка для полиции, не для меня.

Лайман убрал руки от своего лица. В его глазах читалась паника. Нора деланно улыбалась, изображая на лице презрение. Лайман поднялся, пошатываясь, и ухватился рукой за планширь, чтобы не упасть.

— Сэм, лучше и быть не могло. Ты пришел сюда, на своем шлюпе, я имею в виду. Нам с Норой здесь уже не в жилу. Как ты думаешь, не рвануть ли нам отсюда втроем? Прямо сейчас. — Лайман призывно посмотрел на Нору. — Давай не возвращаться в тот дом, дорогая. Мы сможем отправиться в путь через пять минут. Сэм возьмет нас, он сделает это для нас, и мы выйдем из этой гадкой передряги.

Лицо Норы стало белым как полотно, слова разрезали воздух, как удары хлыста:

— Слишком поздно, ты, пьяный дурак!

— Нет, не поздно! Сэм…

— Объясните мне, что все это значит, — взмолился Сэм. — Чего вы оба боитесь?

— Ничего, — ответил Лайман.

Сэм устремил взгляд на Нору. Чему она улыбается? Покачивая головой, она смотрела на своего мужа. Лайман всхлипнул и сделал видимую попытку собраться.

— Хорошо, забудь об этом. Мне уже лучше.

— С тебя никогда не было никакого толку, — бросила Нора. Затем она обняла Лаймана, ее голос смягчился: — Пойдем, дорогой, иначе Каспера может заинтересовать, где мы пропадаем.

Глава 5

Сидя в выложенном голубоватым камнем-плитняком внутреннем дворике, Сэм наблюдал за тем, как Нейт выходит из дома с подносом хайболов[1]. Своими неуклюжими движениями громила точь-в-точь напоминал слона в посудной лавке из известной поговорки. На волосатый загорелый жирный торс Нейта был натянут белый китель по меньшей мере на два размера меньше, чем требовался. Вместо шортов на нем были чистые хлопчатобумажные рабочие брюки. Сэм взял с подноса стакан и сказал:

— Еще живой?

— Как и ты, дружище. Тебе нравится моя собачка?

Взгляд Сэма перенесся через дворик и упал на доберман-пинчера, который, натянув цепь, до сих пор рвался к нему. Это было красивое сильное животное, злобная боевая машина.

— Думаю, чужих она зря не трогает?

— Нет, только затем, чтобы сожрать. — Нейт ухмыльнулся и, шаркая ногами, убрался восвояси.

Пес сделал новый прыжок вперед, но цепь сдержала его. Сэм откинулся в кресле. Кресло было дорогим. Таким же дорогим, как и все остальное на летней вилле Каспера Уордена. Наполовину выполненный из дерева дом в английском стиле, стоящий на одинокой скале вблизи побережья пролива Мэн, мог быть построен лишь человеком, в чьи руки попали очень большие деньги, к которым он еще не привык. Все вокруг было новым, даже английский сад, выходящий к крутому обрыву над полосой прибоя. За исключением отдаленного шума волн, здесь стояла полная тишина.

Сэм отхлебнул из высокого стакана. У него снова болела голова. Свет резал глаза, но он внимательно смотрел на длинную дугу подводных скал, идущих от оконечности мыса Маквид-Пойнт. Сэм взглянул на часы и подсчитал, что вода начнет отступать примерно через час. Он нахмурился при мысли о том, как сильно рисковал, проходя этот риф накануне.

За его спиной раздался сдавленный смешок, а за ним — слова:

— Знай вы эти места, могли бы подойти к берегу в полумиле отсюда, мистер Камерон.

— Да, через риф идти сложно, — ответил не оборачиваясь Сэм.

— В основном там песок, но кое-где можно наскочить и на камни. Лично я бы не рискнул, так как здесь большая глубина только у берега.

Легкой походкой Каспер Уорден обошел кресло, и Сэм поднялся, чтобы поздороваться с ним.

Уорден не походил на людей из обычного окружения Лаймана. Невысокого роста, коренастый, с густыми черными волосами, бледным лицом и умными глазами за очками в прямоугольной оправе. На вид ему можно было дать лет тридцать пять — сорок. Доберман зарычал, когда они поздоровались за руку. Пальцы у Уордена были холодными, мягкими и гибкими, как змейки, улыбка обнажала потемневшие зубы.

— Очень рад, Сэм. Лайман часто говорил о вас. Жаль, что сейчас он… эээ… так чувствует себя. Думаю, Нора позаботится о нем, они так любят друг друга. Эта славная пара много сделала, чтобы мое пребывание здесь не было скучным. Насколько я понимаю, вы уже встречались с Ферн, моей падчерицей.

— Да.

— Она совсем не похожа на Марту, свою мать. Ферн — странная девушка. Она презирает меня из-за смерти матери. Что ж, ей виднее. Надеюсь, то, что она, вероятно, рассказала вам о нас, не вызвало у вас слишком негативного впечатления… — Уорден буквально тонул в потоке слов.

— Давно вы владеете этим местом? — спросил Сэм.

— Я построил эту виллу два года назад, и для меня это первая возможность провести здесь лето. — Уорден сделал головой нырок вперед и отхлебнул хайбол. — Нейт — настоящий волшебник по части морских двигателей, он перебирает сейчас дизель моей шхуны, а вот по линии домашнего хозяйства — не мастак. Он мой единственный помощник. Ферн, как понимаете, здесь жить отказалась. Так что мы холостякуем, можно сказать. Надеюсь, вы остановитесь у нас?

— Я еще не решил, но в любом случае спать я буду на своем шлюпе.

— Как вам угодно.

Сэм снова сел в кресло, а Уорден подошел к псу и стал чесать у него за ухом. Доберман по-прежнему внимательно наблюдал за Сэмом. Откуда-то со второго этажа дома раздался протестующий голос Лаймана. Нору слышно не было. Сэм почувствовал, как на его скулах твердеют желваки. Он уже прикончил свой хайбол в надежде, что это уймет головную боль. Каспер Уорден зажег сигарету, предложил закурить Сэму, но тот отказался. Разговорчивость не покидала хозяина виллы.

— Маквид восхитил меня с первого взгляда. История — мое хобби, и чем она темнее, тем лучше. Вы видели руины монастыря на холме?

— Я прошел через них. Вчера вечером, — ответила Сэм.

— Да… — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес Уорден. — Интересные руины, но они нуждаются в исследованиях. Пока у меня такой возможности, увы, не было. Первоначально монастырь был построен в 1683 году иезуитом из Канады. Отец Доминик соорудил деревянную обитель, которую вскорости сожгли индейцы. Следующее сооружение просуществовало более двух веков. Оно было каменным. Местные предания полны всяческих измышлений, я же склонен верить версии, что обитель Доминика во время войны за независимость служила местом, где прятались сторонники Великобритании. Кажется, этот мыс предрасположен к опустошительным пожарам. Менее пятидесяти лет назад монастырь был сожжен и покинут. Море, ветры и время сыграли свою роль в окончательном разрушении мощных стен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ошибка Норы Джордан"

Книги похожие на "Ошибка Норы Джордан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдна Эронс

Эдна Эронс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдна Эронс - Ошибка Норы Джордан"

Отзывы читателей о книге "Ошибка Норы Джордан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.