» » » » Барбара Дейли - Короткая история вечной любви


Авторские права

Барбара Дейли - Короткая история вечной любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Дейли - Короткая история вечной любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Дейли - Короткая история вечной любви
Рейтинг:
Название:
Короткая история вечной любви
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006298-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Короткая история вечной любви"

Описание и краткое содержание "Короткая история вечной любви" читать бесплатно онлайн.



Трудно забыть свою первую любовь, особенно если отношения с мужчинами не складываются и вся жизнь заполнена лишь работой, пусть и любимой.

Ведь так грустно быть все время одной! Почему бы не воспользоваться приглашением на свадьбу подруги детства, решает Сесилия Коннот, чтобы отыскать себе партнера хотя бы на одну-две ночи.






Он начал представлять ее в платье на свидании с ним, они вдвоем за маленьким столиком. Девушка медленно скрещивает ноги, платье распахивается…

По крайней мере, он увидит ее ноги. Он не может больше ждать. До сегодняшнего дня он видел ее лишь в брюках для верховой езды и рубашках с длинными рукавами. Сегодня узрел руки и изящные лодыжки.

Уилл позвал продавщицу и потребовал платье, подобное тому, что было на витрине, и того же размера, что значился на ярлыке у Сесилии, и помчался в примерочную.

— Могу я чем-нибудь помочь вам? — преградила ему путь продавщица.

— Нет, спасибо, я ищу женщину в тигровом коротком платье…

— И в белых атласных туфельках?

— Должно быть, да. Она примеряет платье. — Он рванулся вперед.

— Подождите, сэр, вы не можете войти туда…

Но он уже вошел.

— Сесилия, — громко разнеслось по коридору примерочной. — Где ты?

Из кабинок донеслось шушуканье, затем послышался голос Сесилии:

— Тебе нельзя здесь находиться, Уилл. Ты ведь пошел покупать сигары. — Ее голова показалась из-за шторы одной из кабинок. — Но раз ты уже здесь, что скажешь? Я выгляжу как доска для объявлений об интимных отношениях?

Мужчина вдруг ощутил приступ невероятного желания. Она выглядела именно так, как и говорила. Платье ничего не скрывало, девушка сняла бюстгальтер, и твердые маленькие соски проступали сквозь тонкую ткань. Материал льнул к бедрам так соблазнительно, что перед ним невольно стали возникать волнующие душу образы.

Испугался своих чувств? Нет. Испугался, что кто-нибудь увидит Сесилию в столь откровенном платье и отобьет ее у него. А почему он волнуется?

Неужели помнит тот неудачный поцелуй?

Помнит! И еще как!

— Сними немедленно! — вскричал Уилл и погрозил Сесилии кулаком.

Столь требовательно высказанная просьба вызвала в примерочной настоящий переполох, шум в кабинках усилился. Сесилия пристально посмотрела на мужчину.

— Уилл, ты в своем уме? Если бы я заподозрила в тебе старого развратника, я бы не просила тебя о помощи.

Внезапно он понял, что не способен правильно формулировать мысли, потому что слишком возбужден.

— Сними платье, пока тебя никто в нем не увидел, — упорствовал он, — и надень лучше вот это.

Сесилия перевела взгляд на платье в его руках.

— О, оно такое красивое, — ласково пробормотала она. — Но, Уилл, мы пришли не за ним. Я хочу выглядеть приманкой для крупных животных.

— Мам, о чем они говорят? О каких животных? — полюбопытствовал детский голос из соседней кабинки.

— Не слушай всякие глупости. Нас это не касается.

— Примерь, — попросил Уилл, не обращая внимания на доносившиеся до него реплики, — что для одного приманка, для другого безвкусица. Никогда не угадаешь.

Девушка кинула на него странный взгляд и исчезла за шторкой.

— Я подожду, — крикнул он ей.

— Боюсь, нет, сэр. Вам следует удалиться из примерочной, — заявил охранник, появившийся за его спиной.

— Офицер, я могу все объяснить, — начал оправдываться Уилл, — я просто неудачно выразился. Единственной целью моего пребывания здесь…

— Потише, парень, и следуйте за мной. Или вы покинете помещение добровольно, или…

— Дафна, а ты уверена, что это примерочная для женщин? — раздался еще один голос. — Здесь полно мужчин.

— Все в порядке, мама. Это пришел охранник магазина.

— Офицер, — воскликнула Сесилия из-за шторки, пожалуйста, не арестовывайте моего спутника. Мне нужна его помощь в выборе платья… А кроме того, он сегодня стал папой. Дочка родилась. И я обещаю, что никаких проблем больше не возникнет.

Офицер смягчился.

— Ну хорошо, только не шумите больше.

— Сколько же оно стоит! — вновь послышался взволнованный голос Сесилии. — Тысяча двести долларов? Ну и цена!

Судя по шуршащему звуку, девушка сняла платье.

Через минуту Сесилия уже вышла из кабинки.

Платье висело у нее на руке, волосы разметались, голубые глаза сверкали.

Как же Сесилия прекрасна! — выдохнул про себя Уилл. Она стоит все золото мира.

Охранник тоже посмотрел на нее с восхищением и, кивнув ей, быстро удалился.

— Неудивительно, что Муффи время от времени тебя не выдерживает, — проворчала она. — Впрочем, спасибо, платье действительно замечательное. И прощай.

— Нет, так просто ты от меня не отделаешься. Ты моя должница, — быстро нашелся Уилл. — Я помог тебе с платьем, а ты помоги мне с сигарами.

— Уилл! — Сесилия сердито сверкнула глазами, но затем улыбнулась и подняла руки вверх в знак капитуляции. — Чувствую, спорить бесполезно! Подожди минутку, я только заплачу за платье. Но это самый настоящий грабеж, — заворчала вдруг она. Эта вещица стоит больше, чем все моя одежда, купленная за три года, включая головные уборы, варежки и сапоги.

Заплатив за покупку, они вышли из отдела.

— Ну, теперь сигары, — проговорила девушка. — Хотя с моей стороны глупо идти с тобой, я ведь знаю о сигарах только то, что перед тем, как закурить, у них нужно срезать кончик. Но если ты считаешь, что я твоя должница…

— Считаю, — признался Уилл. — Меня чуть не арестовали из-за твоего платья.

— И где же продаются сигары?

— За отделом мужского белья, — соврал Уилл.

— А он где находится?

— За отделом дамского. Логично? А вот и он. Какое совпадение! Разве тебе не нужен мой совет относительно белья?

Да, она советовалась с ним насчет белья, но уже успела пожалеть об этом. Ее и так уже одолевают горестные мысли. Уилл, что и говорить, подобрал прекрасное платье, изящное и рождающее желание. Шелк, скользящий по коже, напоминал ласку и заставлял мечтать о мужчине — не об Уилле конечно, тот женат, — о каком-нибудь другом, который обнимет ее, поцелует, а затем подарит ей счастье взаимного тепла.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Мне нравятся эти трусики, — задумчиво произнес Уилл. — Выскажу тебе несколько замечаний относительно белья. Прежде всего, кружево не должно царапать, — он погладил трусы рукой, и у Сесилии от волнения пересохло во рту. — Важно не только, как они выглядят, но и какие они на ощупь, ты же знаешь мужчин — они любят прикасаться. Во-вторых, эти трусики предоставляют простор для воображения. Смотри, они узкие, но все… почти все прикрывают… Я не смущаю тебя своей откровенностью? — внезапно прервал он сам себя и бросил на девушку серьезный взгляд.

— Нет. Итак, правила номер один и два, — повторила Сесилия, опираясь руками о стол. — Чтобы не царапались и не были слишком откровенными. Очень познавательно. Спасибо. — Если он еще раз столь же тягуче и сладострастно произнесет слово «трусики», она набросится на него прямо здесь, в магазине.

— И наконец, в-третьих, они должны подходить под платье.

— А бюстгальтер? — сдавленным голосом пропищала она.

— Тебе он не нужен, — его голос загустел, как сироп. — И обнаженные ноги либо чулки до бедер. Мужчинам нравится стя-ги-вать чулки, — он специально произнес слово медленно, чуть ли не по складам. — Это всегда очень возбуждающе.

— Можно и без чулок. — Пальцы Сесилии дрожали, когда она нашла трусы своего размера. — А это как тебе? — Девушка показала ему шелковый французский комплект бледно-абрикосового цвета с кружевом. Ей нужно срочно бежать от этих чувственных провокационных разговоров.

— Чудесно! — Уилл повертел головой из стороны в сторону. — Грудь в нем лежит свободно и соски видны.

О господи, простонала про себя Сесилия.

— И трусики тоже ничего. Достаточно свободные, чтобы мужчина мог…

Все, с нее хватит! Девушка схватила комплект и повернулась в сторону кассы.

— Прекрасно, покупаем и идем.

— Умница! Схватываешь на лету, — восхитился он. — А взгляни-ка вот на это белье. По-моему, выглядит очень красиво и женственно.

— Отлично, я…

— И цвет телесный, в нем ты будешь выглядеть обнаженной.

Сесилия стерла со лба пот и уже приготовилась бежать, но он поймал ее за локоть.

— С другой стороны, этот более сексуальный.

Девушка на негнущихся ногах развернулась. Он отпустил ее локоть, поднял вверх бюстгальтер и принялся внимательно изучать его.

— Застежка спереди, очень эротично. Ни крючков, ничего твердого и острого, просто пластиковая палочка, скользит вверх-вниз, вверх-вниз… — он продемонстрировал.

Она буквально вырвала бюстгальтер из его рук.

— Мне нужно три таких, — заявила она. — Разных цветов.

— Размер?

Она бросила на своего спутника испепеляющий взгляд.

— Сама найду.

— Трусики подобрать?

Сесилия заскрежетала зубами.

— Подобрать.

— Еще не забудь про трусики-танга.

— А зачем они мне?

— А затем, что женщины в них выглядят необычайно сексуально. Я поищу, — пообещал он, отошел и почти тут же вернулся. — Вот смотри, мне нравятся эти, — громогласно возвестил он, показывая Сесилии на манекен в крошечном бледно-голубом бюстгальтере и в тон ему трусиках. Если он еще и не царапается, тогда высший класс. — Он провел рукой по груди манекена. — Не царапается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Короткая история вечной любви"

Книги похожие на "Короткая история вечной любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Дейли

Барбара Дейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Дейли - Короткая история вечной любви"

Отзывы читателей о книге "Короткая история вечной любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.