» » » » Барбара Дейли - Короткая история вечной любви


Авторские права

Барбара Дейли - Короткая история вечной любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Дейли - Короткая история вечной любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Дейли - Короткая история вечной любви
Рейтинг:
Название:
Короткая история вечной любви
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006298-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Короткая история вечной любви"

Описание и краткое содержание "Короткая история вечной любви" читать бесплатно онлайн.



Трудно забыть свою первую любовь, особенно если отношения с мужчинами не складываются и вся жизнь заполнена лишь работой, пусть и любимой.

Ведь так грустно быть все время одной! Почему бы не воспользоваться приглашением на свадьбу подруги детства, решает Сесилия Коннот, чтобы отыскать себе партнера хотя бы на одну-две ночи.






— Ладно, договорились, я вас не видел. Хорошо? — заговорщицки прошептал Уилл. — Понимаете, что я имею в виду?

— Гм, конечно, Уилл, конечно, — пробормотал Галлоуэй. — Ой, забыл, мне нужно купить еще крем для бритья. Увидимся, Уилл. До свидания!

Он ускользнул прочь, совсем другой и непривычный. Уиллу его поведение показалось странным, но в уме сейчас вертелась лишь одна мысль, и она была связана не с финансами Гаса и уж, конечно, не с тем, что у слуги народа завелась подружка.


Сесилия расхаживала в своем новом наряде по комнате и смотрела на мигающую кнопку на телефоне. Она догадывалась, что звонила мама: как же, дочь, ходячее недоразумение, может сбежать со свадьбы и выставить семью в неприглядном свете!

Впрочем, подозрения матери вполне оправданы. Сесилия душой не кривила и призналась, что, если в Вермонте будет зарегистрирован, например, случай коровьего бешенства, это окажется подходящим поводом, чтобы пропустить бракосочетание Салли и Гаса и отправиться восвояси. Отец, по крайней мере, поймет свою дочь.

Но Сесилия находилась сейчас в приподнятом настроении, и ей вовсе не хотелось разговаривать с матерью. И поэтому не стоит снимать трубку. Когда потом дойдет очередь до телефонных переговоров, она объяснит, что сообщений не получала вот и все дела!

Девушка поздравляла себя с железной логикой, когда раздался стук в дверь. В панике она натянула на себя платье и вдруг поняла, что звук идет не из коридора, а из запертой двери, ведущей в соседний номер.

— Сесилия, отопри дверь.

Девушка быстро снова скинула платье и подошла к двери.

— Сезам, откройся, — услышала она знакомый голос и, улыбнувшись, отперла дверь. Уилл ступил на порог и медленно, словно во сне, положил руки ей на талию, лаская своим золотистым взглядом ее обнаженную кожу.

Затем он наклонился и приник к ее губам. Его поцелуй был глубоким и властным — прелюдия страсти.

Руки Уилла настойчиво ласкали шею, обнаженную спину девушки, затем скользнули ниже к талии, и он крепче прижал ее себе. Она почувствовала его возбуждение, и сладостная боль разорвалась внутри нее, словно воздушный шарик. Уилл прервал поцелуй, его хватка слегка ослабла, и пальцы осторожно коснулись бюстгальтера. Щелкнул замочек, и пленницы тонкой ткани упали ему на ладони. Мужчина начал выписывать большими пальцами дуги и узоры по нежной коже, и она, томимая желаниями, распускалась, словно майский цветок, под его ласками.

— Ты так прекрасна! — Уилл опрокинул Сесилию на кровать, сорвал с себя рубашку и прижался к девушке.

Кожей груди она ощущала его жесткие вьющиеся волосы, ее бедра приподнимались навстречу его ласкам. Они попали в безвременье, словно не было всех этих лет и оба опять оказались в домике лесника — мечты становились реальностью!

Он был само совершенство — красивый, нежный мужчина, принадлежащий ей одной. В сладостной агонии она осознала, что хочет большего, ей недостаточно одних поцелуев. Она словно постояла на вершине, раскинув руки, а затем падала, падала, падала…

— Тебе хорошо? — пробормотал он.

— О, да. — Как трудно иногда бывает говорить!

— Я правильно действую?

— Прави-и-льно, только я сама не знаю своих желаний.

Он тихо рассмеялся.

— Мы не слишком торопимся?

— Я хочу тебя! — всхлипнула она, мучительно желая отдаться ему и чувствовать его удовольствия так же, как свои. Он расстегнул молнию на брюках короткое молниеносное движение.

— Ты подготовился к нашей встрече, — прошептала она, когда он надел презерватив.

Он с жадностью смотрел ей в глаза.

— Мы бойскауты, — шепотом ответил он, — всегда готовы. — И медленно вошел в нее. То были минуты ликования и желания обнять весь мир. Мужчина двигался быстрее и быстрее. Мужчина и женщина, стремящиеся продемонстрировать свое искусство, сплелись в любовной схватке, в которой нет проигравших…

Жаркие, облитые потом, они лежали на смятых простынях, друг подле друга. Наконец он вздохнул и погладил ее живот.

— Доктор, у меня опять начинаются палочные колики.

Девушка улыбнулась.

— Боюсь, твоя болезнь требует долгого, усиленного лечения.

— Я согласен. Лечи!

Он уже собрался подтянуть девушку к себе, как раздался стук в дверь.

— Не открывай, — срывающимся от волнения голосом зашептала Сесилия.

— Это, видимо, носильщик с моей сумкой, — проворчал он.

— Сейчас одежда тебе не нужна. — Она крепко обняла Уилла.

— Он и так войдет. Носильщики обычно не церемонятся. Не волнуйся, он откроет дверь, пройдет в соседнюю комнату, даже не взглянув на нас, обнаженных.

В дверь снова постучали, на этот раз более громко.

— Ты успеешь закрыть общую дверь прежде, чем он войдет?

— Разумеется, — Уилл уже скатился с кровати, надел брюки. Его руки путались в рукавах рубашки, а из соседнего номера послышался зловещий звук — звук открываемой двери.

Она не может заниматься любовью при посторонних!

— Дай ему хорошие чаевые и скажи, что знаешь, как работает кондиционер. И попроси, чтоб нас больше не беспокоили.

Из-за двери донеслись какие-то громкие звуки.

— Подождите минутку. Сейчас открою. — Уилл вбежал в свой номер и захлопнул общую дверь.

* * *

Для человека, резко выброшенного из сна — сна долгого и сладостного, где бедра туги и упруги, а кожа как крем со вкусом ванили, — он вел себя идеально, думал про себя Уилл.

Один носильщик принес дорожную сумку и большой пластиковый пакет, а другой — черный праздничный костюм для сегодняшнего торжества и белый смокинг для свадьбы.

— Сэр? Что-то не так? — вкрадчиво проговорил один из носильщиков, увидев растерянное лицо их нового постояльца.

— О нет, все нормально. — В этот момент Уилл судорожно пытался вспомнить, куда, черт возьми, положил свой бумажник. Спеша к Сесилии, он позабыл обо всем на свете. Обнаружив его в ботинке на полу, Уилл смущенно выудил из него десятидолларовую купюру, и после некоторого колебания — непомерные чаевые! — вручил деньги носильщикам.

— Спасибо, сэр! Рады приветствовать вас в нашем отеле и надеемся, что ваше пребывание здесь будет приятным. Могу ли я продемонстрировать вам коммунальные удобства в комнате? Например, чтобы включить кондиционер…

— Прошу вас, не надо. Я уверен, что смогу со всем справиться самостоятельно. — Он сделал жест в направлении двери. — Спасибо, будьте здоровы!

— Возможно, вы не заметили, сэр, для вас есть голосовое сообщение. — Носильщик выглядел более недовольным, чем следовало выглядеть человеку, только что получившему щедрые чаевых.

— Знаю, — пробормотал Уилл. — И когда будет время, я его обязательно прослушаю.

— Я могу показать вам, как включить телефонный аппарат, если вы…

— Договорились, — сдался Уилл. — Если я прослушаю его, вы уйдете?

— Конечно, сэр! Я не хочу нарушать ваш покой.

Надо отдать ему должное, служащий закрыл за собой дверь, правда не раньше того, как увидел, что их постоялец снял трубку. Уилл покачал головой и нажал нужную кнопку.

— Уилл? — раздался взволнованный голос Гейтора. — Извини, что не застал тебя в больнице. У меня к тебе огромная просьба. Даже не знаю, как тебе сказать об этом. Ладно, пусть это звучит глупо, но я видел, как Гас садился в частный самолет. Ты знаком с ним лучше, чем другие, вот мне и мне стало интересно, знаешь ли ты, что это значит и чем он сейчас занимается, накануне собственной свадьбы? Может, между ним и Салли произошла какая-нибудь размолвка? Позвони мне в больницу к Муффи. — Гейтор дважды медленно повторил номер. — Здесь не разрешают пользоваться мобильными телефонами.

Всерьез озадаченный, Уилл положил трубку на рычаг; он позволил мыслям и фантазиям о Сесилии вытеснить из головы интерес к Гасу. Он с отчаянием взглянул на дверь, разделявшую их с Сесилией комнаты и, бормоча проклятие, снова поднял трубку.

Голос Гейтора звучал достаточно бодро:

— Прости, тут, как только что выяснилось, по местному телефону особо не поговоришь. Лучше все-таки я выйду и перезвоню тебе с мобильного. Никуда не уходи!

Время шло, а Уилл все переминался с ноги на ногу в ожидании, ему хотелось поскорее очутиться по другую сторону двери, рядом с Сесилией. Наконец зазвонил телефон, и он судорожно схватил трубку.

— Ты видел, как Гас садился в самолет? — Уилл пропустил формальные приветствия.

— Думаю, это был Гас. Я плохо знаю этого парня, так как встречал его лишь раза два на вечеринках, так же как и остальные, за исключением тебя. Это был не его самолет. Но, возможно, я ошибаюсь.

Оставалось лишь надеяться, что это так. Мысль о возможных финансовых махинациях Гаса и о его бегстве из города привела Уилла в бешенство.

— Он присутствовал на репетиции свадьбы. Не думаю, что между ним и Салли произошла размолвка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Короткая история вечной любви"

Книги похожие на "Короткая история вечной любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Дейли

Барбара Дейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Дейли - Короткая история вечной любви"

Отзывы читателей о книге "Короткая история вечной любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.