» » » » Василий Горъ - Клинок его Величества


Авторские права

Василий Горъ - Клинок его Величества

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Горъ - Клинок его Величества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Клинок его Величества
Издательство:
Ленинградское издательство
Год:
2012
ISBN:
978-5-9942-1019-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клинок его Величества"

Описание и краткое содержание "Клинок его Величества" читать бесплатно онлайн.



…Степь, объединившаяся под рукой нового Вождя Вождей, идет на север. Ее бесчисленные орды, следуя советам лазутчиков Иаруса Молниеносного, вот-вот подступят к стенам крупнейших городов Диенна, а владыки государств, лежащих на пути степняков, погрязли в интригах. Чем закончится их игры? Сможет ли Союз Трех Королевств выступить против Степи единым кулаком? И какую роль в этом сыграет Аурон Утерс, Клинок его Величества?






Спрашивая, чего желает он, я рассчитывала услышать нечто абстрактное, вроде рассуждений отца о Власти. А получила вполне конкретный ответ. Вернее, даже не ответ, а намек на него: граф Дартэн поднял правую руку и описал круг над своим челом!!!

Я подобрала отвалившуюся челюсть, приказала ему замолчать и четко произнесла:

— Вы должны это видеть!!!

За стеной что-то упало, а через мгновение в коридоре заскрипели половицы.

Я встала со стула и повернулась так, чтобы от двери не было видно моего декольте. И, дождавшись, пока в кабинет войдут принц Гаррид и мой супруг, присела в реверансе. Не поворачиваясь к ним лицом.

Такого вопиющего нарушения этикета наследник престола Онгарона не заметил: влетев в комнату, он сразу же прикипел взглядом к Ратскому. А уже потом еле слышно поинтересовался:

— Что именно мы должны видеть, леди… э-э-э… Янина?

Я повернулась к графу Дартэну и приказала ему повторить…

…Увидев движение пальца, Гаррид Нардириен покраснел от бешенства и вцепился в рукоять висящего на поясе меча:

— Что-о-о?!

Ронни, оказавшийся рядом с ним, придавил его ладонь своей ручищей и преувеличенно спокойно предложил:

— Ваше высочество! Если мы немного помолчим, то узнаем и то, как он собирался этого добиться…

…Пока его высочество боролся с моим мужем, я, стараясь не поворачиваться к ним лицом, потушила свечу с экстрактом милитриски, залила вином чашу с сухими лепестками цветка пламенной страсти и подскочила к окну: сводить с ума еще и его я не собиралась.

Увы, для того, чтобы открыть заколоченную на зиму створку, моих сил оказалось недостаточно.

— Я открою… — оказавшись рядом со мной, Ронни, не долго думая, взял и выбил наружу обе створки. А потом сорвал с себя плащ и набросил его на мои плечи.

В это время за моей спиной раздался дрожащий от негодования голос принца Гаррида:

— Леди Янина! Я… уже спокоен… Можете продолжать…

Глава 39. Аурон Утерс, граф Вэлш

…— Зайчик? О-о-о! Это не конь — а воплощение смерти! Первый хозяин прозвал его Белой Смертью. Совершенно заслуженно: все попытки объездить этого жеребца заканчивались либо смертью седоков, либо тяжелыми увечьями! Если бы Зайчик был человеком, то я бы, пожалуй, назвал его великим дуэлянтом — на его счету девять убитых и больше сорока покалеченных!

— Что вы собирались с ним делать?

— Я? Я — ничего! — глядя сквозь своего сюзерена, буркнул Ратский. — Его купил граф Бивер Галарад. И на днях подарит Ленивцу…

— Белая Смерть… — еле слышно прошептал король. — Белая Смерть — и мне в подарок?!

— Слабостей у Нардириена немного… — не услышав его восклицания, продолжил Дартэн. — Кони — одна из них. Наездник он неплохой, но с Зайчиком ему не совладать…

— Что вы планировали дальше?

— Если Ленивец сломает себе шею — хорошо… Нет — его до смерти залечит собственный лекарь…

Услышав пренебрежительное «Ленивец», король еле слышно скрипнул зубами и… промолчал.

А Илзе, дав Ратскому перевести дух, продолжила допрос:

— Почему вы так уверены, что лекарь выполнит ваш приказ?

— Потому, что когда Галиэнна Нейзер перестанет сопротивляться, в Онгароне останется только одна воля… — осклабился граф. — Моя…

— Что вы планировали сделать после смерти короля?

— Короновать его ублюдка: он — законный наследник, значит, должен посидеть на троне хотя бы полгода…

Принц Гаррид владел собой гораздо хуже отца. Поэтому, услышав слово «ублюдок», вцепился в рукоять меча, наполовину вытащил его из ножен, и, наткнувшись на бешеный взгляд отца, нехотя вернул его обратно.

— Что вы планировали делать в течение этого времени?

На этот раз Ратский обошелся без грубостей:

— Создать видимость начинающихся отношений с Мелисентой…

— С кем?! — воскликнул Бадинет Нардириен.

Его голос Ратский не услышал. Поэтому вместо него ответил я:

— С вашей супругой, сир…

Монарх посмотрел на меня и криво усмехнулся:

— Это уже чересчур! Вы перестарались, граф: в такое нагромождение нелепостей я бы не поверил даже…

— Отец! Простите, что перебиваю, но это — не нелепость! — покраснев, воскликнул принц Гаррид. — Я слышал, как эта тварь описывала фигуру мамы… и… мне кажется, что он видел ее обнаженной…

Лицо Бадинета Ленивца налилось дурной кровью, а в глазах замелькали молнии:

— Даже так?

Я кивнул:

— Если у вас есть такое желание, сир, то леди Янина может заставить его повторить…

Монарх скрипнул зубами:

— Если это описание соответствует действительности, то… то я поверю в то, что он нес…

Принц Гаррид жестом попросил Илзе не торопиться:

— Ваше величество, позвольте это сделать мне?

— Зачем?

— Его описание было… слишком эмоциональным… Боюсь, вы его зарубите…

Король подумал… и согласился.

— Родинки на левом колене, на сгибе правого бедра, чуть выше пупка, на крестце и между лопаток… Небольшой шрам под левой грудью… — начал, было, принц, и замолчал, увидев, как изменился взгляд его отца.

— Она…

— Нет, сир! — поняв, о чем он хочет спросить, буркнул я. — Граф Дартэн оказался любителем подглядывать…

— А…

Второй не заданный вопрос был не менее понятным, чем первый, поэтому я кивнул Илзе.

— Как вы относитесь к королеве Мелисенте?

— Я ее ненавижу! Я готов был бросить к ее ногам весь Диенн — а она меня оскорбила!! Назвала меня похотливым боровом и запретила подходить к себе ближе, чем на десять шагов!!! Ничего, когда она родит мне наследника, я покажу ей, что такое унижение…

— Леди Янина! Пусть он расскажет, чем все это закончится… — попросил принц Гаррид, видимо, не желая по второму разу выслушивать рассказ о собственной смерти.

Илзе вопросительно посмотрела на короля, и, дождавшись высочайшего соизволения, задала Ратскому очередной вопрос.

Тот облизал языком пересохшие губы и едва заметно улыбнулся:

— Когда Мелисента снимет траур по Ленивцу, я сделаю ей предложение. Отказаться она не сможет, и в королевстве появится принц-консорт. А когда королева понесет, я избавлюсь и от Нардириена-младшего…

— Он что, юродивый? — спросил у меня монарх. — В случае смерти королевы принц-консорт все равно не станет королем!

— Он — нет. А его сын — станет… — вздохнул принц Гаррид. — И в Онгароне появится новая династия. Ратских…

Король мрачно уставился в противоположную стену зала и замолчал. Надолго.

Понять, о чем он думает, я не смог — его лицо абсолютно ничего не выражало. Поэтому смотрел не на него, а на Илзе. И… среагировал на ее жест «опасность» раньше, чем понял, что он означает!

Полное расслабление мышц, незаметное смещение вправо — и я занял положение, из которого мог успеть сбить с ног супругу, зарубить обоих телохранителей короля и взять Ленивца на залом.

Да, оставались еще стрелки в нишах, граф Ратский и принц Гаррид. Но от первых, прячущихся за спиной короля, меня должно было прикрыть его тело, Ратский без команды Илзе не мог даже пошевелиться, а его высочество… его можно было упокоить метательным ножом. Хотя не хотелось бы…

…Взгляд Бадинета, брошенный на Илзе, чуть не сорвал меня в атаку: он пытался решить, что делать с моей женой!!!

«Взгляд — это половина поступка. Но не доказательство! Поэтому, если тебе важно то, что о тебе скажут свидетели — дождись начала действия…» — вспомнил я одну из рекомендаций Кузнечика. И заставил себя остаться на месте.

И совсем не зря:

— Граф Аурон! Вы спасли мою жизнь и жизнь моего единственного наследника. Вы сохранили честь моей супруги и не дали прерваться правлению династии Нардириенов!

Я учтиво склонил голову. На самую малость. Так, чтобы видеть и короля, и его телохранителей.

— Честно говоря, не представляю, чем вас наградить! Земли? Вы — подданный Вильфорда Бервера! Деньги? Вы — Утерс, то есть представитель рода, о щепетильности представителей которого ходят легенды… Оружие? Кони? Так они не стоят и сотой доли того, что вы для меня сделали!

— Я сделал то, что был должен и не жду от вас награды…

— Вы спасли мою династию! — возмутился монарх.

— Это получилось само собой. На самом деле я прибыл в Маллар с единственной целью: убедиться, что граф Ратский действует по собственной инициативе…

Бадинет Ленивец нехорошо прищурился:

— А если бы он исполнял мою волю?

Я неторопливо расшнуровал камзол, вытащил из внутреннего кармана свиток и протянул его королю:

— Прочтите, сир!

Бадинет Ленивец прочитал первое же предложение и… помрачнел:

— Клинок его величества… Серьезно…

— Да, сир! Если бы я пришел к выводу, что вы планируете ударить нам в спину, то… в Онгароне появился бы новый король…

— «Прям, как Утерс!» — криво усмехнулся монарх, и… решительно хлопнул дланью по подлокотнику: — И, тем не менее, это нисколько не умаляет того, что вы сделали для меня. Поэтому… я выполню любое ваше желание…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клинок его Величества"

Книги похожие на "Клинок его Величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Горъ

Василий Горъ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Горъ - Клинок его Величества"

Отзывы читателей о книге "Клинок его Величества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.