» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Гриффиндорская мафия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия" читать бесплатно онлайн.



Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонаж

Юмор /Детектив || G

Глав: 19

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05






Однако профессор ничего подобного не сделал. Возможно, оттого, что опоздал на пятнадцать минут, он с ходу приступил к диктовке несложного рецепта, не соизволив даже познакомиться с классом. Он был так суров, что ученики не осмеливались громко дышать, не то, что переговариваться. И каждый очень старался правильно выполнить инструкцию.

Рики заметил, что если профессор делал замечания, так только хуффульпуффцам. Сам Рики воспринял задание вроде игры – у него в голове не укладывалось, чтоб в школе учили смешивать всякие хвосты с разными пиявками. Но процесс ему понравился, и любопытно было узнать, что из этого выйдет. Его забавляло сосредоточенное выражение лица Эди, который, возможно, как раз поэтому что‑то там перепутал. Работа Доры Нотт странно дымилась. Зато зелье Лео отвечало всем критериям идеала.

— Боунс, вот бы дать Вам выпить то, что Вы изготовили, — мечтательно протянул профессор Снейп, и просто невозможно было удержаться от того, чтоб не захихикать. — Если Вам действительно понадобится микстура от изжоги, – не рискуйте, обращайтесь к Нигеллусу.

Рики гордо улыбнулся Лео, стукнул его по плечо – и встретился взглядом с Эди. Злость и отчуждение, которые он там увидел, не имели значения; главное – Эди ожидал от него гадости, на его лице ясно читалось «Я так и знал».

Кровь Рики вскипела. За одно утро он второй раз, абсолютно ничего для этого не сделав, рассорился с тем, с кем было подружился. Достаточно оказалось того факта, что он слизеринец, чтобы все прежние знакомые отвернулись от него.

После урока Эди выбежал из класса, не сказав ни слова. Рики провожал его глазами, полными горечи и гнева.

— Не обращай внимания, — прозвучало сбоку.

Селена уже собрала рюкзак и теперь поправляла по–прежнему распущенные волосы. Лео недоуменно воззрился на нее, затем на Рики.

— Лео Нигеллус – Селена Олливандер, — представил Рики.

— Рада познакомиться, — вежливо улыбнулась Селена и вновь обратилась к Рики. – Многие плохо относятся к «Слизерину», и ты должен быть готов к этому, если уж туда попал.

— А ты так не думаешь? – спросил ее Лео.

— Мой дедушка говорит, что слизеринцам часто достаются особенно мощные палочки. Сила – это не хорошо и не плохо, важно то, как она проявится. Предубеждения бывают только у дураков. Я не хочу быть дурой.

Рики думал о ее словах по дороге в теплицы.

— А она ничего, — отметил Лео. – Отец мне так и говорил, что общаться с другими колледжами становится сложно.

Гербология проходила совместно с «Гриффиндором». Профессор Стебль Рики понравилась – уютная такая старушка. Хотя большинство учеников от ее задания не пришли в восторг. Перепачкаться в земле – это не для некоторых волшебников! Однако Рики имел неплохие навыки возни с растениями – как комнатными, так и в саду, и потому задание не вызвало у него затруднений. Он даже помог удобрить почву Доре Нотт. Профессор Стебль начислила пятнадцать баллов «Слизерину». Гриффиндорцы немедленно скисли.

— Не удивительно, — громко прошептал Артур Уизли, — змеям и положено не вылезать из земли!

— Зелен виноград, — хором ответили Рики и Лео.

Рики обратил внимание на гриффиндорца, держащегося особняком от остальных. Густые брови и пышная шевелюра делали его похожим на гриб на тонкой ножке, тем более что сам он был худой. Он будто наблюдал за всеми.

За столом знакомились те, кто не успел сделать этого раньше. Первый класс колледжа «Слизерин» насчитывал одиннадцать человек, и некоторых из них до встречи на уроках Рики если и видел, то совершенно не помнил. Один из мальчишек, Роберт Бут, был глубоко потрясен своим распределением в «Слизерин» и зачем‑то сообщил, что его родственники, из коих все обучались в «Равенкло» и «Хуффульпуффе», будут в шоке. Это вызвало недовольное фырканье Эйвери и сидящего рядом с ним Билла Кеттлборна, но ничего неподходящего они сказать не посмели. Рики, после предупреждений Гарри Поттера ожидающий агрессии от чистокровных, убедился, что все не так трагично: может, кто‑то так и думал, но не решался демонстрировать подобные чувства и обострять отношения с одноклассниками. Позднее Лео подтвердил, что после второго падения Темного Лорда такие настроения не одобряются даже в «Слизерине». Из девчонок Рики пока что в состоянии был выделить только Тиффани и Дору. Хотя последняя и представила ему трех аккуратно причесанных девчонок с одинаково цепкими взглядами, через пару минут их имена напрочь испарились из головы Рики.

После обеда предстоял еще один урок – заклинания. Тут пришла пора вспомнить о палочке. До сих пор Рики ни разу ею не пользовался. Садясь за парту, он вдруг с ужасом представил – а вдруг у него вообще ничего не выйдет?!

Он поделился своими опасениями с Лео.

— Вздор! – постановил тот. – Колдуны могут использовать чужие палочки. Раз ты – колдун, то бери любую, и у тебя все получится.

Преподавателем по заклинаниям оказался крошечный волшебник, которого Рики запомнил со вчерашнего вечера. Звали его профессор Флитвик. Рики пришло на ум, не будет ли большим хамством, если он однажды попросит профессора с ним сфотографироваться; родителям стоит посмотреть, какие странные типы здесь преподают.

Волшебным образом вознеся себя на огромную стопку книг, профессор тоненьким голоском рассказал про заклинание левитации, после чего продемонстрировал ученикам полет чернильницы из одного угла потолка в другой по диагонали.

— Но вы пока не будете поднимать в воздух такие тяжелые вещи. У всех есть перья?

По классу прошелестел невнятный гул подтверждения.

— Прекрасно. Начинайте! – скомандовал профессор.

Рики сжал палочку в полном убеждении, что затея эта безнадежна, и ему придется ехать домой – но отнюдь не по собственному желанию. Он испытал ностальгический приступ любви к миру – все вокруг, включая Френка Эйвери, показались ему такими милыми и замечательными. Сердце наполнилось нежностью.

Перышко перед ним подпрыгнуло, ненадолго зависло и медленно опустилось. Преисполненный чистой детской радости, Рики повторил заклинание, и в этот раз результат превзошел все его ожидания: перо зависло на уровне глаз, проследовав туда за движениями его палочки. Крепко схватив ее и таким образом зафиксировав, Рики обернулся по сторонам. У половины класса тоже что‑то получалось, и от радости Рики заулыбался во весь рот.

К концу урока он оказался единственным, кому удалось полностью постичь сущность заклинания левитации. Профессор не задал ему никакого домашнего задания и дал десять очков. Последнее обстоятельство вызвало явное одобрение одноклассников. Рики тут же пообещал себе помочь всем товарищам.

Положив палочку в сумку, он недоуменно пожал плечами – а зачем ему это нужно? Рики порадовался, что не пообещал ничего подобного вслух.

— Вот видишь, — слегка обиженно произнес Лео, которому при всех удачных попытках предстояло еще тренироваться, — а ты боялся, что у тебя не получится.

— Да, — сказал Рики. Теперь он явственно ощущал странную, гнетущую и обескураживающую неудовлетворенность. Все прошло хорошо – именно поэтому Рики точно знал, что даже не приблизился к тому, как это должно было быть.

Вернувшись в гостиную, он поскорее взял карандаш и несколькими штрихами закончил портрет Лео. Рисование также вызывало в нем приятные, но не надуманные, чувства, и он знал, чему отдать предпочтение между карандашом и палочкой.

Лео долго рассматривал картинку и наконец признал, что вышло похоже, однако, в реальной жизни он выглядит не так.

— Портрет должен отражать сущность человека. Дело не в том, чтоб скопировать внешность, — авторитетно сообщил Рики. – Сейчас в живописи есть такие направления, где важным является даже не форма, а, например, цвет. Каждый цвет что‑то означает. Между прочим, румянец на щеках не всегда отражает цветущую душу. С помощью таких приемов художники показывают соответствие либо его отсутствие между внешним и внутренним.

Лео подумал и попросил Рики отдать ему портрет, чтобы показать родителям. Рики охотно подарил рисунок и тут же взялся по памяти изображать замок – такой, как ему представился во время ночной поездки. А Лео начал читать учебник по предмету, одно название которого многое обещало: «защита от темных искусств».

Однако с первого же урока все без исключения ученики вышли с головной болью. Профессор Тюшо, тот самый равнодушный субъект, с дежурной улыбкой уведомил их, что считает своим долгом дать первокурсникам основные направления защиты в теории, с тем чтобы облегчить их дальнейшее практическое усвоение на следующих курсах. После этого мало оптимистичного начала последовала лекция, требующая неимоверного напряжения, поскольку профессор читал невыразительно и слишком быстро. С ужасом думая, что подобное же предстоит им теперь каждую среду, Рики ломал голову, как бы защититься от подобной «защиты», и пришел к выводу, что нет лучше способа, чем тот, который предложили ему родители: просто вылететь из этой школы и все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия"

Книги похожие на "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.