» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Гриффиндорская мафия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия" читать бесплатно онлайн.



Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонаж

Юмор /Детектив || G

Глав: 19

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05






История магии после этого показалась Рики вполне сносной по двум причинам: во–первых, она и предполагала только теорию; во–вторых, преподавателем был призрак, и по сравнению с прошлым опытом Рики, это была настоящая экзотика. Кроме того, личные особенности и манеру преподавания профессора Биннза можно было при желании воспринять с чувством юмора. Он вел себя так, будто вокруг никого не было, и вообще света белого не видел за своей историей.

Профессор МакГонагол – та ведьма, что проводила распределение – преподавала трансфигурацию. Подобно Снейпу, она совершенно не выносила, чтоб ей перечили, причем данное ее свойство совершенно исключало проверку опытным путем. Она распоряжалась, не принимая никаких возражений, впрочем, ее требования были справедливы. Но Рики, выходя с ее уроков, удивлялся, неужели нельзя быть чуть помягче. При всем этом, трансфигурация ему давалась легко, хотя он и не мог себе объяснить, зачем человеку это нужно.

Астрономия была тем предметом, который мобилизовал умение Рики рисовать и позволял на некоторое время забывать, что он находится в мире колдунов и ведьм. Он чертил очень четкие и точные карты, за что профессор Зловестра неоднократно начисляла ему баллы.

Возможно, благодаря этому Рики ни разу не напомнили о его происхождении. Одноклассники, даже те, кто вначале гордо распространялся о своей родословной, были с ним исключительно дружелюбны. Он очень сдружился с Лео, который, будучи стопроцентным колдуном, все больше заинтересовывался тем, что происходит за пределами колдовского мира. Сравнивая жизнь магов и обычных людей, Рики открыл для себя много нового, чего раньше ему и в голову не приходило. Несмотря на отсутствие в школе телефона и компьютера, он не потерял связь с прежней жизнью, теперь как никогда понимая, что все это осталось с ним.

Глава 7. Ночной разговор.

Дни, наполненные колдовскими странностями, летели незаметно, и Рики довольно быстро втянулся в школьные будни. В перерывах между занятиями он много рисовал, что позволяло ему не скучать вдали от дома.

Теперь в его жизни стали обычным делом такие события, которые он совершенно не мог представить дома: например, ежедневные встречи с привидениями. Кровавый Барон, чей вид произвел на первоклассников сильное впечатление в день распределения, каждый вечер хоть на несколько минут аккуратно появлялся в общей гостиной, бродил между учениками, которые сразу же с удвоенным жаром погружались в домашние задания, иногда спрашивал старост, не беспокоит ли Пивз представителей его родного колледжа, после чего уходил прямо сквозь стену. Надо сказать, полтергейст действительно старался обходить слизеринцев, но иногда все же не мог удержаться, чтобы и им не сделать какой‑нибудь пакости, особенно – если они оказывались в толпе других учеников. Однажды Рики и Лео, возвращаясь из библиотеки, подверглись навозной бомбардировке. После чего Рики вознамерился лично расквитаться с полтергейстом и в одно прекрасное субботнее утро вышел из замка и отправился на поиски подходящей ветки для рогатки. Но дойти до леса он не успел.

— Эй, ты куда это? – окликнул его тот самый гигантский преподаватель, который руководил их переправой на лодках. Огромная собака, находящаяся при нем, совершенно очаровала Рики. Но взгляд ее хозяина из‑под косматых бровей заставлял думать, будто происходит что‑то ужасное.

— Добрый день. Красивая у вас собака. Я хочу пойти погулять, — с невинным выражением лица сообщил Рики.

Великан остолбенел.

— Ты что? Это ж Запретный лес! А ну разворачивайся! И больше не смей туда соваться!

Рики не понял, чего он так разнервничался, пока Лео не объяснил ему, что правила это запрещают.

— Подумаешь, как будто такие запреты кому‑то интересны! Не верю я, что никто туда не ходил! – заявил Рики.

— Почему же, ходили, — сказал Лео и ядовито добавил: — Гриффиндорцы.

Последнее слово оказало решающее действие, поскольку некоторое время назад стало восприниматься Рики наравне с ругательными.

Его общение ограничивалось в основном рамками «Слизерина». Поучившись некоторое время, Рики полностью разделял точку зрения представителей своего колледжа на гриффиндорцев и уже удивлялся, как мог раньше относиться с симпатией к этим воображалам. По словам старшеклассников получалось, что «Гриффиндор» был, несмотря на наличие еще двух колледжей, единственным соперником «Слизерина». К «Равенкло» относились довольно равнодушно, с чем Рики, в принципе, был согласен. А вот «Хуффульпуфф» считался чуть ли не приютом для умственно отсталых, и по мнению Рики, это характеризовало школу магов не лучшим образом. В отличие от обычных людей, круг магов был достаточно ограничен, и Рики постоянно сталкивался с тем, что все, в общем‑то, знают друг о друге такое, чего ему и даром не надо было знать – вроде происхождения и места работы прадедушки.

Как предположил Рики вначале, «Хогвартс» действительно оказался таким заведением, где новости разлетались моментально. Так, все колледжи, включая «Слизерин», знали, что брат и сестра Эди Боунса, глубоко разочарованные его распределением в, мягко говоря, не их драгоценный «Гриффиндор», «усыновили» вместо него Уизли, с Джорданом за компанию. Как следствие, их родной брат гриффиндорских дублеров терпеть не мог, и ему отвечали тем же. Эди взялся ловить людей на нарушениях правил и шипеть на них, причем остановить его было невозможно.

— За каким чертом ему это? – с отвращением произнес однажды Лео, когда Эди перед уроком зелий приказал Доре убрать, согласно требованиям безопасности, палочку. Имея печальный опыт наблюдения за Дорой, Рики был уверен, что такая предосторожность все равно не поможет, если ей взбредет‑таки в голову очередная интересная идея. – Я бы еще понял, если б он ябедничал, и с нас снимали баллы.

То, что это вряд ли, Эди наверняка понимал не хуже слизеринцев. Профессор Снейп здорово поддерживал свой колледж, глядя сквозь пальцы на промахи слизеринцев и подчеркивая малейшие ошибки других, и его действия Рики тоже не слишком нравились. Он обозначил это так, что кроме гриффиндорской мафии, в «Хогвартсе» действует также и слизеринская банда.

Дик, судя по слухам, учился совершенно ужасно. Верилось в это с трудом, поскольку он почти не вылезал из библиотеки. Он теперь постоянно выглядел так, как в тот раз в поезде, когда признался Рики, что боится попасть в «Хуффульпуфф». При встречах он держался недружелюбно, и мало–помалу Рики перестал ему сочувствовать.

В учебе у самого Рики получалось лучше, чем у многих его сверстников. Однако чем дальше, тем больше Рики убеждался – он пользуется не своей палочкой. Во время применения палочки его как будто подменяли – он чувствовал такие приступы любви и милосердия, что становилось противно. А то, что их вызывает палочка, было определенно: едва Рики отпускал ее, блажь проходила.

Он измучил Лео назойливыми расспросами, подробно выпытывая, что именно он почувствовал в магазине у Олливандера, когда покупал палочку. Рики подозревал, что только хорошее воспитание не позволяет Лео послать его подальше.

— Меня охватило волнение, и я не захотел ее отпускать, — в сотый раз отчитался Лео, когда они после завтрака в пятницу шли на трансфигурацию. – Я не сравнивал, отличается она от других внешне или нет.

Профессор МакГонагол как всегда строго поглядывала на учеников, пока они перекрашивали пуговицы. У Рики не было никакого основания считать, будто она каким‑то образом выделяет его, однако, как в случае со Снейпом, он не сомневался, что она опасливо изучает его исподтишка. Как будто отмечает, что он пока не сделал никакой пакости.

Мысли Рики сосредоточились на вчерашнем эпизоде. Несколько дней он так расписывал Лео прелести рыбалки, что тот в конце концов загорелся. Вдвоем они подошли к Эльвире и спросили, удастся ли организовать это в «Хогвартсе». Эльвира ничего не знала и посоветовала обратиться к завучу. Рики охотнее обратился бы к Марку Эйвери, но старосты надежно обезопасили свой досуг: за любую попытку отвлечь их в это время они назначали взыскание. Ничего не оставалось, как последовать совету Эльвиры.

Лео постучал в дверь профессорского кабинета. Раздалось резкое «Войдите!». Рики проследовал первым в распахнутую Лео дверь.

Судя по тому, что он там увидел, профессор был человеком аккуратным и целиком посвятившим себя своему предмету и колледжу; впрочем, Рики считал так с самого начала. На столе красовался кубок квиддича, заработанный слизеринской командой в прошлом году. Все стены были забиты полками с различными ингредиентами, свет шел от камина и многочисленных свечей. Профессор стоял к ним спиной возле стола и наклеивал этикетки на какие‑то банки. С краю стола свешивалось письмо. Рики успел прочитать: «…приеду в ночь с пятницы около одиннадцати. Гарри Поттер.»

— Сэр, — решился обратиться Рики, поскольку тот никак не показал, что знает об их присутствии. Рики мог бы поклясться, что звук его голоса заставил профессора напрячься, хотя в его позе ничего не изменилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия"

Книги похожие на "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Гриффиндорская мафия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.