akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Ответ пришел к нему мгновенно, как будто он всю жизнь только и делал, что копался в мозгах крестного отца. «Неспособность применять волшебную палочку, потому что у них, в отличие от колдунов и ведьм, в крови нет магии», – написал он.
Змея вела себя спокойно, свернувшись у него на коленях и застывшим взглядом уставившись в никуда. И только один раз она спросила: «Долго еще?».
«Не очень», – последовал ответ. Этот звук поразил Рики так, что он едва не уронил своего питомца на пол.
— Сэр, Вы – змееуст? – обратился он к Дамблдору.
— Да, мой мальчик, – бодро ответил директор; впрочем, Рики почувствовал, что он раздосадован, и явно предпочел бы не афишировать эту редкую способность.
«Ничего себе – редкая. Трое в одной комнате владеют ею», – подумал юноша и вновь покосился на Поттера. Он знал, что крестный змееуст, ему говорили, но если и тот еще шипеть начнет…
— Не отвлекайся, – приказала профессор МакГонагол. И в этот раз, кажется, Снейп был с ней вполне солидарен.
«Так давно мне было не с кем поговорить», – между тем некстати порадовался питон.
«Я буду рад видеться с тобой иногда, если твой друг не возражает», – прошипел директор.
Впервые Рики наблюдал со стороны, как другой человек разговаривает на серпентарго. Впечатление, надо признать, было жутковатое. И еще ему совсем не понравилось, что Дамблдор договаривается с его змеей…
«Он не будет возражать», – заявил питон.
«А впрочем, пусть расскажет про Гвенду Чайнсби, какая разница? Гриффиндорская мафия ей не указ», – подумал Рики, подавляя недовольство.
Не миновало и получаса, как Люпин с виноватой улыбкой попросил его сдать работу. Рики охотно расстался с министерскими письменными принадлежностями. Он дорожил тем, что важное задание не до конца испарило в его душе ощущение каникул. Все‑таки, он почти неделю провел дома.
— Вы свободны, Ричард, – сказал профессор Снейп. – Я сообщу Вам результаты… – он резко дернул головой в сторону Люпина.
-…примерно через неделю, – ответил оборотень.
— А когда прибудут мои вещи? – спросил он. Держать питона на руках ему еще не надоело, но он знал, что со временем тяжесть чувствуется все сильнее. К тому же, юноша предполагал, что даже его друзья не придут в восторг, если он, допустим, оставит змею на столе в штабе. Дамблдор, чей взгляд как раз остановился на питоне, очевидно, понял ход его рассуждений.
— Они вот–вот прибудут, – пообещал он. – Зайдите к себе в спальню через полчаса, все будет на месте.
С этим Рики вышел в коридор, оставив наставников сплетничать за его спиной, сколько влезет.
«Что это за место?» – вновь спросила змея.
«Здесь живу я и другие дети. У меня есть друзья. Сейчас я их тебе покажу», – пообещал он.
Вряд ли питон так уж сильно этого хотел, но юноша понимал, что нигде, кроме как в штабе, он не скоротает эти полчаса относительно спокойно. В общей гостиной могут быть нервные девицы. Рики представил, если там, куда они идут, Мелани… Он перебросил змею на шею, на манер шарфа, надеясь таким образом замаскировать ее от дотошного взгляда мистера Филча. На свету пион, казалось, немного сник; в подземельях он выглядел спокойнее.
Но по дороге им никто не встретился, если не считать, что у самых дверей комнаты старост мимо с грохотом пронесся полтергейст Пивз. Рики не стал делать ему замечание, чтобы не связываться; питон и без того пережил уже несколько тяжелых стрессов. Юноша кстати вспомнил, что не захватил ключи; впрочем, изнутри доносилась возня.
Он толкнул дверь и осторожно, стараясь ступать потише, переместился внутрь. В штабе было полно народу, и почти все по уши зарылись в книги. Сразу его даже не заметили.
Опасения Рики оправдались с первого взгляда: Мелани наличествовала, более того, рядом с ней сидела Каролина. Марго привела с собой Нэнси Люькот; в данный момент они с Бетси производили обмен компонентов для зелий. Не было только Селены; понял это, Рики закусил губу.
«Что это?» – прошипел шокированный питон, увидев такое количество двуногих в одном месте.
И на этот звук ребята, конечно, вскинули головы, поглядеть, кого еще несет нелегкая. Поначалу друзья подались навстречу Рики.
— Что это еще за?… – взвизгнула Каролина МакКинли.
Мелани отличалась лучшим самообладанием – она не завизжала. Однако все, кроме Эдгара, расположившегося в отдалении у окна, поднялись со своих мест. Это мой новый питомец, – представил Рики.
— Змея?! – ужаснулась Марго.
— Не кричи так, ты его пугаешь, – попросил Рики, с осуждением поглядывая на гриффиндорку, которой по определению полагалось быть храброй.
— Где ты ее взял? Неужели купил? – в голосе Лео проскальзывала суровость. Примерно этого, собственно, Рики и ожидал.
— Не совсем. Мне ее подарили, – ответил он.
— Поверить не могу! – воскликнула Каролина.
Дик покосился на нее, не скрывая неодобрения, его взгляд словно говорил: «Мало того, что пришла, так еще и шумишь!».
— Мать писала Виктору, что сделала тебе подарок, но чтобы такой! – Каролина покачивала головой, как китайский болванчик, из стороны в сторону, не в силах уверовать в случившееся.
— Она что, с ума сошла?! – вырвалось у Мелани.
— Нет. Она очень добрая и отзывчивая, так что вам, леди, стоит у нее поучиться, – назидательно изрек Рики.
— И подарить тебе еще одну змею? – не растерялась Мелани.
История приобретения питона вызвала бурное обсуждение.
Я бы тоже так сделала, – решила Бетси, к вящему ужасу Эдгара. Потом, подумав, добавила: – Но у меня бы денег не хватило.
— Вот здорово! У нас в колледже будет жить змея! – обрадовалась Дора. – Надо непременно показать ее сэру Салазару!
Лео эта идея отчего‑то очень не понравилась; впрочем, Рики понимал, насколько усложнится его задача следить за порядком в гостиной сегодня вечером. А если змея сама по себе вызовет ажиотаж, то что говорить о комментариях основателя по этому поводу.
— А это он или она? – уточнила Марго.
— Не знаю, – растерялся Рики. Он вовремя одернул себя, вспомнив, что невозможно заговорить на серпентарго в присутствии стольких свидетелей. Мало того, что это жутко, недальновидно, так еще и неприлично.
— Ты станешь знаменитым на всю школу, – пообещал Дик после того, как обе его одноклассницы, опасливо поглядывая на питона, покинули комнату.
— Они точно к Виктору, – беспечно сказала Бетси.
Постепенно змея становилась все привычнее. Нэнси даже решилась погладить ее.
Рики не заметил, как задержался в комнате не на полчаса, как планировал, а на полтора. Тем для разговора нашлось предостаточно.
— А где Селена? – спросил он, наконец, хотя этот вопрос донимал его с тех пор, как он появился в замке.
— Не знаю, наверное, еще в теплице. Профессор Стебль просила ее помочь приготовить место для мандрагор, – сказал Эдгар.
Рики провел пальцем по голове питона, с сожалением отказываясь от возможности присоединиться к ней сегодня.
— А что еще нового? – поинтересовался он.
— Ну, – Лео пожал плечами. – У меня забрали пропуск в запретную секцию.
— Кто? – поразился Рики.
— Снейп, конечно, – ответил Артур, удивляясь его недогадливости.
— И как он это объяснил? – еще больше возмутился Рики.
У Лео, если и были подобные чувства, то они, точно, давно перекипели.
— Наилучшим образом. Такова просьба моих родителей. Они считают, что я обязан готовиться к СОВам и не отвлекаться на интересные, но мало полезные книги, соответствующие более высокому уровню… И знаешь, мы решили оставить пока карту, – сказал друг позже, на лестнице, ведущей в подземелья, где Марго и Нэнси уже не могли его слышать.
— В самом деле, некогда, – для Доры это было истинное огорчение.
Но она быстро утешилась, разрекламировав Рики и его питомца в общей гостиной «Слизерина». Присутствующие, в основном старшекурсники, готовящиеся к экзаменам, живо заинтересовались шоу, долго разглядывали питона и обязательно просили погладить, потом, когда‑нибудь. Впрочем, вряд ли все прошло бы так замечательно, если бы Френка в это время не носило где‑то за пределами общежития.
Сэр Салазар был глубоко тронут, и произнес речь, посвященную мудрости змей и непонятливости людей, которые их боятся.
— Я горжусь тем, что мои наследники проявляют должную выдержку и терпение, – благосклонно кивнул он Рики напоследок.
— Надо же, тебя назвали наследником Слизерина, – обрадовалась Дора.
— Это глупая история, – отчеканил Лео с каменным лицом.
— Я вовсе не имела в виду, что он вырастит из змеи василиска, – усмехнулась Дора.
— Вы о чем? – Рики переводил непонимающий взгляд с одного старосты на другую.
— Так, исторический бред, – пожал плечами Лео.
— Дику бы не понравилось, что ты так говоришь, – обиделась Дора. – Это очень интересная легенда, и, между прочим, она имеет отношение к твоему крестному отцу.
— Вот этого он терпеть не может, – сказал ей Лео.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.