» » » » Джулия Милтон - Колдовская любовь


Авторские права

Джулия Милтон - Колдовская любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Колдовская любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Милтон - Колдовская любовь
Рейтинг:
Название:
Колдовская любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1793-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовская любовь"

Описание и краткое содержание "Колдовская любовь" читать бесплатно онлайн.



Даниэла красива, молода, собирается выйти замуж и, помимо всего прочего, наделена сверхъестественным даром предсказывать будущее. Лишь упорное нежелание прагматичного жениха принять и понять ее необыкновенные способности огорчает молодую женщину.

Уже куплено свадебное платье, как вдруг происходит событие, грозящее перевернуть мир Даниэлы с ног на голову. Карты предсказывают ей новую любовь, которая затмит прежнюю…






Расположив покупки на заднем сиденье своего нового «шевроле», Джастин помог Даниэле сесть в автомобиль, а затем занял водительское место. Включив зажигание, на всякий случай уточнил:

— В салон?

Даниэла кивнула, и машина плавно тронулась с места.

Ехать было недалеко, минут десять — пятнадцать. С огорчением заметив, что настроение у Джастина заметно упало, Даниэла ласково дотронулась до его руки.

— Не расстраивайся, дорогой. Когда-нибудь ты привыкнешь к своей странной избраннице, а ее профессия тебе даже понравится.

— Боюсь, ждать придется очень долго, — вымученно улыбнулся Джастин. — Даниэла, ты абсолютно уверена в том, что жить не сможешь без своих предсказаний?

— Да, — тихо, но твердо промолвила молодая женщина.

— Даже когда у нас появятся дети?

— Даже тогда. — Собравшись с силами, Даниэла подняла на жениха свои прекрасные черные глаза. — Еще не поздно передумать, Джастин. Если чувствуешь, что не в состоянии принять меня такой, какая я есть, лучше забудем о свадьбе.

— Ни за что! — пылко воскликнул Джастин, всем корпусом развернувшись к Даниэле и на несколько секунд забыв о необходимости следить за дорогой.

Однако сердитый продолжительный гудок соседа справа заставил его вновь вернуться к обязанностям водителя.

В глубине души обрадовавшись горячности жениха, Даниэла все же возразила:

— Мы могли бы продолжать встречаться…

Стараясь не отрывать взгляда от шоссе, Джастин с чувством произнес:

— Ты будешь моей женой, и точка! Пойми, любимая, я с ума схожу, когда мы не вместе. И мне мало просто видеть тебя каждый день рядом. Я хочу, чтобы ты стала моей навсегда по законам людским и по Божьим!

Растрогавшись, Даниэла украдкой смахнула слезинку с длинных пушистых ресниц.

— Я тоже хочу этого, мой хороший. Хотя иногда мне кажется, что мы с тобой поспешили.

— Отнюдь нет! Наоборот, все идет как по плану. Я всегда мечтал о том, как обзаведусь собственным домом, затем дорогим автомобилем, а после женюсь на самой красивой, умной, доброй женщине на свете. И, как видишь, в свои тридцать три практически заполучил все, что хотел!

Уловив в его голосе несколько самодовольные нотки, Даниэла не удержалась от того, чтобы немного не поддеть Джастина.

— Так, значит, ты ставишь меня на одну доску с домом и автомобилем?.. Шучу, шучу! — поспешно воскликнула она, увидев, как вытянулось лицо ее спутника. — Ну а если серьезно, я не сторонница планирования будущего. Пусть все будет так, как будет. Я даже ни разу в жизни не гадала себе на картах.

— Не может быть! — искренне изумился Джастин.

— Тем не менее это правда.

— И правильно делала, — неожиданно поддержал он. — Какой от них прок? Конечно, ты предрекла мне неприятности на работе и встречу с необыкновенной девушкой. Однако в твоих картах не было и намека на близкую женитьбу!

Даниэла несколько смутилась.

— Действительно. И это мне кажется более чем странным. Неужто я ошиблась? В моей практике еще ни разу не случалось подобного…

— Все когда-то случается в первый раз, дорогая. Но, хотят твои карты или нет, через пару недель мы поженимся. Уж в этом-то можешь быть уверена на все сто!

— Мне бы твою убежденность, — пессимистически заметила Даниэла. — Но что, если карты все же не врут? Что, если нечто помешает нам соединить наши судьбы?

— Мы поженимся, даже если камни будут падать с неба, — категорично заявил Джастин, притормаживая возле «Салона магии Даниэлы». Они прибыли на место. — Последний раз повторяю, любимая, бросай ты это дело! Ведь так недолго и рассудок потерять.

Даниэла грустно покачала головой.

— Нет, дорогой. Можешь и не просить. Кроме того, разве ты забыл, как многим мы обязаны «злосчастному» салону? — Встретив непонимающий взгляд жениха, она пояснила: — Ведь именно здесь мы познакомились, милый!

И это была сущая правда.

Примерно полгода назад, когда Джастин в очередной раз посетовал на то, что отчаялся встретить девушку своей мечты, друзья в шутку предложили сходить к какой-нибудь гадалке. Дескать, пусть по картам, линиям на ладони, кофейной гуще и прочей ерунде предскажет, когда в жизни Линдстона появится женщина, которая наконец покорит его сердце. Джастин долго отнекивался, говоря, что не верит в подобную ерунду. Однако в конце концов уступил уговорам, поняв, что приятели все равно не оставят его в покое. Для осуществления задуманного компания выбрала первый же попавшийся салон, оказавшийся «Салоном магии Даниэлы».

Здесь невинная забава приняла неожиданный оборот. С первого же взгляда на молодую хозяйку салона, красивую высокую черноволосую и черноокую девушку с фарфоровой белизны кожей, Джастин понял, что не нуждается ни в каком гадании.

Он нашел ту, о которой так долго мечтал!

И пусть мысль о необычном занятии Даниэлы до сих пор ввергает его в шоковое состояние, Джастин чувствовал себя готовым примириться с чем угодно, лишь навсегда удержать эту женщину рядом с собой.

Кроме того, Даниэла Лоуренс оказалась прекрасно воспитанной и эрудированной особой, с которой нестыдно показаться и в светском обществе. Много раз Джастин пытался выпытать у загадочной красавицы, где она получила такое блестящее образование и воспитание. Однако Даниэла всегда отвечала уклончиво или отшучивалась, так что в конце концов пришлось оставить ее в покое.

Правда, Джастин так и не рискнул представить невесту родителям, благообразным старичкам весьма консервативных взглядов, проживающим в пригороде. Умом прекрасно понимая, что Даниэла никогда не откажется от своей шокирующей специальности, он в глубине души все же продолжал надеяться, что однажды сумеет настоять на своем. Ну а пока… пока пусть мистер и миссис Линдстон пребывают в счастливом неведении, верно?

Почувствовав, что Даниэла теребит его за плечо, Джастин очнулся от размышлений.

— Извини, милая. Кажется, я немного замечтался, вспоминая о чудесных днях, проведенных с тобою… Какое счастье, что судьба свела нас вместе, не правда ли?

— Ты же не веришь в судьбу, дорогой мой, — иронически улыбнулась Даниэла.

Джастин почувствовал, что попался в ловушку.

— Да, но…

— Я шучу, всего лишь шучу, — сказала Даниэла. Неужели ее жених начисто лишен чувства юмора? — Конечно, я тоже ужасно рада, что повстречала тебя. Однако мне уже пора идти. Увидимся вечером.

— За тобой заехать?

— Если только тебя не затруднит.

— Тогда жди меня ровно в восемь. — Молодая женщина уже выходила из автомобиля, когда Джастин, что-то внезапно вспомнив, окликнул ее: — Даниэла!

Не захлопывая дверцы, она обернулась.

— Да, дорогой?

— Совсем забыл тебя предупредить… В общем, завтра приезжает мой младший брат. Боюсь, некоторое время ему придется пожить вместе с нами.

Даниэла, приоткрыв рот в изумлении, бессильно опустилась обратно на сиденье.

— Мл… младший? Но ты никогда не говорил, что у тебя вообще есть брат!

Глядя куда-то в сторону, Джастин пробормотал:

— Лучше бы его и не было…

— Что?

— Я хотел сказать, что Себастьяна давно не было в Штатах. — Ни к чему посвящать Даниэлу в семейные дрязги, решил Джастин. Что было, то быльем поросло. — Много лет назад он уехал учиться в Великобританию. Недавно получил диплом хирурга и вместе с ним задумал вернуться на родину. Родители звали брата к себе. Однако у них слишком маленький домик, да и находится он в сельской местности… Короче говоря, Себастьян поживет с нами, пока не найдет работу по специальности и какое-нибудь жилье.

Даниэла сделала рукой неопределенный жест.

— Ну и дела…

— Если ты против, мой брат может остановиться и в отеле, — по-своему истолковал ее растерянность Джастин.

— Нет, ни в коем случае! — пылко воскликнула Даниэла. — Ведь он же твой родственник! Я просто привыкла считать моего жениха единственным ребенком в семье, а тут вдруг выясняется… Слушай, у тебя, часом, нет еще с полдюжины братьев и сестер, о существовании которых ты забыл упомянуть?

Не уловив иронии в женском голосе, Джастин серьезно ответил:

— Нет. Себастьян — мой единственный брат.

— Отлично! Я так рада, что наконец-то увижусь хоть с кем-то из твоих родственников! — Даниэла сделала испуганные глаза. — Если, конечно, ты не стесняешься знакомить меня с ними и не представляешь всем в качестве своей экономки. Мы ведь откладываем со дня на день даже визит к твоим родителям…

И опять, не почувствовав скрытого юмора, Джастин принялся сбивчиво объяснять:

— Мои старики живут не так уж и близко, а у меня столько работы… Но я обязательно познакомлю тебя с отцом и матерью, не сомневайся!

— А я и не сомневаюсь. — Даниэла ласково потерлась щекой о его щеку. — Знаю, какой ты у меня правильный и хороший. Ладно, мне пора бежать. Обсудим все вечером. Договорились?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовская любовь"

Книги похожие на "Колдовская любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Колдовская любовь"

Отзывы читателей о книге "Колдовская любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.