» » » » Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды


Авторские права

Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды
Рейтинг:
Название:
В поисках Атлантиды
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2010
ISBN:
ISBN 978-5-17-057158-1, 978-5-403-02303-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках Атлантиды"

Описание и краткое содержание "В поисках Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.

Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.

Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.

Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…






— Ага?

— Помнишь ту секретную экспедицию наци, которая отправилась на Тибет и о которой больше никто и никогда не слышал?

— Знаешь, я совсем о ней забыл! — крикнул он, не скрывая сарказма. — А что?

В голосе Лоры прозвучали победные нотки.

— Думаю, я только что ее нашла.


В пещере находилось пять тел. Сразу стало ясно, что они погибли не под обвалом, который засыпал вход; судя по тому, что трупы были почти мумифицированы, наиболее вероятной причиной смерти являлся холод Гималаев, который сохранил и высушил их. Пока другие члены экспедиции занимались осмотром остальной части пещеры, Уайлды сосредоточили внимание на ее «обитателях».

— Видимо, погода испортилась, — задумчиво проговорил Генри, опустившись на корточки и внимательно рассматривая останки. — Поэтому они здесь укрылись… но так и не вышли отсюда.

— Не хотела бы я умереть от холода, — скорчила гримасу Лора.

Один из тибетцев-проводников, Сонам, позвал их из глубины:

— Профессор Уайлд! Здесь что-то есть!

Генри и Лора двинулись в темноту. Как Лора и предполагала, проход был искусственного происхождения — его вырезали в скале. Футах в тридцати впереди фонари остальных членов экспедиции освещали то, что находилось в дальнем конце.

Это был алтарь — или могила.

Джек уже занимался осмотром странного сооружения в центре прямоугольной камеры.

— Это не тибетское, — объявил он подошедшим Уайлдам. — Эти надписи… они на глозеле или на родственном ему языке.

— Глозель? — переспросил Генри, и в его голосе смешались удивление и радость. — Я всегда говорил, что он главный претендент на язык атлантов!

— Уж очень далеко он забрался от дома, — отметила Лора.

Она осветила стены. От пола до потолка высились высеченные из камня колонны, чопорные, почти агрессивные в своей функциональности. Лора подумала, что наци чувствовали бы себя здесь как дома. Автором этого архитектурного сооружения вполне мог быть Альберт Шпеер.

Между колоннами виднелись барельефы с изображением человеческих фигур. Генри приблизился к самой крупной. Несмотря на то что композиция барельефа была незнакомой и столь же стилизованной, как и все в этой камере, он сразу понял, кто это должен быть.

— Посейдон… — прошептал он.

Лора подошла к нему.

— Боже, это и впрямь Посейдон!

Изображение божества отличалось от традиционной греческой версии, но, судя по трезубцу в правой руке, несомненно, это был он.

— Что ж, — сказал Джек, — мистер Фрост уж точно будет доволен, что экспедиция удалась…

— К дьяволу мистера Фроста, — хмыкнула Лора, — это наше открытие. Он всего лишь помог с деньгами.

— Ну-ну, — сказал Генри, шутливо похлопав ее по плечу. — По крайней мере благодаря ему нам не пришлось тратить деньги, отложенные на учебу дочери или продавать машину! — Он огляделся. — Сонам, здесь еще что-нибудь есть? Еще какие-нибудь комнаты или проходы?

— Нет. Это тупик.

— Ах! — разочарованно выдохнула Лора. — Это и все, что есть? В смысле, это очень важная находка, но я была настроена на большее…

— Ну, мы же еще не осмотрели, — успокоил ее Генри. — Вдоль карниза могут быть еще могилы. Продолжим поиски.

Он пошел назад. Лора и Джек последовали за ним. Трупы, закутанные в ветхую зимнюю одежду, сидели, прижавшись друг к другу и уставившись на них пустыми глазницами из потемневшей, похожей на пергамент кожи. — Интересно, среди них есть Краусс?

— Это он. — Лора указала на одну из фигур. — Это и есть руководитель нашей экспедиции.

— Откуда ты знаешь?

Она вытянула обтянутый перчаткой палец, почти коснувшись им груди мертвеца. Генри, поднеся фонарик, увидел прикрепленный к материи маленький металлический значок. Череп…

По его телу прошла дрожь, никак не связанная с холодом. Это была стилизованная эмблема дивизии СС «Мертвая голова». Уже больше полувека эта организация не существует, но до сих пор еще способна повергать в ужас.

— Юрген Краусс, — проговорил он наконец. Печальная ирония времени — руководитель экспедиции теперь сам напоминал череп на эсэсовском значке. — Никогда не думал, что встречусь с тобой. Но что же привело тебя сюда?

— Почему бы не выяснить? — спросила Лора. — Его рюкзак здесь — вероятно, все записи там. Взгляни.

— Подожди, ты хочешь, чтобы я это сделал?

— Конечно! Я не собираюсь прикасаться к мертвому наци. Фу!

— Джек?

Джек покачал головой:

— Эти тела намного свежее тех, с которыми я привык иметь дело.

— Черт! — Выругавшись, Генри потянулся к трупу и, стараясь как можно меньше его тревожить, стал расстегивать рюкзак.

Сверху его содержимое было вполне прозаичным: карманный фонарик с пузырями коррозии на проеденном разложившимися батареями корпусе; мятые свертки из жиронепроницаемой бумаги, содержащие последние крохи продуктов экспедиции. Но под этими печальными остатками лежали более интересные вещи: свернутые карты, тетради в кожаных переплетах, листки бумаги со скопированными значками глозеля, исцарапанный лист меди с выгравированной на ее поверхности картой или планом… и что-то аккуратно завернутое в несколько слоев материи, в которой он с удивлением узнал темный бархат.

Лора взяла медяшку.

— Отполировано песком… Не думаешь, что они могли найти это в Марокко?

— Возможно. — Генри следовало бы в первую очередь изучить тетради, но его настолько заинтриговал таинственный предмет — плоский, меньше фута в длину и удивительно тяжелый, — что он осторожно положил его рядом с фонарем и стал разворачивать материю.

— Что это? — спросила Лора.

— Понятия не имею. Хотя мне кажется, что это металл. — Бархат, покоробившийся от времени и холода, с неохотой отдавал свое содержимое. Генри снял последний слой.

Джек ошеломленно округлил глаза.

В бархат был завернут брусок металла примерно двух дюймов в ширину, один конец скруглен и помечен стреловидной фигурой, отпечатанной на поверхности. Даже в холодном голубоватом свете фонарика предмет переливался, лучась красновато-золотым сиянием.

Пораженный, Генри наклонился, чтобы получше разглядеть находку. На бруске не было ни малейшей отметины возраста или эрозии, и казалось, что его только что отполировали. Этот металл не был ни золотом, ни бронзой, но…

Лора тоже приблизила свое лицо, и от ее дыхания холодная поверхность бруска на мгновение затуманилась.

— Это то, о чем я подумала?

— Похоже. Боже, я не могу поверить! Наци действительно нашли артефакт, сделанный из орихалка. Точно как у Платона. Честное слово, настоящий артефакт от атлантов! И они добыли его пятьдесят лет назад!

— Когда вернемся домой, тебе следует извиниться перед Ниной, — съязвила Лора. — Она всегда считала, что та штука, найденная в Марокко, была кусочком орихалка.

— Думаю, да, — сказал Генри, осторожно поднимая брусок. — Совершенно невероятно, что это было просто обесцвеченной бронзой. — Он обратил внимание, что с другой стороны поверхность не такая гладкая — на прямоугольном конце оказалась округлая выпуклость. На том же конце, но с лицевой стороны, виднелся небольшой лаз, расположенный под углом сорок пять градусов. — Мне кажется, что это было частью чего-то большего, — заметил он. — Например, должно было к чему-то подвешиваться.

— Или качаться на чем-то, — предположила Лора. — Вроде плеча маятника.

Генри провел пальцем вдоль стрелки.

— Указатель?

— Что это за метки? — спросил Джек. По всей длине бруска с обеих сторон шла тонкая линия с одинаково нечеткими символами. Группки крошечных точек, до восьми в каждой.

— Еще значки глозеля, — сказал Генри. — Но не совсем такие, как те, что в могиле… Смотрите, некоторые из них больше напоминают иероглифы. — Он сравнил их с теми, что были на листах из рюкзака Краусса. — Тот же стиль. Все любопытнее и любопытнее.

Джек взглянул повнимательнее.

— Они очень похожи на ольмекское или родственное ему письмо. Странная смесь…

— Что там написано? — спросила Лора.

— Не имею представления. Это не тот язык, которым я владею в совершенстве. Ну, скажем, пока. — Он скромно прокашлялся.

— Похоже, значки нанесли на уже готовый предмет, — отметил Генри. — Надписи значительно грубее, чем стрелка. — Он положил таинственный брусок на бархат. — Одно это уже оправдывает наш приезд сюда! — Он вскочил на ноги, победоносно заухал и обнял Лору. — Мы сделали это! Мы нашли реальное доказательство, что Атлантида не миф!

Она поцеловала его.

— Теперь нам только осталось найти саму Атлантиду, а?

— Ладно, не все сразу.

Их внимание привлек крик из глубины пещеры.

— Здесь что-то есть, профессор! — позвал Сонам.

Оставив брусок на полу, Генри и Лора поспешили к тибетцу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках Атлантиды"

Книги похожие на "В поисках Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Макдермотт

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "В поисках Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.