» » » » Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка


Авторские права

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка
Рейтинг:
Название:
Вынужденная помолвка
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03352-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вынужденная помолвка"

Описание и краткое содержание "Вынужденная помолвка" читать бесплатно онлайн.



Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…






Насмешливый взгляд Люсьена, который он бросал на брата, подтвердил подозрение Грейс о том, что обычно интересы лорда Себастьяна не включают в себя детей. Даже если это его племянники.

Это факт, который подтвердился, как только герцогиня вернулась к себе в комнату, чтобы отдохнуть перед ужином.

— С каких это пор у тебя появилась такая любовь к детям, Себастьян? — усмехнулся Люсьен, стоя у незажженного камина.

Себастьян ничуть не смутился, растянувшись в кресле.

— Хок очень недоволен, что ты до сих пор не приехал выразить свое восхищение ребенком!

Люсьен покачал головой:

— Я отправил записку, объяснив причину моей задержки.

— Глядя на лицо Хока, когда он читал эту записку, причины для твоей задержки были недостаточными.

— Так и есть, — нахмурившись, признай Люсьен. Однако он дал слово Дариусу, и это обещание распространялось на всю его семью, включая Грейс.

— Думаю, мое отсутствие не заметят в толпе обожателей, которая теперь окружает нашего племянника!

Себастьян мрачно кивнул.

— Арабелла и тетя Агата приехали вчера.

Люсьен тихо рассмеялся:

— Понимаю: ты не смог выносить кудахтанье женщин и уехал!

— Точно, — улыбнулся Себастьян. — Вы очень молчаливы, Грейс. — Он обратил свое внимание на сидящую у окна Грейс. — Надеюсь, ни вы, ни ваша тетя не обиделись, что я приехал без приглашения? Люсьен прав: мужчина может вынести столько обожания, только когда он крошечный ребенок, — с чувством улыбнулся он.

— Уверена, что моя тетя совсем не обижена, — сразу же с благодарностью заверила его Грейс. — А я очень благодарна, что вы смогли поднять ей настроение таким образом, на который ни лорд Люсьен, ни я оказались не способны.

Люсьен вскинул брови, когда младший брат с вызовом посмотрел на него.

— Себастьян всегда умел очаровать леди старше себя, — с насмешкой протянул он. — А леди брачного возраста продолжают избегать его.

— Слава богу! — содрогнулся Себастьян. — О, извините меня, мисс Хетерингтон. — Он скорчил гримасу. — Мне не следовало говорить так… откровенно в вашем присутствии.

— Пожалуйста, не думайте об этом, — мягко рассмеялась Грейс, забавляясь беседой братьев. — Очевидно, я была немного неосмотрительна в своих ремарках о молодых людях высшего общества в первый вечер нашей встречи, Люсьен.

Она с вызовом посмотрела на него из под опущенных ресниц.

Выражение Люсьена было настороженным, когда он с легкостью вспомнил тот разговор. Он помнил все разговоры с Грейс!

— В каком смысле неосмотрительна, Грейс?..

Она склонила голову, в ее серых глазах плескалось веселье.

— Очевидно, есть четвертая категория мужчин, которых я забыла упомянуть. Тех мужчин, которые лучше будут страдать от адского огня, чем женятся!

Она выпрямилась, притворяясь, что не заметила взрыв смеха Себастьяна, выражение ее лица оставалось невинным.

Люсьен знал Грейс лучше всех. Она была самой откровенной девушкой, которую он когда-либо встречал! И которой восхищался… Люсьен резко прервал эту мысль.

— Тогда повезло, что я не принадлежу к их числу! — резко ответил он.

Смех Грейс смолк, а глаза приобрели ледяной блеск, когда она ясно услышала слово «для тебя», которое Люсьен не сказал вслух.

Что с ним случилось? — с легким удивлением подумал Люсьен. Естественно, последние несколько дней были напряженными, но это же не повод обрушивать свой гнев на Грейс?

Возможно, Люсьен разозлился на непринужденную беседу, которую Грейс вела с его братом? Может, он просто ревнует к этой дружбе?

Но это нелепо, подумала Грейс, она испытывала к Себастьяну легкую привязанность, какую она имела бы по отношению к младшему брату, если бы он у нее был, она не интересовалась Себастьяном в романтическом смысле, так же как и он ею. Легкую привязанность, которой никогда не было и не могло быть между ней и Люсьеном!

— Мы еще не женаты, милорд, — ледяным тоном ответила Грейс. — Прошу прощения, джентльмены. Думаю, мне лучше последовать примеру моей тети и вернуться в свою комнату на несколько часов перед ужином.

Она не дождалась ответа и быстро вышла из комнаты, гордо подняв голову.

Люсьен мрачно нахмурился, глядя, как она уходит. Отношения между ним и Грейс становились невыносимыми. Может быть, нарушить свое слово и признаться ей? Нет, устало признал он. Он не мог это сделать.

— Полагаю, брат, ты встретил свою половину.

Оценивающее бормотание Себастьяна прервало тревожные мысли Люсьена.

Он повернулся к брату и посмотрел на него холодным взглядом.

— Я, кажется, помолвлен с ней, не так ли?

Себастьян-предостерегающе поднял руки.

— Успокойся, Люсьен. Грейс очень красивая. Очень воспитанная. Но я думаю, она в качестве жены брата подходит мне больше, чем в качестве моей жены. Я вижу, что она оказывает на моего молчаливого старшего брата очень благотворное влияние.

Люсьен поджал губы.

— И что же это за влияние? — Его голос был обманчиво мягким.

Этот обман ничуть не одурачил Себастьяна, и его улыбка была дразнящей, когда он встал.

— Только ты можешь это знать, Люсьен. — Он аккуратно распрямил кружево на своих манжетах. — Хотя я скажу… — он посмотрел ему прямо в глаза, — что одобряю перемены, которые вижу в тебе. Ты слишком долго не был с нами, брат, — хрипло добавил он.

Взгляд Люсьена потемнел.

— Прошло два года с тех пор, как я подал в отставку и вернулся в Лондон.

Улыбка Себастьяна была грустной.

— Возможно, телом. А душой?.. — покачал головой он. — Но теперь ты снова с нами, Люсьен, и, по крайней мере, я всегда буду благодарен Грейс за то, что она вернула тебя.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Но он знал. Знал!

Его брат посмотрел на него долгим пристальным взглядом.

— Как скажешь, Люсьен, — резко кивнул он. — Возможно, ты захочешь признаться мне в причинах, почему остался здесь, навлекая на себя неодобрение Хока тем, что не поехал в Малбери-Холл и не нанес визит своему новорожденному племяннику?

Люсьен был сбит с толку резкой сменой темы разговора, сразу же поняв, что недооценивал интеллигентность своего младшего брата. Высшему обществу, вероятно, можно было простить Себастьяна за эту ошибку, поскольку он предпочитал демонстрировать лишь легкомысленную сторону своего характера, но Люсьен, знающий своего брата намного лучше, не должен был настолько терять бдительность.

Он пожал плечами, стряхнув напряжение и напустив на себя ленивую улыбку.

— Я бы предпочел, чтобы ты рассказал мне, от какой леди ты так спешно сбежал, когда отправился в Малбери-Холл.

Себастьян, нахмурившись, смотрел на него несколько секунд. Что бы он ни прочитал во взгляде Люсьена, это заставило его перестать настаивать на своем предыдущем вопросе. Вместо этого он широко улыбнулся:

— Это было бы не по-джентльменски!

Люсьен усмехнулся:

— Не помню, чтобы раньше тебя это тревожило.

— Возможно, пример твоего счастья и счастья Хока изменил мой характер?

Люсьен недоверчиво фыркнул.

— Вероятно, в этом причина того, что ты покинул высшее общество?

— Ну, все дело в графине…

— Боже, я надеюсь, ты говоришь не про графиню Морфилд?

Люсьен специально назвал их знакомую вдову, за спальню которой они соперничали в прошлом году, не зная, что их надменный и высокомерный старший брат Хок давно победил их в этом!

— Разумеется, нет, — скорчил гримасу ужаса Себастьян. — Нет, это совершенно другая графиня. Говорю тебе, я никогда не видел никого красивее ее. Она…

К удовлетворению Люсьена, разговор пошел в другом направлении, и он позволил своим мыслям вернуться к Грейс и пропасти, которая, казалось, увеличивалась между ними. Несомненно, она будет расти и дальше, если он по-прежнему не скажет ей правду.

Может быть, когда они поженятся, их отношения станут такими, что недоговоренность между ними перестанет быть важной? Но Люсьен понимал, что теперь это просто невозможно!


— Можно войти? — Не дожидаясь ответа Люсьена, Грейс вошла в маленькую библиотеку Дауэр-Хаус, которую он временно занял, закрыла за собой дверь и прошла через комнату к столу, за которым сидел Люсьен, отвечая на несколько писем, которые доставили ему утром. — Я хочу знать что происходит, Люсьен.

Ее тон не терпел отказа.

Грейс еще не простила его за вчерашний комментарий по поводу их помолвки, но последующие события поглотили это раздражение, вынудив ее поговорить с ним.

Выражение лица Люсьена было очень спокойным, когда он посмотрел на нее. Раздражительно спокойным, сердито признала Грейс, хотя и подготовила себя к его увиливанию от прямых ответов.

— У меня были причины пойти в Уинтон-Холл этим утром.

— И что же это за причины, Грейс? — поинтересовался он, прищурив глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вынужденная помолвка"

Книги похожие на "Вынужденная помолвка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мортимер

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка"

Отзывы читателей о книге "Вынужденная помолвка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.