» » » » Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка


Авторские права

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка
Рейтинг:
Название:
Вынужденная помолвка
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03352-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вынужденная помолвка"

Описание и краткое содержание "Вынужденная помолвка" читать бесплатно онлайн.



Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…






— Арабелла? — тепло улыбнулся Себастьян. — Поверьте мне, Арабелла незамедлительно бы сообщила вам этот слух!

— Только если кто-то еще не обратил бы на него мое внимание, уверяю вас, — сухо ответила Грейс.

— Люсьен?

Выражение лица Грейс было холодным.

— Кто это был, не имеет значения, милорд. Важно лишь то, что я уже была знакома со слухами до того, как Арабелла заговорила со мной на эту тему.

— Можно поинтересоваться, на какую тему? — резко спросил Люсьен, войдя в гостиную.

— Ничего важного.

Грейс одарила Себастьяна дружеской улыбкой, признав, что, хоть он и выглядел стильно в своем вечернем наряде, Люсьен все равно был элегантнее и красивее.

— Не смотри на меня так, — отшатнулся Себастьян от его мрачного взгляда, — Уверяю тебя, что не сказал и не сделал ничего неправильного до твоего появления. Правда, Грейс? — умоляюще посмотрел на нее он.

— Ты только что сделал это, обратившись к ней в такой фамильярной манере.

Люсьен по-хозяйски взял Грейс за локоть.

— О, черт…

— А сейчас ты еще и выругался в ее присутствии, — усмехнулся Люсьен. — В самом деле, Себастьян, не думаю, что какая-нибудь женщина когда-либо возьмет в мужья такого невоспитанного распутника.

— В самом деле? — Себастьян выглядел скорее обрадованным, чем расстроенным.

Поддразнивание между двумя братьями задало тон на оставшийся вечер. Себастьяну даже удалось пару раз рассмешить подавленную герцогиню своей откровенностью. Как заподозрила Грейс, специально чтобы скрыть тот факт, что они с Люсьеном, хоть и договаривались об обратном, не обменялись ни единым словом за ужином.

Грейс сосредоточила свое внимание на беседе братьев. Как же сильно отношения Люсьена и Себастьяна отличались от тех, что были между тремя братьями Карлайн, с грустью признала Грейс. Она и представить себе не могла, что они трое могли проводить такой приятный вечер вместе. Джордж был приветлив и очарователен, и оба брата его любили. Но отношения между Дариусом и Френсисом, казалось, состояли из презрения со стороны Дариуса и зависти и неприязни со стороны Френсиса.

Грейс задумалась. Может, она смотрела на ситуацию не с той стороны? Френсис завидовал Дариусу. Он даже не сделал никаких попыток скрыть свою неприязнь к нему после смерти герцога Карлайна.

Грейс быстро и пристально взглянула на Люсьена, зная, что, несмотря на все их разногласия, он был тем не менее человеком чести. И не важно, насколько справедливыми были доказательства против Дариуса, Люсьен настаивал, что тот был невиновен. И в то же время он совсем не скрывал своего презрения к Френсису Уинтеру.

Если Дариус невиновен, возможно, это означает, что…

Нет!..

Того, о чем сейчас думала Грейс, просто не могло быть!

Или могло?..

— Тебе не нравится говядина, Грейс? — озабоченно спросила ее тетя, заметив, что Грейс перестала есть и смотрит на еду в тарелке, ее щеки были бледны. — Если так, я уверена, что мы можем допросить повара принести что-нибудь еще. Может, цыпленка?

— Нет… говядина восхитительна, тетя, — торопливо заверила ее Грейс, к ее щекам вновь вернулся румянец. — Я просто… Это всего лишь… Мне кажется или здесь действительно стало жарко?

Ее тетя нахмурилась:

— Возможно, если мы откроем дверь в сад…

— Нет. — Люсьен, нахмурившись, посмотрел на Грейс и поднялся. — С вашего позволения, я отведу Грейс в сад подышать воздухом.

Он стремительно отодвинул от нее стул, когда герцогиня согласно кивнула, и предложил Грейс руку.

Грейс вдохнула теплый летний воздух. Напряжение в ее груди ослабло, а голова очистилась от слишком большого количества мыслей.

Люсьен заметил, с каким пониманием смотрела на него Грейс несколько минут назад. Словно… словно только что нашла последний кусок головоломки. Возможно, так и есть?

Он сделал глубокий вдох.

— Грейс…

— Давай прогуляемся до каретного сарая? — оживленно предложила она.

Люсьен не был уверен в целесообразности такого предложения.

— Может, нам лучше просто посидеть на террасе?

Она, нахмурившись, покачала головой:

— Мне бы не хотелось, чтобы моя тетя услышала обрывок нашей беседы.

— Тем не менее…

Грейс дразняще вздернула брови.

— Вы ведь не боитесь остаться со мной наедине, милорд?

— Я? Нет, — мрачно подтвердил он.

Хотя Грейс выглядела сейчас исключительно мило — темные волосы падали соблазнительными волнами на ее лицо и затылок, серое платье сочеталось по цвету с ее глазами. Она была искушением, которому — после того как он держал ее в объятиях утром, как обнаружил Люсьен, он не может противостоять!

— Я тоже не боюсь, Люсьен, — хрипло заверила его она, дотронувшись до его руки.

Люсьен резко отступил от нее.

— Но возможно, следует бояться!

Грейс спокойно окинула его взглядом, заметив, как горят его глаза. Она покачала головой:

— Думаю, я знаю тебя достаточно хорошо, Люсьен, чтобы верить, что ты не сделаешь ничего, что может напугать меня или причинить мне вред.

Он нахмурился.

— Может, ненамеренно… — Он устало вздохнул, отступив от нее и посмотрев на залитый луной сад, крепко сжав руки за спиной. — Полагаю, у тебя есть несколько вопросов, которые ты хочешь, задать мне?

— Неужели?

Ее тон был пренебрежительным.

Люсьен повернулся и посмотрел на нее:

— Грейс, глупо…

— О, Люсьен! — покачала головой она, ее смех был хриплым и беззаботным. — Я сильно поглупела с той ночи в гостинице, когда ты ввалился в мою комнату, перепутав ее со своей!

В свете луны на его лице отразилась суровая безжалостность, когда он повернул голову.

— Я был пьян…

— Точно, ты выпил слишком много бренди…

— Я был пьян, — резко повторил Люсьен. — До чертиков пьян, чтобы заняться с тобой любовью, даже если это и было бы моим намерением!

— Которого не было.

— Нет.

Грейс вопросительно посмотрела на него, заметив в его глазах мрачность.

— Давай прогуляемся, Люсьен, — снова предложила она, зная, что Себастьян с тетей находятся в комнате рядом, а ей нужно поговорить с Люсьеном. Ее прежние заботы отошли на второй план. — Не стоит испытывать такого отвращения к своему состоянию той ночью, Люсьен, — мягко сказала она ему, когда они пошли вместе к сараю. — Я заметила, что длительное общение с Френсисом оказывает такой эффект на многих людей…

— Компания Френсиса не причина, почему я перебрал тем вечером. Ну, не совсем — Его взгляд казался еще темнее в свете луны, когда он повернулся к ней. — Грейс, я не тот человек, каким тебе кажусь. Каким кажусь другим, — резко пояснил он.

Она шутливо уставилась на нею:

— Ты ведь лорд Люсьен Сен-Клер, не так ли?..

— Я говорю не о титуле или имени, Грейс. — Движения Люсьена были беспокойными. — Я обманщик. Шарлатан…

— Я в это не верю. — Грейс прикоснулась к рукаву его пиджака, почувствовав под ним напряженные мышцы. — Я в это не верю, Люсьен, — хрипло повторила она.

На его щеке запульсировала вена.

— Грейс, я слишком много пью почти каждый вечер. Чтобы заснуть. Точнее, чтобы впасть в состояние беспамятства…

— Не замечала, чтобы ты так делал с тех пор, как приехал сюда…

— Последние десять дней у меня в голове появляются другие мысли, как только я оказываюсь один в спальне, — мрачно признался он.

О ней? Теперь Люсьен думал о ней, когда оставался один в своей комнате? Мечтал о ней? Так же как Грейс думала и мечтала о нем?..

— Почему?

Люсьен удивленно посмотрел на нее.

Грейс ободряюще улыбнулась.

— Почему ты много пьешь, чтобы впасть в беспамятство?

Люсьен почувствовал, как его дыхание становится прерывистым от сочувствия, которое он видел в ее искренних серых глазах. Сочувствие, которого, он знал, не заслуживает.

— Мне снятся сны, Грейс, — резко ответил он, зная, что ему придется рассказать ей правду — что она, как никто другой, имела право знать о том, кем он является.

— Какие сны? — тихо поинтересовалась Грейс.

— Ужасные кошмары. — Его руки сжались в кулаки. — О войне. И крови. И смерти. О друзьях, которых больше никогда не увижу. Об убийстве… — Люсьен прерывисто вздохнул. — По крайней мере, снились, — печально нахмурился он. — С тех пор, как я встретил тебя, эти сны стали… другими.

— Ты расскажешь мне о тех снах позже, — ободряюще заверила его Грейс. — Разумеется, эти кошмары можно легко объяснить, ведь ты был солдатом, когда много лет война и кровь и смерть были частью твоей жизни.

Люсьен покачал головой:

— Это слабость.

— Это сила, — мягко возразила она. — Я бы уважала тебя меньше, любила бы тебя меньше, если бы ты прожил все те годы, не обращая внимания на разрушения и смерть, окружавшие тебя. — Это сила, Люсьен, — твердо повторила она. — Ты сильный человек. А также сочувствующий. Заботливый. Человек, который пережил такие вещи, которые испытал ты, не мог не испугать немного самого себя, — ободряюще улыбнулась она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вынужденная помолвка"

Книги похожие на "Вынужденная помолвка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мортимер

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка"

Отзывы читателей о книге "Вынужденная помолвка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.