» » » » Элизабет Хардвик - Чистый свет любви


Авторские права

Элизабет Хардвик - Чистый свет любви

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хардвик - Чистый свет любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хардвик - Чистый свет любви
Рейтинг:
Название:
Чистый свет любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1826-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чистый свет любви"

Описание и краткое содержание "Чистый свет любви" читать бесплатно онлайн.



Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга. Однако объяснение в любви все время откладывается, поскольку обоих мучают подозрения, что чувство не взаимно…






Кэтрин отвела глаза.

— Мне казалось, что тебе будет неприятно слышать об этом. Мы с Элом стали встречаться два месяца назад, твои отношения с Энтони как раз дали трещину. Мне как-то неловко было говорить тебе о том, что у меня появился молодой человек.

— Почему ты решила, что мне будет неприятно слышать о любви, которую ты наконец нашла! — воскликнула Джинни, едва не плача. — Я ведь от всей души хочу, чтобы ты была счастлива!

Сев на край кровати, она взяла сестру за руку. Джинни понимала, что Кэтрин не хотела травмировать ее, она оберегала ее душевный покой. Но по своей неопытности она глубоко ранила ее сердце. Конечно, если бы не отношения с Гилбертом, Джинни не воспринимала бы так остро то, что Кэтрин скрывала от нее свои чувства к Алберту Уэлдону.

— Вы с Элом собираетесь пожениться? — спросила она.

Кэтрин ответила не сразу. Она избегала смотреть на сестру.

— Может быть… со временем… — наконец уклончиво сказала она.

Так Джинни и думала! Ее подозрения подтверждались! Кэтрин и Алберта связывают серьезные отношения. Зная об этом, Гилберт старался помочь влюбленным.

— Что значит «может быть» и «со временем»? — строго спросила Джинни. — Если Эл любит тебя и знает, что ты отвечаешь ему взаимностью, он должен сделать тебе предложение.

Кэтрин покраснела.

— Он уже сделал, — призналась она.

— Когда?!

— Месяц назад.

— И что ты ответила?

— Что согласна стать его женой.

Джинни поцеловала сестру в щеку.

— Поздравляю. Теперь он должен купить кольца и назначить день бракосочетания. Я с нетерпением жду твоей свадьбы, чтобы от души повеселиться на ней! Я рада твоему счастью, Кэтрин, что бы ни происходило в моей личной жизни. Ты хорошо поняла меня?

Кэтрин смущенно улыбнулась, подняв на сестру сияющие глаза.

— Да.

— Отлично. Ради твоего счастья я готова терпеть даже такого высокомерного родственника, как Гилберт Уэлдон. Знаешь, это невозможный человек, самоуверенный, заносчивый, постоянно вмешивающийся в чужие дела.

Кэтрин открыла рот от изумления.

— А я думала, что он тебе нравится.

Джинни усмехнулась.

— Он твой босс, Кэтрин, поэтому я хорошо отношусь к нему. А теперь, когда он станет нашим родственником, я просто обязана ладить с ним. Думаю, это будет нетрудно, ведь нам не придется часто видеться с ним, — с горечью сказала Джинни и встала.

Распахнув дверь, она увидела Алберта Уэлдона и сразу поняла, что юноша слышал ее последние слова.

— Я собирался позвонить вам, но потом решил приехать без звонка… — растерянно пробормотал Алберт. — Я постучал в дверь и, когда мне никто не открыл, я ее толкнул, она оказалась незапертой.

Алберт явно чувствовал себя неловко под пристальным взглядом Джинни.

— Мне, наверное, не следовало входить в дом без разрешения, — продолжал он.

Алберт, конечно, заметил, что Джинни недовольна его внезапным появлением. Однако Джинни не понравилось не самовольное проникновение молодого человека в дом, а то, что он невольно подслушала ее разговор с сестрой.

— Эл, иди сюда! — позвала Кэтрин.

Лицо юноши просияло.

— Ей уже лучше? — спросил он.

— Да, намного лучше. Я пойду сварю кофе, а вы с Кэтрин пока можете поговорить с глазу на глаз.

И Джинни быстро ушла. Войдя в кухню, она опустилась на стул и закрыла лицо руками. О Боже, что подумает о ней Эл! Джинни самой себе была отвратительна. В порыве отчаяния она пренебрежительно отозвалась о Гилберте и тем самым навсегда испортила отношения с будущим мужем Кэтрин.

Как ей теперь объяснить Алберту, что она не хотела оскорбить его брата, что в ней говорила обида, что на самом деле она любит Гилберта?

Джинни застонала от пронзившей ее сердце боли. Она действительно влюбилась в Гилберта, а он не испытывал к ней никаких чувств. Гилберт старательно подогревал ее интерес к себе для того, чтобы она не мешала роману его брата и Кэтрин.

Гилберт, наверное, ждет, когда состоится помолвка Кэтрин и Эла, и после этого он окончательно оборвет все отношения со мной, с горечью думала Джинни.

Гордость ее вновь была уязвлена. Гилберт использовал ее как средство для достижения цели. Он желал брату счастья и поэтому притворялся, что увлекся Джинни. На самом деле он просто отвлекал ее внимание.

Почему мне так не везет с мужчинами? — думала Джинни. Она считала, что ее роман с Энтони — это худшее, что могло произойти с ней в жизни. Но, оказывается, она ошибалась. Джинни поняла это, когда влюбилась в Гилберта. Справиться с теми глубокими чувствами, которые она испытывала к Гилберту, будет куда сложнее, чем выбросить из головы мерзавца Энтони.

Через четверть часа Джинни сервировала для кофе стол в гостиной. Она поставила кофейник, чашки, сахар, сливки, вазочки с печеньем и конфетами и позвала Алберта. Когда юноша вошел в комнату, Джинни приветливо улыбнулась ему.

— Кэтрин намного лучше, правда? — спросила она.

— Да, она идет на поправку, — сдержанно ответил Алберт.

Они сели в кресла, взяли по чашке с кофе. Разговор не клеился. Джинни казалось, что Алберт обиделся на нее. В конце концов Джинни решилась на разговор начистоту. Напряженная атмосфера угнетала ее.

— Я хочу объясниться с вами по поводу тех моих слов, которые вы случайно услышали…

— Прошу вас, не надо, — остановил ее Алберт. — Я знаю, что Гилберт порой бывает невыносим. При этом он обычно не хочет никого обидеть, но у моего брата есть одна дурная привычка. Он всегда старается взять на себя ответственность за судьбу близкого ему человека. В одном вы не правы. В нем нет высокомерия, Гилберт добивается от людей всего, что ему нужно, с помощью своего обаяния!

Джинни кивнула. Она испытала это на себе, и теперь удивлялась проницательности молодого человека.

— И все же я не должна была так резко отзываться о вашем брате, Эл. Простите меня. Давайте я налью вам еще чашечку кофе!

— Спасибо.

Смогут ли Кэтрин и Эл жить вместе? — размышляла Джинни, наполняя чашку Алберта кофе. Она не сомневалась, что молодые люди любят друг друга, но будет ли их брак прочным, ведь они выросли в разных условиях.

— Я владею строительной фирмой, — сказал Алберт, — и уже сейчас у меня много заказов.

Джинни вздрогнула и удивленно посмотрела на улыбающегося гостя, который, должно быть, прочитал ее мысли. Наверное, Алберт не менее проницателен, чем его брат.

— Хороший бизнес… — растерянно пробормотала Джинни.

— Да, он дает возможность прокормить себя и свою семью.

— Но я вовсе не имела в виду… — начала оправдываться Джинни, но Алберт остановила ее, положив ладонь на ее руку.

— Дело не в вас, Джинни. Просто я до сих пор нахожусь под впечатлением от разговора с Кэтрин. Ее мучает мысль о том, что подумают о ней люди, когда она выйдет за меня замуж. По ее мнению, все решат, что она польстилась на деньги моих родителей.

Так решат только такие мерзавцы, как Энтони Рочестер, подумала Джинни. Он сам охотится за приданым Дороти и судит обо всех по себе.

— Нет, моя сестра если и выйдет замуж, то только по любви, — твердо сказала Джинни.

— Я в этом не сомневаюсь, — заверил ее Алберт. — Но если бы вы знали, как мне порой трудно с ней! Она такая гордая, что долгое время отказывалась принимать от меня даже самые незначительные мелочи в подарок. А мне она казалась дорогой фарфоровой статуэткой, до которой страшно дотронуться. — И Алберт весело рассмеялся.

— Но вы сумели сделать так, что она преодолела этот комплекс, — промолвила она.

— Все произошло несколько иначе, — с улыбкой сказал Алберт. — Мне помог Гилберт. Когда он узнал, какие чувства я испытываю к его личному секретарю, он поручил мне разработать проект нового офиса его фирмы в Глазго, а Кэтрин назначил куратором этого проекта. А потом он послал нас обоих в командировку.

В командировку? Джинни вдруг вспомнила, как Гилберт недавно обмолвился, что Кэтрин отправилась в командировку в Глазго вместе с одним из сотрудников фирмы. Оказывается, этим «сотрудником» был его младший брат! Значит, Гилберт сыграл в этом деле роль сводника. Он создал все условия для того, чтобы молодые люди, давно влюбленные друг в друга, вступили в интимные отношения.

— Джинни… — снова заговорил Алберт. — Вы не возражаете, если я буду называть вас просто Джинни?

— Конечно нет.

— В таком случае зови меня просто Эл.

— Хорошо, Эл.

— Вообще-то родственники зовут меня Алберт, но мне больше нравится сокращенная форма этого имени. Все друзья называют меня Элом. А я надеюсь, что мы с тобой скоро тоже станем добрыми друзьями, ведь правда, Джинни?

— Я в этом не сомневаюсь.

Ради Кэтрин Джинни готова была подружиться с братом Гилберта. Впрочем, она не могла не признать, что этот молодой человек, как и все представители семей Уэлдон и Рейли, обладает неотразимым обаянием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чистый свет любви"

Книги похожие на "Чистый свет любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хардвик

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хардвик - Чистый свет любви"

Отзывы читателей о книге "Чистый свет любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.