» » » » Энн Хампсон - Жена за один пенни


Авторские права

Энн Хампсон - Жена за один пенни

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Хампсон - Жена за один пенни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Хампсон - Жена за один пенни
Рейтинг:
Название:
Жена за один пенни
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена за один пенни"

Описание и краткое содержание "Жена за один пенни" читать бесплатно онлайн.



Они встретились на благотворительной распродаже, где Лиз по глупости согласилась пожертвовать собственным поцелуем, а Нигель вовремя подсуетился. Однако в дальнейшем он обнаружил невиданный напор и уговорил Лиз выйти за него замуж — из чисто экономических соображений. Такой брак по расчету мог бы тянуться необычайно долго и перерасти в вульгарный развод, но Лиз пришлось съездить на греческий остров Эгину, познакомиться с роднёй Нигеля, и тут-то у них случилось то, что не должно было случаться ни в коем случае… Она влюбилась!






— Я говорила это уже много раз. Мне очень жаль, очень…

Лиз безнадежно вздохнула. Первый раз в жизни ее победили. В бешенстве она направила свои проклятия к умершему виновнику всех их бед.

— Идиоты, оба идиоты! Любовь и всепрощение! Забыть все распри, или как там говорил мой безмозглый прадед…

— Перестань сейчас же, Лиз! — строго сказала прабабушка. — Мой муж был уважаемым и набожным человеком. Он составил завещание с лучшими намерениями.

У Лиз не было сил отвечать, и в комнате наступила тишина. Ее прадед и прадед Нигеля поссорились еще в детстве и за сорок лет не сказали друг другу ни слова. Затем кто-то убедил прадеда Лиз вступить в Общество благочестивых друзей, чей девиз был «Прощение — твой пропуск на небеса», а поскольку старый Арчибальд вел далеко не безгрешную жизнь, то, естественно, был весьма озабочен этим пропуском. Так он стал членом Общества, обнаружив, что его заклятый враг тоже не прочь позаботиться о загробной жизни, прежде чем отправляться в мир иной. Результатом этого явилось примирение, и в последние несколько лет жизни оба старика стали неразлучными друзьями. Однако в предшествующие годы более молодые члены обоих семейств сами успели перессориться. Новоиспеченных членов Общества это очень беспокоило. Более того, если бы верховный совет Общества обвинил стариков в том, что между их семействами существует вражда, их «пропуски в небеса» могли остаться без печати. Есть только один путь, заявил администратор Общества старикам. Они должны помирить свои семейства, и самый простой способ — это породниться.

Гроза разразилась, когда после смерти Арчибальда было прочитано завещание, но все оставалось без изменения до тех пор, пока через год не умер Септимус.

— Ты должна выйти замуж за Артура, — потребовала тогда Лиз, и Вивьен, привыкшая подчиняться сестре, которая, хоть и была всего на два года старше ее, однако всегда ею командовала, не оказала сопротивления. Артур, конечно, не собирался идти против воли своего прадеда и терять свою долю наследства и тоже был согласен.

Свадьба вот-вот должна была состояться, когда, к изумлению всех заинтересованных сторон, Вивьен однажды сказала, что встретила кого-то еще и хочет выйти за него замуж.

— Обе семьи обанкротятся! — разъярилась Лиз. — Все наши деньги пойдут Обществу! Нет, моя девочка, ты сделаешь так, как тебе велят, и выйдешь замуж за Артура.

Для Лиз это дело было решенным, но оказалось, что Вивьен тайно встречалась с Филом. В конце концов, секрет больше невозможно было скрывать, ибо свадьба должна была состояться через месяц. И гром грянул. Лиз вышагивала по комнате словно разъяренная тигрица, повторяя свои угрозы, которые, к ее огромной досаде, привели лишь к тому, что Вивьен расплакалась, но не подчинилась.

— Ты сказала, что еще не сообщила Артуру о перемене своего решения. — Лиз наконец повернулась к сестре, с любопытством разглядывая ее.

— Да, не сообщила, но мы поссорились, и в последнее время он очень странно себя вел, словно чувствуя, что-то… — Вивьен подняла голову и взглянула на Нигеля: — Он, наверное, о чем-то догадался и послал за вами?

— Совершенно верно. Он догадался, что вы хотите расторгнуть помолвку. Я прилетел сегодня утром, и Артур сказал мне, что вы обе на деревенской ярмарке. Я позавтракал и отправился туда.

Говоря это, он повернулся к Лиз, и она почувствовала раздражение от того, что под его насмешливым взглядом ее щеки вспыхнули. Это, в свою очередь, привело к тому, что губы ее скривились, а маленькие кулачки сжались. С каким удовольствием она ударила бы его!

— Поспрашивав вокруг, я в конце концов разыскал вашу сестру, — продолжал он, повернувшись к Вивьен. — Но вас там не было. — Я была в большой палатке и судила соревнование Бонни Бейбиса.

Губы Нигеля странно дрогнули, но он серьезно сказал:

— Это зрелище я пропустил. Какая жалость.

Лиз неприязненно посмотрела на Нигеля, но его лицо ничего не выражало. Есть ли у него чувство юмора, подумала она, заметив, что Вивьен тоже озадаченно смотрит на гостя.

— Мне кажется, вы смеетесь надо мной, — пробормотала Вивьен, опуская голову, чтобы спрятать свое смущение.

— Ни капельки, — возразил он тем же серьезным тоном. — Мне очень жаль, что я пропустил соревнование этого… э… Бонни Бейби…

— Может наконец забудем про Бонни Бейбиса и вернемся к более важному делу — замужеству Вивьен! — раздраженно вмешался дядя Оливер. — Сейчас не время для болтовни. Ждет ли нас всех нищета или вы можете что-нибудь поделать с этой упрямой и эгоистичной девчонкой?

— Никто со мной ничего не сможет поделать! — вспыхнула Вивьен, которой присутствие Нигеля, казалось, придало храбрости. — Мне наплевать на собственные потери, а что касается вас — вы все отправитесь в дом престарелых.

— В дом престарелых? — воскликнула тетя Роуз.

— О нет, нет!

— Роуз, перестань причитать, — буркнула прабабушка. — Я потеряла петлю и никак не могу ее поднять.

Лиз, помоги мне.

Стиснув зубы, Лиз подошла к старухе и взяла ее вязанье. Через несколько минут ошибка была исправлена.

— Возьмите и будьте внимательны…

Лиз умолкла, ощутив на себе взгляд Нигеля. Затем, выпрямившись, прямо посмотрела на него и удивилась странному выражению, которое обнаружила в его глазах.

— Мистер Шепани, — сказала тетя Роуз, — сделайте с Вивьен что-нибудь. Пожалуйста, сделайте что-нибудь, ибо, если я отправлюсь в дом престарелых, я умру через неделю!

Взгляд Нигеля все еще был прикован к Лиз. Она села, продолжая еще некоторое время смотреть на гостя, но потом отвела взгляд и стала рассматривать свои туфли с таким вниманием, словно обнаружила в них что-то в высшей степени интересное.

— Ребенок хочет выйти замуж по любви, — сказал наконец Нигель со странными нотками в голосе. — И никто ничего с этим не сможет поделать.

Вивьен не поверила своим ушам. Ее голубые глаза засияли, словно звезды.

— Вы на моей стороне! — изумленно прошептала она. — Я так ужасно рада, что вы решили приехать.

— А что нам делать? — жалобно спросил дядя Оливер. — Роуз не сможет жить в богадельне, и я тоже не смогу.

Лиз взглянула на Нигеля, который довольно улыбался. Это сильно ее озадачило.

— Этот номер не пройдет, — отчеканила она. — Мы должны подумать, как одолеть этих двух полоумных кретинов.

Глаза Нигеля вновь устремились на нее.

— Вам никогда не приходило в голову, что вы могли бы пойти работать? — мягко поинтересовался он.

— Наше проклятое наследство не достанется Обществу, — решительно продолжа Лиз, игнорируя его вопрос.

— Я согласен, что это будет ужасная потеря.

Нигель оглядел по очереди всех членов семейства, находящихся в комнате.

— Может, кто-нибудь другой послужит нашим целям… — Его взгляд остановился на тете Роуз. — У меня где-то есть дядя, который не прочь рассмотреть вопрос о женитьбе. Он не получает пенсию, и мог бы за небольшое вознаграждение сделать это одолжение. Мадам, вы согласны еще раз выйти замуж?

— Еще раз? — Роуз взглянула на него, и ее маленькое, округлое, девственное тело выпрямилось. — Я никогда не была замужем, молодой человек, и у меня еще хватает ума, чтобы в шестьдесят один год не впутываться в такие дела.

— Правда?

Изумленный взгляд Нигеля скользнул на дядю Оливера.

— А как вы? У меня есть тетя…

— Ну и держите ее при себе, — прервал его старик.

— У меня было четыре жены, и последняя из них отвадила меня от женитьбы на всю оставшуюся жизнь. Нет уж, друг мой, на меня можете не рассчитывать.

Лиз с интересом рассматривала лицо Нигеля. Он выглядел грозным и смуглым, как языческий бог, воскресший из мглы греческой истории. Странно, но она без всякой причины вдруг вновь ощутила звенящую дрожь в спине.

— Ну а бабушка? — медленно спросил он, отворачиваясь от Лиз.

Ее глаза сверкнули. Лицо Нигеля было непроницаемым, но она была уверена, что он с трудом сдерживает смех.

— Это прабабушка, — услужливо подсказала Вивьен, и Нигель тотчас поправился.

— Простите… прабабушка. Как она на это смотрит?

Лиз поджала губы.

— Ей девяносто один! — выпалила Вивьен.

— Девяносто один? Неужели? — Он с сожалением пожал плечами. — Тогда, боюсь, ей уже немножко поздно.

Он перевел взгляд на Вивьен, а затем вдруг посмотрел на ее сестру. Какое-то странное выражение было в его глазах.

— Что вы сказали? — Прабабушка уставилась на Нигеля. — Вивьен, объясни мне, что происходит. Я отвлеклась, и к тому же мой слух уже не тот, что раньше. Что он сказал? Сейчас же ответь мне!

— Он сказал, что уже немножко поздно, — не подумав громко повторила Вивьен.

— Что? — Исхудалой рукой старуха отогнула исчерченное малиновыми прожилками ухо. — Говори, девочка, говори!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена за один пенни"

Книги похожие на "Жена за один пенни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Хампсон

Энн Хампсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Хампсон - Жена за один пенни"

Отзывы читателей о книге "Жена за один пенни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.