» » » » Энн Хампсон - Жена за один пенни


Авторские права

Энн Хампсон - Жена за один пенни

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Хампсон - Жена за один пенни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Хампсон - Жена за один пенни
Рейтинг:
Название:
Жена за один пенни
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена за один пенни"

Описание и краткое содержание "Жена за один пенни" читать бесплатно онлайн.



Они встретились на благотворительной распродаже, где Лиз по глупости согласилась пожертвовать собственным поцелуем, а Нигель вовремя подсуетился. Однако в дальнейшем он обнаружил невиданный напор и уговорил Лиз выйти за него замуж — из чисто экономических соображений. Такой брак по расчету мог бы тянуться необычайно долго и перерасти в вульгарный развод, но Лиз пришлось съездить на греческий остров Эгину, познакомиться с роднёй Нигеля, и тут-то у них случилось то, что не должно было случаться ни в коем случае… Она влюбилась!






— Он сказал, что вам уже немножко поздно! — прокричал дядя Оливер.

— Поздно? — Старуха вопросительно посмотрела на Нигеля. — Что поздно?

— Хватит валять дурака, — прервала их Лиз. — Сейчас не время для шуток.

В комнате воцарилась тишина. Было слышно лишь тихое, противное сопение, издаваемое время от времени тетей Роуз, когда она вспоминала предложение Нигеля выйти замуж за его дядю.

Нигель направился к дивану и сел. Лиз сидела на другом конце; между ними было достаточно места, но она видела его боковым зрением. В лучах заходящего солнца его лицо казалось почти сатанинским. Она вспомнила про поцелуй и содрогнулась. Нигель повернулся к ней. Лицо его было бесстрастно.

— По видимому, остался только один выход из этого положения, — спокойно произнес он.

Дядя Оливер и тетя Роуз в ожидании вытянулись на своих стульях.

— Вы что-то придумали? — спросил старик, воодушевляясь.

Глаза Лиз широко раскрылись.

— Да. — Нигель лениво растягивал слова. — Но боюсь, моя идея не понравится молодой леди, которую это касается.

— Может быть, объясните немного подробнее? — выдержав паузу, спросила Лиз.

Нигель стряхнул с рукава пылинку.

— Идея состоит в том, — пробормотал он, — чтобы пожениться нам с вами.

В комнате наступила такая глубокая тишина, что позвякивание прабабушкиных спиц казалось ударами молота о наковальню.

Первой оправилась Вивьен:

— Лиз никогда не выйдет замуж, она не создана для этого.

— Она всегда говорила, что не вынесет ограничений, которые накладывает замужество, — добавил дядя Оливер. — Кроме того, она не любит мужчин, считая их эгоистичными, мелочными и слишком проникнутыми сознанием собственной значимости.

— Убежденная старая дева, — печально покачала головой тетя Роуз. — Я думала, вы действительно нашли выход, но нет смысла связывать его с Лиз.

— Что происходит, а? — Прабабушка посмотрела сквозь очки. — Говорите громче, я хочу участвовать в разговоре. Лиз, что ты сказала?

— Я уже несколько минут ничего не говорю, — процедила сквозь зубы Лиз.

Вивьен наклонилась вперед и прокричала прямо в ухо старухе:

— Нигель хочет на ней жениться.

— Нигель? А кто это?

— Вот этот молодой человек, — указала тетя Роуз.

— Если он и Лиз поженятся, наши проблемы будут решены, но Лиз ни за кого не хочет выходить замуж.

— У Нигеля что-то не в порядке? — Прабабушка пристально посмотрела на него. — По мне, все нормально. Выходи за него, Лиз, и хватит пережевывать это дело.

— Не смешите меня!

Лиз встала с дивана и, с отвращением взглянув на Нигеля, подошла к окну. Потерять все: дом и наследство…Никто в здравом уме не согласится на это. Кроме того, есть старики, особенно прабабушка, с которой она всегда была так близка.

Старуха уже почти ничего не видела и не слышала, да и сердце в последнее время давало о себе знать. В лучшем случае ей осталось год или два. Лиз не могла отвезти ее в дом престарелых. Но и оставлять прабабушку на весь день одну тоже нельзя, если Лиз вдруг пойдет работать. Лиз посмотрела на тетю и дядю. Они ее не так беспокоили, но прабабушка… Лиз встряхнула головой. Ей остается только дом престарелых, если, конечно, не… Переведя взгляд на Нигеля, Лиз обнаружила, что он пристально смотрит на нее, и поняла, что он угадал, какая борьба в ней происходит.

— Мы могли бы пожениться, — наконец произнесла она неуверенно, — и жить порознь.

Все с изумлением посмотрели на нее, за исключением прабабушки, которая опять не расслышала.

— Могли бы, — помолчав, согласился Нигель, затем медленно покачал головой. — Но мне не хочется заключать такого рода контракт.

Лиз нахмурилась, вспомнив его ненавистный поцелуй. Подумать о чем-то большем было просто отвратительно.

— В таком случае, — процедила она сквозь зубы, — нам всем предстоит пережить потерю наследства.

Наступила тишина, и появившаяся было надежда угасла на лицах присутствующих. Вивьен пристально разглядывала свои руки. Она считала, что ее любовь стоит всех потерь в мире.

— Может быть, — предложил Нигель, поднимаясь с дивана, — нам будет более удобно обсудить это дело с глазу на глаз?

— Здесь нечего обсуждать. Я никогда не соглашусь жить с вами как жена.

В голосе Лиз было столько отвращения, что Нигель поджал губы. Тем не менее он повторил свой вопрос, и Лиз, покорно пожав плечами, направилась в свой маленький кабинет, который когда-то принадлежал ее отцу.

— Садитесь, — холодно пригласила она.

Нигель пододвинул ей стул, и они сели друг против друга.

— Я сказал, что не буду заключать контракт такого рода, — начал он без долгих вступлений. — Но я не говорил, что вы должны стать моей женой во всех смыслах этого слова. — Он сделал паузу, давая ей осознать сказанное, затем продолжил: — Невозможно жениться и сразу же расстаться. Ведь есть друзья. Что они подумают? Уверен, вы со мной согласитесь, что это будет выглядеть очень странным.

— Мои друзья будут знать причину свадьбы, поэтому они не удивятся, что моего мужа не будет рядом со мной. — Ее красивое лицо было бледно, руки крепко сцеплены на коленях.

— К сожалению, у меня другая ситуация… — Он заколебался, и у Лиз создалось впечатление, что он вполне бы мог согласиться с ее предложением, но почему-то не хочет.

— Если я женюсь, то должен буду взять жену с собой в Грецию.

— Чтобы все видели? А зачем говорить друзьям, что вы женились?

Под ее испытывающим взглядом он отвел глаза.

— Я бы не хотел лгать всю оставшуюся жизнь. Нет, дорогая, если мы поженимся, вам придется отправиться со мной в Грецию.

Лиз разжала руки. Она уже не думала о старухе. С постыдной, неконтролируемой дрожью в голосе она сказала:

— А что я от этого выиграю? Здесь мой дом, и я люблю его. Деньги… я хочу тратить их и наслаждаться жизнью. Нет… — Лиз выразительно встряхнула головой.

— Я не выйду за вас замуж, если мы не расстанемся сразу после свадьбы.

— И позволите, чтобы наше наследство перешло в руки этих кретинов? — мягко спросил он, но она не ответила. — Вы говорите, что любите ваш дом, но если мы не поженимся, вы его все равно потеряете. А если вы выйдете за меня замуж, то, по крайней мере, сможете приезжать сюда. Я полагаю, что, если с вашими родственниками что-нибудь случится, то дом перейдет к вам.

— Да, это моя доля в наследстве. Прадедушка знал, как я люблю этот дом.

— В таком случае подумайте, прежде чем принимать решение. Вы действительно хотите увидеть, как дом продадут, а деньги пойдут Обществу? При упоминании об Обществе Лиз охватило бешенство. Если бы только ее прадед не связался с этими ненормальными!

— Мне кажется, — прервала она продолжительное молчание, — что бы я ни сделала, я все равно останусь в проигрыше.

— Благодарю, — ехидно ответил Нигель и откинулся на спинку стула.

— Вы отлично знаете, что я не хочу выходить за вас замуж, — сказала она, — поэтому сейчас неуместно придираться к словам.

— Нам лучше вести беседу в дружеском тоне, — посоветовал он, — иначе мы далеко зайдем.

Лиз странно посмотрела на него.

— Вы говорите так, словно и в самом деле хотите на мне жениться, — сказала она наконец.

— Должно быть, я ненароком ввел вас в заблуждение, — спокойно возразил Нигель, и ее щеки вспыхнули.

— Я желаю приобрести жену не более, чем вы мужа, но так же, как и вам, мне ненавистна мысль, что все эти деньги уплывут от меня.

Он замолчал, а Лиз вновь ощутила ту звенящую дрожь в спине. Сначала он говорил, что не хранит все яйца в одной корзине и его не беспокоит потеря этих денег. А сейчас старается убедить ее выйти за него замуж, ибо ему ненавистна мысль, что деньги уплывут от… Нет ли у этого человека других причин добиваться их свадьбы? Подумав об этом, Лиз внезапно насторожилась. Он был наполовину грек, а греки, как известно, самая любвеобильная нация в мире… Этот поцелуй… это примитивное, дикое желание…

Но она-то достаточно собой владеет. Он не сможет заставить ее участвовать в этом без ее согласия… или сможет? У него железные объятия, это нельзя сбрасывать со счетов.

— Никто из нас не будет вмешиваться в дела другого, — сказал Нигель, словно прочитав ее мысли. — Мы будем жить в одном доме и проявлять дружелюбие, когда будут приходить мои друзья. В другое время каждый идет своей дорогой.

Он замолчал, ожидая, что она возразит, но Лиз тоже молчала, опустив глаза. Она все еще была озадачена чем-то, чему не могла придумать название. Он казался довольно искренним, и все же…

— Мне кажется, это разумный путь, — продолжал Нигель. — Единственный путь, если мы не хотим потерять наши деньги.

Он взглянул ей прямо в глаза, и Лиз отбросила сомнения. Нет, у него не больше желания жениться на ней, чем у нее выходить за него замуж, и, как он сказал, это единственный разумный путь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена за один пенни"

Книги похожие на "Жена за один пенни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Хампсон

Энн Хампсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Хампсон - Жена за один пенни"

Отзывы читателей о книге "Жена за один пенни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.