Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Такая долгая ночь"
Описание и краткое содержание "Такая долгая ночь" читать бесплатно онлайн.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».
Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!
А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
— Прекрати! — Она оттолкнула его и вышла из кухни. — Я не такая. Во мне нет зла. Как нет его и в моих друзьях.
Он прошел за ней в гостиную.
— Я видел, как ведут себя твои родичи. Нападают на людей, насилуют и убивают невинных женщин.
— Это мятежники. — Она принялась ходить по комнате. — Мы другие.
— Но у вас такие же потребности, такая же жажда человеческой крови.
Она в раздражении вскинула руки.
— Как можно быть таким слепым? Ты видел моих друзей в шоу и должен понимать, что они не несут зла.
Но он уже завелся и не мог остановиться.
— Твои дорогие друзья существовали и до изобретения искусственной крови, так что тоже охотились за невинными жертвами. И это делает их злом.
— А почему ты считаешь себя вправе судить о том, что такое зло?
— Потому что я представляю интересы невинных жертв.
— Ты не веришь, что и я стала жертвой?
У него дрогнуло сердце. Конечно, она была жертвой. И к тому же невинной. Вот проклятие, он хотел, чтобы все было просто, а все запутано до безобразия.
Дарси подошла к нему.
— Я не лгала тебе, не придумывала себе другое имя или род занятий. — Она указала на видеокассеты. — Не изучала тебя втихомолку. Не вламывалась в твой кабинет под предлогом, что хочу тебя поцеловать, в то время как на самом деле хотела раздобыть информацию. Не вторгалась в твои мысли. Никогда не вписывала твоих лучших друзей в список на уничтожение. Я никогда не предавала тебя и не планировала нанести удар в спину. Так что скажи мне, Остин, кто из нас двоих зло?
Он плюхнулся на диван. Боже правый! Он так старался внушить себе, что находится на правой стороне и его действия — правильные, а выходило, что он бесчеловечен?
Остин посмотрел на стопку видеокассет. Он влюбился в Дарси-человека. Потом, когда узнал правду, думал, что сможет просто выключить эти чувства. Объявить ее мертвой, зарыть свои переживания и продолжить расследование. Но не получилось. К тому же он оказался скомпрометирован.
И все еще влюблен. Хотя знал, кто она.
— Мне нужно идти.
Дарси направилась к двери. При этом она закрыла глаза и нахмурилась, сосредоточившись.
И врезалась в дверь.
— Проклятие! — выругалась она, прислонившись к двери лбом.
Его милая Дарси.
— Не слишком ли много в тебе вампирского?
Она бросила на него через плечо сердитый взгляд.
— У меня проблемы с концентрацией.
Дарси открыла первый замок.
Она уходила от него. Уходила с чувством, что ее предали. Он не мог допустить, чтобы она считала его подонком. А ведь Дарси сейчас покинет его. Он видел, как она справилась со вторым и третьим запорами.
— В тебе было псе, что я мечтал найти в женщине.
Ее рука застыла.
— Не лги мне.
— То, что я чувствовал к тебе, — это никакое не притворство. Это по-настоящему.
Она повернулась к нему лицом. В ее глазах блеснули слезы.
— Сначала мне было любопытно. — Он указал на пленки. — Я хотел понять, что с тобой случилось. Но чем больше узнавал тебя, тем больше ты меня интриговала. Тем больше очаровывался и тем большее влечение испытывал. И все яснее сознавал, что влюбился в тебя.
У нее на лице появилась болезненная гримаса.
— А теперь даже прикоснуться ко мне не можешь. Потому что тебе противно.
Остин поморщился. Господи, как бы он хотел, чтобы все было так просто. Но теперь, даже зная, кто она, по-прежнему испытывал к ней влечение.
— Дарси! — Остин встал. — Ты была самой красивой женщиной в моей жизни.
— Прошедшее время. — Она закрыла глаза и отвернулась. — Ты не веришь, что у нас может что-то получиться?
— Не верю.
— Я и сама говорила себе это столько раз. Пыталась сопротивляться, но все равно продолжала мечтать о тебе.
Остин вздохнул. Они оба страдали. Но осознание этого не давало успокоения.
— Если захочешь исключить меня и Гарретта из шоу, я пойму.
Она прерывисто вздохнула.
— Будет трудно объяснить это моему боссу. Слай и без того рассвирепеет, когда узнает, что я позволила участвовать в шоу смертным. Но то, что наняла двух истребителей вампиров…
— Мы не хотели никому причинять зла. Только собирали информацию.
— Которую намеревались использовать против нас.
Остин внутренне простонал. Он не мог этого отрицать.
— Мой босс отчаянно хочет найти дочь.
— И убить своего зятя? — Дарси покачала головой. — Роман и Шанна очень счастливы, лучше оставить их в покое.
— Ты не считаешь, что, выйдя замуж за вампира, она подвергает себя опасности?
— Ты не представляешь, как сильно они любят друг друга, — возразила Дарси. — Впрочем, ты не так уж много знаешь о любви.
А вот тут она не права. Он теперь знает, что любовь доставляет боль.
— Было бы неплохо, если бы в следующем раунде вы с Гарреттом постарались вылететь. Вы бы избавили нас от себя, а я сохранила бы за собой работу.
— Отлично. И о нашей особой миссии никому не будет известно. Ну почти никому.
— Да, — кивнула Дарси, — так будет лучше для нас всех.
— Как ты узнала?
Снова вздохнув, она облокотилась о дверь.
— Сегодня начался премьерный показ шоу по каналу «ЦВТ». Его видела Шанна и узнала вас. Она вызвала Коннора, и они рассказали мне, кто вы.
Остин поморщился.
— Мы думали, что ты закончишь съемки до премьерного показа.
Стук в дверь заставил ее встрепенуться.
— Это мой водитель. Я… я увижу тебя в пентхаусе в понедельник вечером?
— Да. Постой минутку. — Он подошел к двери и отключил систему сигнализации. — Теперь можешь идти. Спокойной ночи.
Она взглянула на него. Ее лицо покрывала бледность.
— Приятных снов.
Их разделяло всего несколько дюймов, а казалось — бездонная пропасть. Два разных мира.
— Как жаль, — прошептал он.
Как это пережить?
— Прощай!
Ее лицо помрачнело, и она открыла дверь.
Увидев в коридоре шотландца в килте, Остин испытал страшное напряжение. Вампир окинул его недружелюбным взглядом и, взяв Дарси под руку, увел.
Увел из его жизни. Назад, в мир вампиров. Остин медленно закрыл дверь.
Что, черт побери, ему делать? Предать Дарси и ее друзей? Или предать свою работу в ЦРУ? Результат в любом случае будет один… — он станет предателем.
Йен проводил Дарси за дом, где оставил машину.
— Только что звонил Коннор. Тебя ищет Грегори. Говорит, что вызывает босс. Немедленно.
— Я понимаю, — простонала Дарси.
Вероятно, из-за смертных в шоу Слай собирался закатить ей истерику. Этого разговора она ждала и боялась. Великолепно. Как будто одного ее разбитого сердца было мало? Ей совсем не хотелось вдобавок потерять еще и работу. К тому же Дарси по-прежнему считала, что включение смертных в шоу было главной изюминкой. Откуда ей было знать, что они оказались агентами, работавшими под прикрытием? Но Слаю эту маленькую подробность она никогда не раскроет. Она попала в странное положение. Чтобы спасти себя, придется спасать Остина и Гарретта.
Йен открыл ей дверцу машины.
— Я отвезу тебя на «ЦВТ». Грегори тоже туда отправился, чтобы потом, когда освободишься, отвезти тебя домой.
— Спасибо.
Дарси села на переднее пассажирское сиденье.
Йен обошел машину и занял место водителя.
— У меня есть сотовый телефон, если предпочтешь телепортироваться. Так будет быстрее.
Дарси пристегнула ремень безопасности.
— Нет, предпочту, чтобы ты отвез меня, если не возражаешь.
— Хорошо.
Он завел двигатель, и они поехали.
Дарси не хотела еще раз пытаться телепортироваться. Она была слишком расстроена, чтобы хорошо сконцентрироваться. Ее последняя попытка закончилась провалом. Врезаться в дверь! Надо же. Это напомнило ей одно научно-фантастическое шоу, в котором актеры врезались в еще не открывшиеся двери.
Она поймала себя на том, что старается не думать об Остине. Или его признании в любви. Или его уверенности, что у них нет будущего. Черт побери, будущее оставалось единственным, что у нее имелось. В избытке. Так почему не провести его с человеком, которого она любит? Шанна была счастлива в браке с Романом. Но почему Остин не мог быть счастлив с ней?
«А чего ты от меня ожидала? Что я займусь любовью с бессмертной?» Всплыли в памяти его слова, наполняя ее болью и отчаянием. У них не могло быть будущего. Его жизненная миссия состояла в том, чтобы бороться с ей подобными. Чтобы быть с ней, ему пришлось бы бросить работу. Пришлось бы изменить свой образ жизни, чтобы жить с ней во тьме. Ей самой было трудно к этому привыкнуть. Можно ли рассчитывать, что он захочет? Он был прав. Это невозможно.
Йен высадил ее у «ЦВТ». Дарси пересекла вестибюль, чувствуя на себе яростные взгляды вампиров. Понятно. В мире вампиров она стала врагом номер один.
Администраторша искоса взглянула на нее и нахмурилась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Такая долгая ночь"
Книги похожие на "Такая долгая ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь"
Отзывы читателей о книге "Такая долгая ночь", комментарии и мнения людей о произведении.



























