» » » » Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.


Авторские права

Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Здесь можно скачать бесплатно "Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Описание и краткое содержание "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." читать бесплатно онлайн.



Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.






Вы часто ездите в Соединенные Штаты?

- * -

Do you come to the United States very often?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes I do.

- * -

You want to say «Мой брат женат на американке». Listen

- * -

My brother is married to an American.

- * -

First the word «Брат» listen and repeat.

- * -

Now say «Мой брат»

- * -

My brother

- * -

Он женат «Listen and repeat».

- * -

Is married.

- * -

Try to say «Мой брат женат»

- * -

My brother is married

- * -

На американке.

- * -

To an American

- * -

To an American

- * -

Скажите «Он женат на американке».

- * -

He’s married to an American.

- * -

Он живет в Нью-Йорке со своей женой.

- * -

He lives in New York with his wife.

- * -

Now here’s the word «Сестра» Listen and repeat.

- * -

Sister

- * -

Say «Моя сестра»

- * -

My sister

- * -

Say «Моя сестра замужем за мексиканцем».

- * -

My sister is married to a Mexican.

- * -

Ее муж из Пуэбло.

- * -

Her husband is from Pueblo.

- * -

Онa замужем уже 6 месяцев. Послушайте и повторите первую часть

- * -

She’s been married

- * -

Онa замужем уже 6 месяцев.

- * -

She’s been married for six month.

- * -

Try to say «Я женат»

- * -

I’m married

- * -

Now she says «Я не замужем».

- * -

I’m not married.

- * -

Моя сестра замужем  6 месяцев.

- * -

My sister has been married for 6 month.


Почти 6 месяцев.

- * -

Almost six month.

- * -

Now ask her if her sister speaks Spanish.

- * -

Does your sister speak Spanish?

- * -

She says «Нет, но она его изучает».

- * -

No, but she is studying it.

- * -

В следующем месяце

- * -

Next month

- * -

Они с мужем хотят поехать в Мексику.

- * -

She and her husband want to go to Mexico.


У меня также есть брат.

- * -

I have a brother too.

- * -

Он и его жена живут в Сиэтле.

- * -

He and his wife live in Seattle.

- * -

Ask her what her brother does.

- * -

What does your brother do?

- * -

Вы помните, как сказать «менеджер банка?»

- * -

Bank manager

- * -

Now try to say «Он – администратор в универмаге. В английском языке менеджер и администратор – одно и то же».

- * -

He’s a department store manager.

- * -

Его жена  - учительница.

- * -

His wife is a teacher.

- * -

Она обучает испанскому языку.

- * -

She teaches Spanish.

- * -

Но они не хотят оставаться в Сиэтле

- * -

But they don’t want to stay in Seattle.

- * -

Там слишком часто идут дожди.

- * -

It rains too much there.

- * -

В прошлом месяце было много дождей.

- * -

Last month it rained a lot.

- * -

А зимой почти никогда не бывает снега.

- * -

And in the winter it almost never snows.

- * -

У меня есть несколько фотографий моего брата.

- * -

I have some pictures of my brother.

- * -

И моей сестры.

- * -

And of my sister.

- * -

I have some pictures of my brother and my sister.

- * -

Вам бы хотелось посмотреть их?

- * -

Would you like to see them?

- * -

Say «Да, пожалуйста, покажите их мне».

- * -

Yes, please show them to me.

- * -

She says «Вот фотографии»

- * -

Here are the pictures.

- * -

Here they are.

- * -

Now ask her what she does.

- * -

And you, what do you do?

- * -

She says «Я – менеджер банка».

- * -

I’m a bank manager.

- * -

Ask «Неужели?»

- * -

Really?

- * -

Вы помните, как сказать в неформальной форме «Я тоже»

- * -

Me too.

- * -

Я – менеджер в банке Мехико.

- * -

I’m a manager at Banka de Mexico.

- * -

И мой брат менеджер

- * -

And my brother is a manager

- * -

В банке “Central Espano”

- * -

At Banka Central Espano.

- * -

Сейчас представьте, что вы пришли в приемную. Скажите знакомой «Сожалею, я опоздал».

- * -

I’m sorry, I’m late.

- * -

Затем вы разговариваете с одной знакомой. Она спрашивает «У вас есть фотографии вашей семьи?»

- * -

Do you have any pictures of your family?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, I do.

- * -

Я могу показать вам их, если хотите.

- * -

I can show them to you if you’d like.

- * -

В то время, пока вы показываете фотографии своих детей, вы говорите о том, чем каждый из них занимается. Скажите «Мой сын Густаво изучает английский язык».

- * -

My son Gustavo is studying English.

- * -

Моя дочь Моника – учительница.

- * -

My daughter Monica is a teacher.

- * -

И моя дочь Биатрис

- * -

And my daughter Beatrice.

- * -

Администратор в одном универмаге.

- * -

My daughter Beatrice is a department store manager.

- * -

She asks «Которая дочь учительница?»

- * -

Which daughter is a teacher?

- * -

Моника, старшая

- * -

Monica, the older one.

- * -

Она обучает английскому.

- * -

She teaches English.

- * -

И она замужем

- * -

And she’s married.

- * -

Она замужем уже 3 месяца.

- * -

She’s been married for three month.

- * -

Ее сестра все еще не замужем.

- * -

Her sister isn’t married yet.

- * -

Ваша знакомая говорит, что она из Флориды. Вы спрашиваете «Вы выросли там?»

- * -

Did you grow up there?

- * -

Как она кратко ответит, что да?

- * -

Yes, I did.

- * -

Мне нравится Флорида

- * -

I like Florida.

- * -

Потому что здесь не очень холодно зимой

- * -

Because it’s not very cold in the winter.

- * -

Сейчас у вас обоих в руках бокалы с вином. Вы поднимаете свой бокал вина и говорите «Ваше здоровье!»

- * -

Cheers!

- * -

Это конец 4 урока.

Пятый урок

Listen to this conversation.


A - Mr. Robles, you speak English very well. Do you come to the United States very often?

B - I try to because my son is married to an American. They live in Seattle.

A - Seattle, that’s a beautiful city. But it rains a lot there.

B - Yes, I know. But my son likes it very much.



Представьте, то вы находитесь на официальной встрече в Нью-Йорке. Вы разговариваете с женщиной, с которой только что познакомились. Узнайте, где она работает, спрашивая «Кто вы по профессии?»

- * -

What do you do?

- * -

She answers «Я учительница»

- * -

I’m a teacher.

- * -

Try to say «Я обучаю английскому языку».

- * -

I teach English.

- * -

А вы? Чем занимаетесь?

- * -

And you what do you do?

- * -

Say «Я – управляющий банком».

- * -

I’m a bank manager.

- * -

Say that you are a manager at Banka de Mexico.

- * -

I’m a Manager at Banka de Mexico.

- * -

Ask her if she lives here in the city.

- * -

Do you live here in the city?

- * -

She says «Да, но я выросла в Бостоне».

- * -

Yes, but I grew up in Boston.

- * -

Вы не расслышали, что она сказала. Ask her where she grew up.

- * -

Where did you grow up?

- * -

В Бостоне.

- * -

I grew up in Boston.

- * -

Моя сестра все еще живет там.

- * -

My sister still lives there.

- * -

Она живет там уже давно. Буквально «долгое время»

- * -

She’s lived there for a long time.

- * -

Say «В течение долгого времени»

- * -

For a long time.

- * -

Она живет там уже давно.

- * -

She’s lived there for a long time.

- * -

Почти 30 лет.

- * -

Almost thirty years.

- * -

Try to say «Я был в Бостоне в прошлом месяце».

- * -

I was in Boston last month.

- * -

Там очень холодно

- * -

It’s very cold there.

- * -

Зимой

- * -

In the winter

- * -

Вы помните, как сказать «брат»?

- * -

Brother

- * -

Now she asks «У вас есть братья?»

- * -

Do you have any brothers?

- * -

Или сестры? Не говорите «any» еще раз.

- * -

Do you have any brothers or sisters?

- * -

Используя число, скажите «Да, у меня есть одна сестра».

- * -

Yes, I have one sister.

- * -

И один брат.

- * -

And one brother.

- * -

Моя сестра живет в Сан-Франциско.

- * -

My sister lives in San Francisco.

- * -

Неужели? Как долго?

- * -

Really? How long?

- * -

Как давно она живет там?

- * -

How long has she lived there?

- * -

Answer «В течение долгого времени»

- * -

For a long time.

- * -

Почти 10 лет

- * -

Almost ten years.

- * -

Она замужем за американцем.

- * -

She’s married to an American.

- * -

Она замужем уже 5 лет.

- * -

She’s been married for five years.

- * -

Say that you’re going to visit her next month.

- * -

I’m going to visit her next month.

- * -

Say that you haven’t seen her for a long time.

- * -

I haven’t seen her for a long time.

- * -

She asks «Чем занимается ваша сестра?»

- * -

What does your sister do?

- * -

Она обучает испанскому.

- * -

She teachers Spanish.

- * -

Я – управляющий банком.

- * -

I’m a bank manager.

- * -

А ваш брат?

- * -

And your brother?

- * -

«Он инженер». Listen and repeat.

- * -

He’s an engineer.

- * -

Он работает на одну американскую компанию.

- * -

Компания. Listen and repeat.

- * -

Company

- * -

Say «Он инженер»

- * -

He’s an engineer.

- * -

Он работает на одну американскую компанию.

- * -

He works for an American company.

- * -

В Мехико.

- * -

In Mexico City.


Он женат

- * -

He’s married.

- * -

И  у него двое детей.

- * -

And he has two children.

- * -

Ask «У вас есть фотографии?»

- * -

Do you have any pictures?

- * -

Try to ask «Вы можете показать их мне?»

- * -

Can you show them to me?

- * -

Say «Да, у меня есть несколько фотографий».

- * -

Yes, I have some pictures.

- * -

Я могу показать их вам

- * -

I can show them to you.

- * -

Если вы хотите

- * -

If you’d like.

- * -

Пока вы достаете фотографии из сумки, она спрашивает «Ваш брат женат на американке?»

- * -

Is your brother married to an American?

- * -

Say «Нет, его жена – мексиканка».

- * -

No his wife is Mexican.

- * -

Они женаты уже очень долго.

- * -

They’ve been married for a long time.

- * -

Она обучает английскому

- * -

She teaches English.

- * -

Он инженер.

- * -

He’s an engineer.

- * -


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Книги похожие на "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пауль Пимслер

Пауль Пимслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья."

Отзывы читателей о книге "Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.