» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








Первые христиане приспособились к социальной обстановке в Римской империи, и это было важным свидетельством о положении Церкви в обществе, а это способствовало и тому, что значительно уменьшало силу сопротивления "Евангелию (2:5, 8,10). Современные читатели часто признают только традиционные ценности своей собственной культуры (напр., семейные ценности среднего класса, характерные для XIX — середины XX вв.), но необходимо учитывать, что Павел обращается к традиционным ценностям римлян тех дней (включая домашнее рабство, которое отличалось от многих других социальных моделей рабства).

2:1. Поскольку лжеучителя подрывали семейные установления, «здравое учение» (ср.: 2:15), Павел здесь имеет в виду, в частности, применение его к семейным отношениям (2:2—14). Взаимоотношения вдомеопределялись иерархией и повиновением, зависимостью (напр., рабов от своих господ или "клиентов от своих "патронов), а не просто биологическим, кровным родством.

2:2. Это описание гармонирует с культурными обычаями, которые предписывались римской культурой, с точки зрения уважения и почитания старости: достоинство, серьезное отношение, здравомыслие.

2:3. Пожилые женщины часто высмеивались в комедиях, и особенно из-за своей склонности к сплетням и глупым пересудам, пустословию (см. коммент. к 1 Тим. 4:7).

2:4. Пожилые женщины, особенно матери, как это было принято с древних времен, должны были наставлять молодых девушек, своих дочерей (так было и в Древнем Израиле, см., напр.: Иер. 9:20). Некоторыефилософы, стремясь дать советы женщинам, даже писали "псевдографические послания от имени одних женшин к другим, где говорилось о том, как им надлежит вести себя. Главной обязанностью римской матери считалось дать своей дочери надлежащее воспитание, привить ей определенные навыки (особенно научить ее быть хорошей матерью) и найти хорошего мужа. «Молодыми» здесь называют замужних женщин, поскольку иудеи и греко-римское общество неодобрительно относились к одиноким женщинам, а мужчины, по-видимому, численно превосходили женщин. И иудеи, и древние моралисты подчеркивали, что жены должны любить своих мужей, растить и воспитывать своих детей; в надписях на многих гробницах это отмечается как высшая женская добродетель.

2:5. Слово, переведенное как «целомудренные», означает осуществляющие «самоконтроль» (NIV, NRSV,TEV) или проявляющие дисциплинированность, что считалось одной из главных греческих добродетелей; у женщин это было равноценно «скромности», а потому указывает на то, что здесь не может быть и намека на измену мужу. Греческий идеал женщины в том, что она должна полностью принадлежать своему дому, поскольку жена считалась «наглядной», зримой собственностью своего мужа, и только его одного. Женщины управляли домашним хозяйством, но во всем остальном должны были повиноваться своим мужьям. Павел говорит о том, что они должны быть покорными своим мужьям; женщины также должны были проявлять спокойный нрав, быть домовитыми и не участвовать в мирской жизни. Выступать против таких общественных устоев означало подрывать доверие к христианству, создавать впечатление, что христиане стремятся нарушить культурные обычаи, сложившиеся в обществе. Такое обвинение могло спровоцировать преследование за веру, еще неокрепшую.

2:6–8. Мужчины тоже должны проявлять самодисциплину, и Тимофей призван был служить примером для них, как и полагалось хорошему учителю. Павел использует выражение «добрые дела» в разных случаях (см.: 1:16; 2:14; 3:1,8,14; 1 Тим. 2:10; 5:10-6:18; 2 Тим. 2:21; 3:17).

2:9,10. Хотя господа имели по закону абсолютную власть над своими домашними рабами, в большинстве случаев эти рабы ощущали себя более свободными, чем рабы, занятые в сельском хозяйстве или работавшие на рудниках, и питались лучше, чем большинство крестьян. По сложившемуся у хозяев стереотипу, все рабы были ленивыми, склонными прекословить своим господам и способными украсть все, что плохо лежит. Эти традиционные представления иногда действительно имели под собой основания, особенно когда стимул к работе был незначительным, но Павел увещевает христианских рабов не способствовать укреплению этого представления о рабах. И так уже считалось, что новая религия имеет подрывную силу, и, чтобы опровергнуть эти идеи и клевету в свой адрес, христиане должны были основательно потрудиться. Более подробно о рабстве в целом см. во введении к Посланию к Филимону.

2:11. Верующие должны были жить благочестиво, чтобы отвести от себя ложные обвинения (2:8—10), показывая своим примером путь всем желающим познать Еванге-лие, принципы которого они являли своейжизнью. О предвзятом отношении к малым религиям см. во введении ко 2:1 — 14. Тезис о том, что благодать Божья дарует (хотя и не автоматически, ср., напр.: 1:10) спасение всем людям, вступает в противоречие сиудейской концепцией об исключительности и избранности евреев и с господствующим в обществе представлением о наличии культурных барьеров, которые разделяли народы вдревности (хотя иудаизм допускал, что некоторые праведные язычники могут быть спасены, а философы и ряд приверженцев мистических религий бросали вызов условным культурным барьерам).

2:12. Этические принципы, о которых говорит здесь Павел, отражают главные добродетели, в древности признававшиеся также и греческими философами, и моралистами. Почти такой же их перечень приводит Филон, иудейский философ, благосклонно относившийся к греческому обществу Александрии, к которому он и сам себя причислял.

Иудаизм противопоставлял век нынешний, в котором преобладали зло и страдания, веку грядущему, когда Бог будет управлять и вознаградит Свой народ. Хотя некоторые притеснители на протяжении вековиспользовали такое учение, чтобы держать в подчинении других, оно нашло своих сторонников, прежде всего, среди самих этих угнетателей. Палестинские иудеи находились под гнетом римлян и не могли на практике воплощать в жизнь свой закон так, как они считали правильным по своей вере; евреи диаспоры и христиане ощущали себя как моральное меньшинство, попавшее в путы язычества, они подвергались клевете, а иногда и насилию. Их надежда на грядущее зиждилась на вере в справедливость Бога.

2:13. В иудаизме окончательное откровение, или «явление» Бога, знаменовало собой конец света и начало нового века (ср.: 2:12). Иудеи диаспоры обычно величали Бога титулом «Великий Бог» и видели в Нем «спасителя» (в греческой религии последний термин часто имел оттенок избавителя или благодетеля). Судя по грамматике, в греческом оригинале Павел соотносит этот божественный титул с Иисусом.

2:14. В Ветхом Завете Бог «искупил» народ Израиля (т. е. выкупил его из египетского рабства), чтобы сделать его «народом особым» (Исх. 19:5; Втор. 4:20; 7:6; 14:2; ср.: 1 Цар. 12:22; 2 Цар. 7:24; Пс.134:4); здесь Павел применяет этот язык к Церкви. Иудаизм восхвалял ревностное отношение к Богу. Хотя сам термин «ревность», с точки зрения этимологии этого слова, ассоциировался с зилотами (они созвучны в буквальном смысле; звучат похоже в английском языке), но весьма сомнительно, что Павел здесь имеет в виду это движение, которое вряд ли было известно критянам. Возможно, он использует данный термин в более общем смысле — бескомпромиссного отношения к закону или к Богу. (Хотя маловероятно, но все же не исключено, что еврейская колония на Крите сталкивалась с аналогичными или теми же самыми проблемами, которые были источником напряжения в Киренах, расположенных на побережье Северной Африки, но под управлением той же римской администрации. Эти проблемы привели в итоге к насилию в Киренах спустя лет десять после того, как Павел написал это послание, а примерно через сорок лет — к крупному мятежу. Этиреволюционные настроения подогревались осевшими здесь палестинскими зилотами.)

2:15 — 3:8 Общие наставления верующим

Павел здесь представляет свои аргументы в пользу образа жизни, который может свидетельствовать окружающим о вере (2:5,8,10): Бог желает спасти каждого, и Он заплатил огромную цену за это спасение. Отныне единственный путь противостоять негативному представлению о христианстве в мире — вести безупречную жизнь.

2:15. Павел призывает Тита передать здравое учение, изложенное во 2:1-14, другим.

3:1. Лояльность по отношению к государству и подчинение властям составляли часто содержание такого же рода увещеваний, что и выполнение долга по отношению к дому и семье (см. введение ко 2:1—14). Этиобязанности были, пожалуй, еще более важными, чем семейные, с точки зрения отпора клевете, потому что для римлян не было ничего более ненавистного, чем призыв (или косвенное побуждение) к мятежу против государства.

3:2. Олицетворением правильных взаимоотношений между людьми считалось проявление доброты ко всем, в том числе к своим врагам; это составляет кульминационный момент всех наставлений Павла в свете отношения к своим ближним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.