» » » » Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox)


Авторские права

Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox)

Здесь можно скачать бесплатно "Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство "Искусство", год 1960. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox)
Рейтинг:
Название:
Вольпоне (Volpone, or the Fox)
Автор:
Издательство:
"Искусство"
Жанр:
Год:
1960
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вольпоне (Volpone, or the Fox)"

Описание и краткое содержание "Вольпоне (Volpone, or the Fox)" читать бесплатно онлайн.



Бенджамин Джонсон

Benjamin Jonson (c. 11 June 1572 – 6 August 1637) 

Английский поэт и актёр, один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.

 "Вольпоне, или Хитрый Лис" - лучшая, по мнению большинства критиков, комедия-фарс Джонсона. С необычайной яркостью решается в ней тема денег, способность их превращать все на свете в свою противоположность.






Корбаччо

Кого угодно! А скажи, удар
Хватил его порядком?

Моска

                                Прежестоко:
Утратил речь он, видеть перестал;
Лицо длиннее, чем обычно...

Корбаччо

                                             Как?
Сильнее необычно?

Моска

                            Нет же, сударь!
Длиннее!

Корбаччо

                 Хорошо.

Моска

                               А рот разинут.
Опухли веки.

Корбаччо

                                Тоже хорошо.

Моска

Все члены охватил смертельный холод,
А тело стало серым, как свинец.

Корбаччо

Вот хорошо!

Моска

                 Пульс вялый.

Корбаччо

                            Славный признак.

Моска

Из мозга же...

Корбаччо

                         Я понял. Хорошо.

Моска

...Струится пот холодный. Слизь течет
Из выпяченных глаз его наружу.

Корбаччо

Ого! Я, значит, здоровей, чем он.
А было нынче головокруженье?

 Моска

О, если б только это! Он сейчас
Лежит без чувств и перестал хрипеть;
Дыхание почти неуловимо.

Корбаччо

Я рад. Переживу его, конечно;
Помолодел сейчас я лет на двадцать.

Моска

Шел к вам я...

Корбаччо

                      Подписал он завещанье?
Что мне оставил?

Моска

                         Нет...

Корбаччо

                                       Как, ничего?

Моска

Еще нет завещанья.

Корбаччо

                                            Ох-хо-хо!
Зачем же был здесь адвокат Вольторе?

Моска

Почуял падаль, лишь о завещанье
Прослышал он. Ему и невдомек,
Что я обделал дельце в вашу пользу...

Корбаччо

У них был разговор? Я так и думал!

Моска

Зашел к нему и кубок в дар принес он.

Корбаччо

Наследства ждет?

Моска

                           Не знаю.

Корбаччо

                                               Это так,
Я знаю!

Моска

(в сторону)

По себе, наверно.

Корбаччо

                                         Что ж,
Его опережу я. Глянь-ка, Моска, -
Мешок моих новехоньких цехинов
Уж, верно, кубок перевесит.

Моска

(беря мешок)

                                           Как же!
Вот верное, священное лекарство;
Получше, чем любое из снотворных!

Корбаччо

Хоть пить нельзя, но можно осязать.

Моска

Мы будем в кубке подавать ему.

Корбаччо

Да, дай, дай, дай!

Моска

                           Чудесный эликсир,
Он исцелит его!

Корбаччо

                             Да, дай, дай, дай!

Моска

А надо ль вам...

Корбаччо

                         Что?

Моска

                                ...Исцелять его?

Корбаччо

О нет, нет, нет, не надо.

Моска

                                         Это средство
Произведет неслыханный эффект.

Корбаччо

Да, правда. Воздержись. Снимаю ставку:
Давай обратно.

Моска

                         Ни за что, простите!
Зачем же портить дело? Я совет
Дам вам такой, что все себе вернете.

Корбаччо

Как?

Моска

Все, по праву,- так, что не оспорят
И части. Здесь соперника вам нет.
Так суждено.

Корбаччо

                         Но как же, милый Моска?

Моска

Послушайте. Ему чуть полегчает...

Корбаччо

Я слушаю тебя...

Моска

                                   Едва хозяин
В себя придет, его уговорю я
Составить завещанье в вашу пользу
И покажу...

(Показывает на деньги.)

Корбаччо

                         Прекрасно!

Моска

                                   Будет лучше,
Когда вы станете моим советам
Во всем послушно следовать.

Корбаччо

                                             Охотно.

Моска

Советую домой вам поспешить,
Составить завещанье и назначить
Единственным наследником Вольпоне.

Корбаччо

Лишить наследства сына моего?

Моска

Хозяин тем сильнее будет тронут.

Корбаччо

Сильнее будет тронут он?

Моска

                                           Да-да.
Потом ко мне пришлите завещанье.
Когда же я начну перечислять
Все ваши посещения, молитвы,
Подарки частые и этот дар,
И завещанье, наконец, в котором,
Наперекор природному влеченью
К честнейшему, достойнейшему сыну,
Вы отдались порыву дружбы, сделав
Хозяина наследником единым,
Не будет он бесчувственным, конечно,
И вас из благодарности объявит...

Корбаччо

Своим наследником?

Моска

                         Да.

Корбаччо

                                            Этот план
Я сам придумал раньше.

Моска 

                                             Верю вам.

Корбаччо

Не веришь?

Моска

                         Что вы!

Корбаччо

                                      Это мой проект!

Моска

Когда ж он вас...

Корбаччо

                             Наследником объявит?

Моска

Ведь вы его переживете...

Корбаччо

                         Да.

Моска

При вашей бодрости...

Корбаччо

                         Конечно.

Моска

                                                  Сударь...

Корбаччо

Предвидел я и это.- Посмотрите,
Ведь он мои высказывает мысли!

Моска


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вольпоне (Volpone, or the Fox)"

Книги похожие на "Вольпоне (Volpone, or the Fox)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бен Джонсон

Бен Джонсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox)"

Отзывы читателей о книге "Вольпоне (Volpone, or the Fox)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.