» » » » Лайза Роллингз - На волосок от любви


Авторские права

Лайза Роллингз - На волосок от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Роллингз - На волосок от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Роллингз - На волосок от любви
Рейтинг:
Название:
На волосок от любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2630-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На волосок от любви"

Описание и краткое содержание "На волосок от любви" читать бесплатно онлайн.



Что может заставить сдружиться двух красивых женщин, смертельно ненавидящих друг друга? Конечно же третья красавица!

Клэр и Викки враждовали с самого детства. И, казалось, эта война никогда не закончится. Однако они объединились, как только появилась роковая красотка Барбара, на которую засматриваются все мужчины без исключения. Иного выхода у заклятых подружек просто не было. Ведь Барбара вознамерилась лишить Клэр и Викки их женихов!






— А что ты расколотил до этого?

— Я… Откуда ты знаешь?

— Лучше скажи сразу, — простонала Клэр. — Не заставляй меня нервничать.

— Это была твоя любимая кружка.

— Оранжевая, с забавной рожицей?!

Уолтер развел руками:

— Утро как-то не задалось.

Клэр перешагнула через лужу кофе и в изнеможении опустилась на стул. Неплохо начался уик-энд.

— С тебя кофеварка и красивая кружка, — сказала она. — И еще убери здесь все и пообещай мне, что больше никогда не войдешь в кухню без моего разрешения.

— Я хотел есть. А кухня у нас одна. — Он немного помолчал, как бы собираясь с силами, и добавил: — Тебе не кажется, что нам все-таки следует продать дом и разъехаться?

Клэр подняла него взгляд.

— И думать не смей. Вот женишься…

— Женишься тут, — проворчал он, тряпкой вытирая липкий пол, — когда ты вечно следишь за каждым моим шагом.

Клэр промолчала. В его словах была доля истины. Несмотря на то что Уолтер был старше ее, она вечно им командовала, подражая матери. Ей самой давно пора было завести семью, но, поскольку мужчину, подходящего на роль мужа, она еще не встретила, тренировалась на собственном брате: приказывала, шпыняла, ругала…

— Иногда мне кажется, что ты относишься ко мне, как к собственному ребенку, — вдруг сказал Уолтер. Он сидел на корточках и без особого рвения возил тряпкой по луже. — Клэр, может, хватит общаться с подругами? Сходи в клуб, пофлиртуй с парнями… Как ты найдешь мужа, сидя дома?

— Не твое дело! — взвилась она. — Если хочешь знать, я вообще не хочу выходить замуж! Мне гораздо комфортнее одной!

В ответ она услышала лишь тяжелый вздох.

Кажется, мы действительно только мешаем друг другу, подумала Клэр. Может быть, если бы мы жили отдельно, Уолтер не побоялся бы привести к себе подружку. Да и мне было бы куда комфортнее…

— Я подумаю над тем, что ты сказал, — произнесла она.

— Насчет похода в клуб?

— Насчет того, чтобы разменять дом! — Клэр решительно отобрала у брата тряпку. — Дай сюда, я сама уберу. Приходи минут через двадцать, я приготовлю тебе кофе и завтрак.

Уолтер ушел в свою комнату и, чтобы немного успокоиться, начал листать свои конспекты, которые писал для каждой новой лекции.

Вообще-то не был он неуклюжим и рассеянным. Таким сделала его сестра, которая взяла на себя абсолютно все заботы по дому. Он лишний раз боялся переставить чашки в шкафу, чтобы не наткнуться на ее недовольный взгляд. Этот дом, поделенный на двоих, принадлежал в большей степени именно Клэр. Уолтер же чувствовал себя здесь нежеланным гостем. В свои тридцать два года он вынужден был снимать номера в мотелях для встреч с женщинами. Естественно, ни одна из них не оценила подобной «романтики».

Однако уехать он тоже не мог, ибо совсем рядом жила женщина его мечты, в которую он влюбился, еще будучи подростком.

Он кинул невольный взгляд на особняк напротив. Ах, Виктория, как же ты близка и одновременно недосягаема.

В моем возрасте, сумрачно усмехнулся Уолтер, пора перестать вздыхать по ночам, глядя на освещенное окно комнаты соседки. Между прочим, Викки вот-вот станет чьей-то женой. Да и вообще, она взрослая женщина с реальными запросами, а не сказочная принцесса, которая ждет своего принца на белом коне.

— А я не принц, — сказал Уолтер вслух. — И лошадей боюсь как огня.

Да, надо менять место жительства. Каково это будет: видеть во дворе соседнего дома маленьких детишек, похожих на Викки и Джеффа Ривертона.

— Завтрак готов!

Уолтер отложил конспект и поправил покрывало на кровати. Что бы там ни говорила Клэр, он был очень аккуратным. Правда, узнать это ей не дано, потому что в его комнату она, к счастью, никогда не заглядывала.


Джефф Ривертон тыкал пальцем по кнопкам калькулятора, шептал что-то и записывал данные в огромный блокнот, откуда потом секретарша занесет цифры в компьютер. Джефф был страшно занят и потому мгновенно рассвирепел, когда раздался телефонный звонок.

— Я же просил ни с кем меня не соединять! — гаркнул он в трубку.

— Но звонит мистер Глейзер, — прошелестел испуганный голос секретарши.

— На будущее запомните: если я говорю, что не хочу никого слышать, это означает, что исключений не будет!

— Да, мистер Ривертон, — пролепетала секретарша и нажала на кнопку соединения.

— Привет, Марк, — утомленно произнес Джефф.

— Извини, что отвлекаю тебя от дел, — первым делом произнес тот.

— Ничего, мне давно пора сделать перерыв. Что-то случилось?

— Нет, все в порядке. — Голос Марка, приятный баритон, звучал успокаивающе. — Просто хотел предложить устроить совместный ужин. Хочу познакомить тебя кое с кем.

— Как? Неужели ты завел подружку? — хохотнул Джефф. — Поверить не могу!

— Не то чтобы все серьезно, но… Она потрясающая женщина, и ты, как мой лучший друг, обязан высказать свое мнение прежде, чем я начну серьезно ухаживать за ней.

— Можно подумать, мое мнение так уж тебя волнует.

— Ну хорошо, — рассмеялся Марк. — Мне просто нужна компания. Я пока еще неловко чувствую себя рядом с этой женщиной. Мне кажется, что она слишком хороша для меня… Да и для кого бы то ни было. Так ты придешь? На Викки, разумеется, тоже распространяется приглашение.

— Вообще-то мы с ней взяли тайм-аут, — признался Джефф.

— Да ну? Ты шутишь? Что произошло? Она тебе изменила?

— С чего ты взял?

— Ну ты-то вряд ли был инициатором паузы в отношениях.

Джефф задумался. А сказал бы он вчера Викки о своих мыслях, если бы она первая их не озвучила? Вряд ли. У него бы смелости не хватило.

— В общем, все это не важно, — поспешил сказать он, понимая, что пауза затягивается. — Может быть, мы придем вместе. Я приглашу ее… по-дружески.

— Как скажешь. Раз это теперь так называется… — рассмеялся Марк. — Тогда до вечера.

Джефф повесил трубку, немного подумал и набрал номер Викки. Она ответила не сразу, возможно, тоже не хотела ни с кем разговаривать.

— Привет, дорогая, — по привычке произнес он и осекся. — Я хотел сказать… как дела, Викки?

— Все нормально, — бесцветно произнесла она. — Зачем ты звонишь?

— Хотел пригласить тебя на ужин сегодня… — И он повторил формулировку, которая так насмешила Марка Глейзера: — Пригласить по-дружески.

Викки тоже не смогла сдержать смех, хотя он и был невеселым:

— Какая прелесть. Так мы теперь друзья?

Джефф вцепился пальцами в трубку, злясь на себя, на Викторию и даже на Марка.

— Мы же не враги.

— И то хорошо.

— В общем… — Джефф откашлялся. — Марк пригласил нас, меня и тебя, в ресторан. Хочет, чтобы мы познакомились с какой-то женщиной…

— Наконец-то! Я уж начала думать, что Марк — гей.

— Да как тебе такое в голову пришло?

— Чего только не случается в этом мире, — философски произнесла Викки. — Ладно, заезжай за мной, я буду готова.

Она повесила трубку. Джефф даже не успел ничего возразить. Он-то рассчитывал, что Виктория приедет сама, на такси. А она как всегда не оставила ему выбора.

Впервые Ривертон задумался над тем, что и сами отношения начались лишь по инициативе Викки. Получалось, что он вообще ничего не решал.

Вот тебе, могучий и всесильный Джефф Ривертон, получай, сказал он себе. Женщины правят миром…

4

Викки сидела на кровати, держа в руке телефонную трубку, по которой только что разговаривала с Джеффом.

Итак, он все-таки позвонил. Она рассчитывала на это. Но что за странный предлог он выбрал: Марк Глейзер, дескать, завел подружку. Насколько Викки знала, Марку вообще не требовались чьи-либо советы.

Она поднялась и вышла на балкон. Соседка развесила во дворе своего дома белье, конечно же тщательно завесив простынями трусики и пеньюары. Голова шла кругом от подобного лицемерия.

Я-то помню, подумала Викки, как Клэр в десятом классе демонстрировала в школьной раздевалке свое кружевное белье капитану бейсбольной команды.

Ее внимание привлекло какое-то движение. Через секунду она увидела Уолтера, деловито подметающего двор. Бэгшоу не чувствовал, что на него смотрят, полностью поглощенный своим делом.

Викки улыбнулась, вспомнив, как Уолтер признался ей в любви много лет назад. Тогда он был нескладным подростком, кропавшим в свободное время стихи о любви. И вот, посмотрите-ка, стал преподавателем… да и просто видным мужчиной. Странно, что он до сих пор один. Хотя откуда ей знать о его личной жизни. Вряд ли Уолтер решился бы привести в дом женщину, пока здесь живет его сестра.

Викки ушла с балкона и спустилась в кухню, чтобы выпить чашечку кофе, без которого просто не могла жить. Она еще раз прокрутила в голове разговор с Джеффом, Викки держалась изо всех сил, чтобы не заплакать. Ее еще никто и никогда не бросал. Она поверить не могла, что Джефф принял такое решение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На волосок от любви"

Книги похожие на "На волосок от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Роллингз

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Роллингз - На волосок от любви"

Отзывы читателей о книге "На волосок от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.