» » » » Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции


Авторские права

Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции
Рейтинг:
Название:
Встреча в Венеции
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004756-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встреча в Венеции"

Описание и краткое содержание "Встреча в Венеции" читать бесплатно онлайн.



О, Венеция, прекрасная Венеция, словно созданная для романтической любви!..

Но Клэр, умницу и красавицу Клэр, этот волшебный город встретил недружелюбно. Все здесь у нее пошло прахом: подло обманутая женихом, без денег, без работы, она возненавидела всех мужчин.

Но, как устоять перед неотразимым Эдамом Тэйтом, с которым неожиданно свела ее судьба?






Придав лицу самое грозное и холодное выражение, на какое была способна, Клэр подошла к двери и распахнула ее.

— О… миссис Тэйт!

Мать Эдама держала в руках кружку, над которой вился пар.

— Я подумала, что вы захотите выпить чашку какао на ночь. — Пожилая дама окинула взглядом Клэр, явно одобряя, что девушка одета, а не щеголяет в каком-нибудь прозрачном пеньюаре, и нерешительно спросила: — Позволите мне войти на минутку?

Неужели я действительно выгляжу такой страшной, что она меня боится? — с некоторым удовольствием подумала Клэр и, улыбнувшись, отступила назад, приглашая Маргарет войти.

Во всяком случае, что-то положительное в этом все-таки есть. Маргарет Тэйт убедилась, что будущая няня не допустит появления ее сына в своей спальне.

— Спасибо за какао, миссис Тэйт. — Клэр взяла протянутую чашку. — Присаживайтесь. — Она указала на единственное кресло, розовое, со спинкой в форме раковины, а сама села на кровать, обхватив ладонями теплую кружку.

Интересно, что будет дальше!

— Хорошо, только на минутку, — согласилась Маргарет Тэйт, опустившись на край кресла.

Клэр ждала, не шевелясь, настороженно глядя на гостью. Было ясно, что она пришла не просто поболтать.

Клэр не ошиблась.

— Дорогая… — холодно начала Маргарет Тэйт. — Я понимаю, что щедрое предложение моего сына оказалось для вас неожиданным… после всего лишь одного дня знакомства… и через считанные часы после потери вами работы… няни. Конечно, — поспешно добавила она, увидев, как вспыхнули серые глаза Клэр, — мой сын заверил меня, что вы абсолютно ни в чем не виноваты и что это ваш наниматель… вел себя непозволительно. — Маргарет вопросительно подняла брови.

— Правильно, — подтвердила Клэр с каменным лицом. Кажется, мать Эдама не слишком верит в сказанное ее сыном.

— Надеюсь, что это так, — тихо сказала миссис Тэйт, подтверждая подозрения Клэр.

— У вас есть какие-то сомнения?

— Нет, конечно, нет. Вы меня успокоили. Итак, мой сын предложил вам работать у него. Он просил вас быть и няней, и бухгалтером на неполный рабочий день, пока он будет находиться на ферме в Виктории…

— Да.

— Можете не волноваться. Мой сын никогда не перейдет границы приличий, как это сделал ваш бывший работодатель. Мой сын не флиртует с нянями своего ребенка. Ни с одной из своих подчиненных.

— Я рада это слышать, — не скрывая сарказма, вставила свое слово Клэр, подумав: будем надеяться, что заявление соответствует истине.

— И все-таки… — миссис Тэйт чуть-чуть подалась вперед, — должно быть, предложение бесплатного перелета в Австралию, сделанное красивым неженатым англичанином, кружит голову… пьянит… После смерти любимой жены мой сын снова стал одним из самых завидных лондонских холостяков… — Маргарет Тэйт показала на маленький, покрытый кружевной салфеткой столик.

Клэр проследила взглядом за ее рукой. Она еще раньше заметила эту фотографию в рамке: новобрачные смотрят друг другу в глаза и счастливо улыбаются. Жена Эдама была очень красивой женщиной. Вьющиеся белокурые волосы, нежная улыбка. Изящная английская роза.

Мать Эдама нарочно поставила эту интимную фотографию в ее комнату? Как полезное напоминание о том, что Эдам любил свою жену… и что никто ему ее не заменит.

Клэр отвела взгляд от фотографии.

— Не совсем бесплатный, — спокойно поправила она. — Мне придется отработать его стоимость. Я буду ухаживать за вашим внуком, миссис Тэйт, и во время полета, и пока он будет жить в Австралии.

— Совершенно верно, дорогая. Но вы также будете жить на уединенной ферме практически лишь в обществе моего сына и внука. Клэр, вы понимаете, что для моего сына вы — всего лишь служащая? Временная служащая? Только на те несколько месяцев, что Эдам проведет в Австралии?

Глаза Клэр вспыхнули.

— Прекрасно понимаю. Надеюсь, и ваш сын тоже это понимает.

Маргарет прищурилась, слабые искорки — удивления? — замерцали в глубине ее карих глаз.

— Я уже предупредила вас, дорогая, что на этот счет вы можете не беспокоиться. Мой сын никогда не скомпрометирует няню своего сына… как это сделал ваш предыдущий хозяин. Ни ради легкого флирта… ни с более серьезными намерениями.

— Это обнадеживает, — сказала Клэр все так же холодно. — И чтобы успокоить вас, миссис Тэйт, позвольте кое-что рассказать о себе. Я недавно расторгла помолвку из-за неверности моего жениха. Неверности моего английского жениха. И я не собираюсь увлекаться снова. Тем более англичанином!

Карие глаза не дрогнули. Маргарет одобрительно кивнула.

— Это хорошо, Клэр. Если вы думали, что мой сын может влюбиться в няню Джейми, то знайте — это невозможно. Абсолютно невозможно. Эдам не раз уверял меня, что никогда больше не влюбится, никогда никем не увлечется серьезно. И после смерти моей невестки он не раз доказывал мне это. Женщины не задерживались в его жизни… а бывали весьма незаурядные женщины… любую из них я с радостью приняла бы, как свою невестку и мать Джейми. — Она вздохнула и продолжила: — Но, ни одна из них не могла даже сравниться с Элизой. Не говоря уж о том, чтобы затмить ее… а если это и случалось, то ненадолго. Я думаю, Эдам будет любить Элизу всю свою жизнь и ни одной женщине никогда не удастся занять ее место. Так что, дорогая, постарайтесь не влюбиться в него.

Увидев, что Клэр раскрыла рот, Маргарет подняла руку.

— Клэр, то, что сейчас кажется вам невероятным, может случиться… что бы вы ни думали в данный момент о мужчинах… и англичанах. — Ее взгляд заметно смягчился. — Мой сын очень обаятельный и очень удачливый человек. Головокружительное сочетание в глазах любой молодой женщины. Он будет весьма любезен с вами… как, впрочем, со всеми своими служащими. Возможно, он даже неумышленно вскружит вам голову… даже затронет ваше сердце… как бы оно ни сопротивлялось. Но не забывайте мои слова, дорогая, и остерегайтесь. Он — однолюб. Его способность любить умерла вместе с его женой. Мой сын…

Клэр попыталась прервать поток предупреждений:

— Миссис Тэйт…

— Нет, пожалуйста, позвольте мне закончить. Мой сын любил свою жену всем сердцем, душой и телом. И все оставшиеся чувства — как ни больно мне это видеть — он отдает лишь своему сыну. Он никогда не полюбит вас, Клэр. Никогда не предложит больше, чем уже предложил: работу. Я просто решила, что вам следует это знать.

Клэр поставила кружку на тумбочку и поднялась.

— Вы всегда так откровенны с нянями вашего внука?

Маргарет Тэйт поняла намек и тоже поднялась.

— Возможно, не так, как с вами, дорогая. Но мой сын никогда прежде не привозил молодых незамужних нянь из-за границы. Или скажем так: не подбирал незнакомую женщину в чужой стране и не предлагал ей работу. Пожалуйста, не обижайтесь. Против вас лично я ничего не имею. Особенно теперь, после нашего разговора. Я от души надеюсь, что когда-нибудь вы измените свое мнение о любви. Один неудачный опыт…

— Два, — резко прервала Клэр. — Моя сестра испытала нечто подобное… тоже с англичанином. Увы, она вышла за него замуж и теперь глубоко несчастна.

— Мне очень жаль это слышать. Может, в будущем, Клэр, — тактично предположила миссис Тэйт, и легкая улыбка тронула ее губы, — было бы разумнее для вас избегать англичан. И все же будем надеяться, что в свое время хороший порядочный мужчина из вашей родной страны восстановит вашу веру в мужчин.

— Вы высказали вашу точку зрения, миссис Тэйт. И кто знает, может, время подтвердит вашу правоту. Хотя я в этом сильно сомневаюсь, — сказала Клэр, стараясь изгнать из памяти образы Найджела и его сексуальной партнерши.

Направляясь к двери, миссис Тэйт коснулась кончиками пальцев руки Клэр.

— Клэр, я полагаю, вы будете отличной няней моему внуку. Кажется, у вас есть все качества, которые мой сын и я надеялись найти в претендентках. Разумная, практичная, заслуживающая доверия молодая женщина… умная и нежная, но не слишком мягкосердечная. Вы умеете обращаться с детьми, Клэр. Я следила сегодня за вами и моим внуком.

Клэр постаралась ответить повежливее:

— Благодарю вас, миссис Тэйт.

Итак, как няня она им вполне подходит. А об остальном ее предупредили. Как будто в этом была необходимость, подумала Клэр, слегка скривив губы. Если кто-то и нуждается в предупреждении, миссис Тэйт, так это ваш сын. Его сердце, может, и умерло, но либидо очень даже живо и, между прочим, здорово лягается. Так что будем надеяться, что вы не ошибаетесь, и ваш сын действительно держится от нянек вашего внука на почтительном расстоянии.

— Спокойной ночи, Клэр. — Маргарет Тэйт остановилась у двери. — Думаю, что при других обстоятельствах, дорогая, мы с вами могли бы стать почти друзьями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встреча в Венеции"

Книги похожие на "Встреча в Венеции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Дьюк

Элизабет Дьюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции"

Отзывы читателей о книге "Встреча в Венеции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.