» » » » Марджори Уорби - Долина любви


Авторские права

Марджори Уорби - Долина любви

Здесь можно скачать бесплатно "Марджори Уорби - Долина любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Покровка, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджори Уорби - Долина любви
Рейтинг:
Название:
Долина любви
Издательство:
Покровка
Год:
1996
ISBN:
5-89259-003-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина любви"

Описание и краткое содержание "Долина любви" читать бесплатно онлайн.



Каждое произведение английской писательницы М. Уорби — своеобразный гимн любви, исполненный глубокого лиризма и мягкого юмора. Несмотря на это, ее обаятельным незаурядным героям, с их искренним стремлением к справедливости, приключений всегда хватает.

Кто бы мог подумать, что в тихом уголке Британии действует банда контрабандистов («Любимый варвар»), а в семье испанского гранда готовится покушение («Долина Любви»)? Наперекор всем страхам и сомнениям влюбленные обретают свое счастье.






Вдруг она услышала странный треск. Она зажгла фонарь и посветила в ту сторону, откуда доносился этот звук. В свете фонаря она увидела, как дерево, которое спасло их, надломилось у самого корня. Машина, опиравшаяся на него, потеряла опору и, перевернувшись несколько раз, устремилась в пропасть. Вивьен подбежала к тому месту, но в темноте не было видно, куда упала машина, только из глубины пропасти донесся звук ее падения. Вивьен стояла у самого края и не могла унять дрожь: вот что случилось бы с ними, если бы они с Мигелем все еще оставались в машине.

Наконец на склоне холма показались огни фар. Мигель подошел к Вивьен и повел ее к машине, за рулем которой сидел его шофер. Мигель достал фляжку с коньяком и заставил Вивьен сделать глоток. Она рассказала ему, что случилось с их машиной. Одна и та же мысль пришла им в голову: этот «несчастный случай» был предназначен для Мигеля и Марии-Тересы.

Скоро они добрались до дома. Мария-Тереса ждала их, но на удивление, там больше никого не было. Вместе с Мигелем они отвели Вивьен в ее комнату.

— О Вивьен, ты выглядишь не лучшим образом, — сказала Мария-Тереса, наливая воду в ванную. — У тебя порезы и царапины на лице, а завтра, наверное, появятся и синяки. Дай я промою тебе лицо.

Она отослала Мигеля из комнаты и осторожно колдовала над царапинами на лице Вивьен.

— Не знаю, каким образом я так поранилась, — сказала Вивьен Марии-Тересе. — Когда машина наконец остановилась, я оказалась внизу. Я так рада, что ты решила не ехать с нами.

Когда Вивьен погрузилась в горячую ванну, которую приготовила ей Мария-Тереса, она увидела, что на боку у нее синяки уже появились, но больше никаких повреждений не обнаружилось.

— Я помолюсь за ваше счастливое избавление, — сказала Мария-Тереса. — А теперь быстро в постель. Ужин тебе принесут сюда, а мы позвоним Гарри и скажем ему, что случилось. Наверное, он очень рассердится на нас.

Когда Мария-Тереса ушла, Вивьен расслабилась. Вскоре ей принесли ужин, и она немного поела, но сон уже начал одолевать ее. Когда некоторое время спустя Мигель зашел, чтобы ее проведать, таблетка снотворного, Которую дала ей Мария-Тереса, уже подействовала, и Вивьен крепко уснула.

Мигель постоял несколько минут, глядя на спящую девушку, потом погасил свет и тихо вышел из комнаты.

Глава девятая

Вивьен проснулась рано утром, чувствуя, как ноет все ее тело, а раненая щека, продолжавшая кровоточить, прилипла к подушке. Она с трудом встала с постели и пошла в ванную, чтобы смазать рану на лице мазью. «Ну и вид!» — подумала она, увидев себя в зеркале — лицо распухло, под глазом синяк, на щеке глубокая царапина.

Она смазала лицо мазью и вернулась в спальню, но уснуть не смогла, пока не приняла три таблетки аспирина, снявшие наконец боль и позволившие ей уснуть. Она заснула так крепко, что Мария-Тереса несколько раз заглядывала к ней в комнату, прежде чем застала ее сидящей на постели.

Спросив о ее самочувствии и сообщив, что завтрак принесут к ней в комнату, Мария-Тереса заметила:

— Ты, видимо, совсем не пользуешься снотворным, Вивьен. С одной таблетки ты проспала так долго.

— Нет, я проснулась в три часа и не смогла уснуть, тогда я выпила еще три таблетки аспирина.

— Как ты могла! Нельзя принимать одно лекарство сразу же после другого. — В Марии-Тересе заговорила профессиональная медсестра. — Во всяком случае, ты пропустила — как это по-английски? — большое волнение.

— В самом деле? А что произошло?

— Весь дом сотрясала ужасная ссора между Мигелем и Рамоном. Никогда в жизни я не видела Мигеля в такой ярости. Я и не знала, что Рамон затаил на нас такую злобу: он просто источал ее. Его буквально разъедали зависть и ненависть, к тому же его коварный план провалился. Он, конечно, не признался, что как-то связан с аварией… На рассвете Мигель с Висенте, шофером, пошел посмотреть машину и выяснить, почему она была выведена из строя. Но оказалось, она искорежена так сильно, что ничего не удалось определить. О Вивьен, мне даже страшно подумать, что все это могло случиться с тобой и с Мигелем! Это ужасно!

— Но как вы узнали, что в этом деле замешан Рамон?

— По разным косвенным признакам, но главным образом по свидетельству Висенте. Он застал Рамона в гараже, когда тот закрывал дверцу машины Мигеля. Рамон был раздосадован появлением Висенте и сказал, что искал тут какую-то свою вещь, якобы взятую у него Мигелем. Висенте сказал, что до этого он сам проверял машину и она была в полной исправности. Рамон, конечно, все отрицал, но его неприязнь и гнев Мигеля заставили их сказать друг другу такое, что пути к примирению уже не будет. Мигель велел ему убираться из дома и никогда в него не возвращаться, потому что его сюда больше не впустят. И Рамон поспешно уехал в Мадрид.

Мария-Тереса замолчала.

— Я не утомила тебя?

— Нет, мне очень интересно. А что было потом?

— А потом была другая ссора, не столь бурная, но не менее неприятная — между Мигелем и кузиной Андреа и кузеном Альфонсо. Мигель заявил им, что если они хотят видеться со своим сыном, то им придется поселиться в другом месте; он считает, что так будет лучше для всех… Кузина Андреа плакала и говорила о том, что долгие годы заботилась о нем и обо мне, и о том, что в нас вселился дьявол, и это неудивительно, когда в доме появляются иностранцы — я думаю, она имела в виду тебя, Вивьен. Но, слава Богу, Мигель теперь избавился от этих людей! Я знаю, что нехорошо так думать, но я знаю, что он давно мечтал об этом. Он хотел купить Каса Маргарита для них…

— Этот дом для них слишком хорош…

— Они найдут для себя новый, и Мигель по-прежнему будет обеспечивать их. Но зато здесь их не будет! Мигель, кажется, помолодел лет на десять.

— Для тебя теперь это не имеет большого значения, Мария-Тереса.

— Да, но я рада за моего любимого Мигеля. Ему многое пришлось вынести от них. Они долгие годы обманывали его и считали это в порядке вещей. Но хуже всего был их постоянный угрюмый вид, их мрачность. Они очень сердились, когда Мигель говорил со мной по-английски, потому что они ничего не понимали; поэтому всегда, когда мы хотели сказать что-то важное друг другу, мы переходили на этот язык.

— Теперь я понимаю, почему ты так хорошо говоришь по-английски.

— Ну, это мог быть и французский, но Мигель выбрал английский… Да я забыла сказать, что дон Гарри звонил сегодня утром и справлялся о твоем самочувствии. Мигель еще вчера вечером сообщил ему о несчастном случае, и он сразу хотел приехать, но брат сказал ему, что ты уже спишь. Дон Гарри приедет за тобой сегодня.

В этот момент в дверь постучали, и Вивьен вздрогнула, ожидая увидеть на пороге Гарри, но оказалось, что это просто принесли завтрак. Она вновь вспомнила о своих проблемах.

— Он очень беспокоился за тебя и почти не сердился на нас, но был какой-то…

— Сдержанный, — подсказала Вивьен, представив себе чувства Гарри.

— Да, пожалуй. Но тем не менее, он примерно через час приедет сюда.

— Тогда мне надо позавтракать, принять ванну и одеться, — сказала Вивьен, вовсе не испытывая желания изображать из себя инвалида, принимающего посетителей в постели. Она сразу же налила себе кофе.

Через некоторое время спустившись вниз, она застала там дворецкого Хосе. Вивьен обратилась к нему по-испански:

— Когда за мной приедет сеньор Бойд, Хосе, я буду на веранде.

— Хорошо, сеньорита. А сейчас дон Мигель просил узнать, не могли бы вы к нему зайти.

Вивьен последовала за Хосе в комнату Мигеля. Постучавшись, она вошла. Мигель отошел от окна, чтобы поприветствовать ее. Он внимательно посмотрел ей в лицо и покачал головой.

— Боже, что мы сделали с тобой, Вивьен? — сказал он. — Чем я смогу искупить свою вину?

— Ты ни в чем не виноват, Мигель. Это все Рамон.

— Ты уже знаешь, что случилось?

— Мария-Тереса мне все подробно рассказала.

— Тогда мы не будем говорить об этом. — Он приблизился к ней и встал рядом. — Твое лицо, Вивьен.

— Я сейчас неважно выгляжу, — она попыталась улыбнуться. — Но я не могу даже воспользоваться косметикой — порезы еще свежие.

Он очень нежно прикоснулся к ее горящей раненой щеке.

— О, какая прохладная, — произнесла Вивьен и накрыла его руку своей, удерживая ее на щеке. Несколько минут они смотрели друг другу прямо в глаза, словно стараясь прочитать мысли другого.

— Ну, что? — сказал наконец Мигель.

Вивьен опустила свою руку, и затем Мигель осторожно убрал свою.

— Что? — переспросила Вивьен. Они подошли к окну и остановились у него, глядя на долину.

— Мария-Тереса как-то мне сказала, что ты выходишь замуж за сеньора Бойда, — медленно произнес Мигель.

— Я не знала, что она рассказала тебе об этом. — Теперь становилось более или менее понятным, почему так часто менялось его настроение. — Но решение еще не принято окончательно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина любви"

Книги похожие на "Долина любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджори Уорби

Марджори Уорби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджори Уорби - Долина любви"

Отзывы читателей о книге "Долина любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.