» » » » Мари-Клэр Сюльро - Долина любви и печали


Авторские права

Мари-Клэр Сюльро - Долина любви и печали

Здесь можно скачать бесплатно "Мари-Клэр Сюльро - Долина любви и печали" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари-Клэр Сюльро - Долина любви и печали
Рейтинг:
Название:
Долина любви и печали
Издательство:
Гелеос
Год:
2008
ISBN:
978-5-8189-1505-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина любви и печали"

Описание и краткое содержание "Долина любви и печали" читать бесплатно онлайн.



Они поднялись на второй этаж и тихо вошли в номер Лючии. На пол полетели куртки, ботинки, свитера, белье… И наконец их горячие тела приникли друг к другу. В одно целое сплелись сила и нежность, биение сердец и гибкость молодых прекрасных тел.

Оба хотели прочувствовать каждый миг их первой настоящей встречи, оттянуть главное мгновение. Морис оторвался от любимой и, удерживая жар страсти, нежно целовал ее всю, от глаз до пальчиков на ногах.

— Я ничего не понимаю, что же это происходит… — бормотала она, наслаждаясь его горячими поцелуями. — Как все прекрасно! Дева Мария, прости меня…






— Извини меня, пожалуйста, иногда я капризничаю и… бываю совершенно несносной. Но как здорово ты прореагировал на мои капризы. Ты не рассердился на меня?

— Что ты, глупышка, — рассмеялся Морис, — капризничай на здоровье. Я же люблю тебя, мне все нравится в тебе. И твоя итальянская эмоциональность, и детская непосредственность, и мудрость многоопытной женщины. Ты — мое сокровище!

И они снова прильнули друг к другу в долгом поцелуе.

— Ой! Надо ехать, — спохватилась Лючия, — иначе опоздаем окончательно.

Чем ниже они спускались, тем мягче становился снег. Они мчались на лыжах, как на быстроходной яхте, легко преодолевая снежные буруны, быстро переходя с одного галса на другой. И каждый чувствовал: совместное парение по снежным волнам во многом сродни гармоничному физическому слиянию…

Когда они подъезжали к гостинице, подъемники уже выключили. При входе в отель Лючия оглядывалась, думая, что сейчас увидит Катрин. Но ее нигде не было. Прощаясь до вечера, они поцеловались и разошлись в разные стороны коридора.

Лючия разделась и собралась в душ, но тут раздался стук в дверь. Это был Морис. Он был чем-то удручен.

— Вот, — он протянул Лючии листок бумаги. — Катрин уехала, даже не дождалась меня.

Лючия не стала брать записку, а молча ждала, что скажет Морис.

— «Я уехала в Париж, не хочу мешать вам. Взяла машину. Добирайся сам. Куда хочешь». Без подписи, — растерянно произнес он, и после небольшой паузы добавил: — Ну что ж, тем лучше, меньше проблем. — Он махнул рукой и с улыбкой посмотрел на Лючию.

Она пожала плечами, чувствуя себя несколько сконфуженной.

Он взял ее за руки и посмотрел в глаза.

— Вот видишь, как все получилось, — пробормотала она. — Так, как… мы хотели.

— Не мы, а я, — поправил ее Морис и привлек к себе. — Ну, что ты смущаешься, милая моя. Давай сначала в душ, потом пообедаем, а там посмотрим. Идет?

Он нежно поцеловал ее, она улыбнулась и подтолкнула его к двери.

Стоя под душем, Лючия постепенно оттаивала. Ее католическое воспитание отступало перед силой любви к Морису.

«Но ведь это должно было случиться, — успокаивала она себя. — Может быть, и я виновата… косвенно. Ладно, пусть за все отвечает судьба…»

Выйдя из ресторана, они взялись за руки и прошли в комнату Лючии.

Не помня себя от счастья, они жадно пили друг друга. Их жажда была так сильна, так долго мучила, что только тогда, когда они в полном изнеможении откинулись на подушки и свежий воздух от незакрытого балкона охладил их обнаженные тела, они осознали, что полностью принадлежали друг другу.

— Нет, это была не симфония… — чуть слышно прошептала Лючия, первой опомнившись после долгого забытья и обретя свою обычную легкую ироничность.

Морис поцелуем не дал ей продолжить фразу.

— Это был победный бой тамтамов, предвещающий начало настоящего праздника тела и духа, — дал он свою версию и стал разглядывать нежное лицо Лючии, ставшее еще прекраснее после страстных минут любви. Он гладил ее пышные волосы, заметно посветлевшие от горного солнца. Очень серьезно смотрел в ее глаза, мерцающие в темноте необыкновенным желто-зеленым светом, нежно проводил чуткими пальцами по пухлым губам, в уголках которых затаились еле заметные грустные складочки.

— Я не могу поверить… — тихо проговорил он. — Разве возможно такое счастье?

— А почему ты говоришь так грустно? — голосом маленькой девочки спросила Лючия.

Морис замолчал, покрывая поцелуями ее высокую упругую грудь. Лючия почти задыхалась от счастья, забыв про свой вопрос.

— Я ужасно боюсь потерять это счастье, — наконец ответил он. Я прожил тридцать восемь лет и думал, что все испытал в этой жизни… Но ты перевернула все. Изменились жизненные ценности, приоритеты… Ты открыла мне глаза на многое. И все это меньше, чем за неделю. Страшно даже как-то…

— Не бойся, я с тобой, — пошутила Лючия. Он рассмеялся и схватил ее в свои объятия.

Они стали барахтаться на кровати, смеясь и кусаясь. Видя, что Мориса опять охватывает желание обладать ею, Лючия подкатилась к самому краю кровати. Еще одно движение, и оба оказались на полу. Она вскочила и, разгоряченная, выбежала на балкон. Она была похожа на нимфу, убегающую от возбужденного фавна. Морис выскочил за ней, схватил ее в объятия и бросил на кровать. Эта борьба еще больше разожгла их страсть…

Эта ночь стала песней торжествующей любви, гармонией тел и душ. Они без слов понимали друг друга, и каждый старался сделать счастливым другого. Им стало жарко, и они, сбросив одеяла на пол, любили друг друга на полу. Проваливались в короткое забытье, а потом снова любили. Разгоряченные страстью, изнемогая от внутреннего жара, они обнаженными выскакивали на балкон и тела их становились серебряными при свете полной луны. Потом вбегали обратно, бросались на кровать, натягивали на себя одеяла и, обнявшись, быстро согревались. Отдыхая, они говорили о своей любви, о благоволении к ним судьбы или небес. Лючия испытывала неизвестные ей прежде чувства: благодарность за счастье физической любви, готовность подчинить себя всем желаниям обожаемого мужчины… и еще одно очень глубокое чувство.

— Я хочу ребенка от тебя, — неожиданно для себя самой проговорила она.

Морис прижал ее к себе и выдохнул:

— Я буду самым счастливым человеком на свете. Тогда у меня будет две малышки — большая и маленькая.

— Нет, я хочу светленького мальчика с серо-голубыми глазками, похожего на тебя. — Лючия уже представила себя матерью. — Как это прекрасно, почему я не чувствовала этого раньше.

— А еще у нас будет девочка, похожая на тебя, — убежденно сказал Морис.

Лючия внезапно села на кровати, и ее глаза наполнились слезами:

— А вдруг ты меня разлюбишь?! — Она поднесла к подбородку сжатые кулачки. — Я этого не переживу…

От возмущения Морис даже вскочил, но сразу встал на колени и обнял свою любимую.

— Ты что, дурочка?! — он тряс ее за плечи. — Как я могу тебя разлюбить, когда ты — подарок небес! Такая любовь, как у нас, — одна на сто тысяч, нет, на миллион! Миллионы людей проживают всю жизнь и умирают, так и не встретив ее. А многие влюбляются и женятся, считая, что это и есть любовь, например, как у меня и Катрин… Только не спрашивай меня, почему я так уверен!

— Нет, спрошу! — запальчиво воскликнула Лючия. — Почему ты так уверен?

— Девочка, любимая, поверь мне. — Он прижал ее к себе. — Я старше тебя на 12 лет. Я очень занятой человек, люблю свою работу, которая до этого дня была для меня всем. Иногда я расслабляюсь — в работе хирурга без этого нельзя. В основном это спорт, но женщины… в какой-то степени тоже снимают стрессы… И поверь моему жизненному опыту: встреча с тобой — это дар свыше.

— Но откуда ты знаешь, — настаивала Лючия, — что все, что между нами происходит, будет длиться долго?

Морис смотрел на горы, а Лючия любовалась его четким профилем, похожим на профиль римского гладиатора из известного голливудского фильма. Наконец он промолвил:

— Есть разные знания: из книг, из опыта собственной жизни, из опыта родителей и друзей. А есть Знание с большой буквы. Оно приходит оттуда, — он кивнул на небо. — И его дает то, что люди называют Высший разум, Природа или, если хочешь, Бог. Это Знание просто входит в тебя, и ты понимаешь, что сомнений быть не может.

Лючия потерлась щекой о его щеку.

— Да, — согласилась она. — И я чувствую то же самое, тем более что я религиозный человек. Но только у меня иногда возникает сомнение…

— Значит, не то же самое, — убежденно сказал Морис. — Или ты просто боишься своего чувства, потому что у тебя было что-то похожее…

— Нет, не было, — быстро ответила она. — У меня всегда все контролировалось разумом, а сейчас мой здравый смысл сопротивляется мне.

— Радость моя, — рассмеялся Морис. — Это ты сопротивляешься своему здравому смыслу. Он давно все понял.

Лючия взглянула в сторону гор и воскликнула:

— Ой, уже светает. — Она взглянула на будильник: — Пять утра!

Они снова прильнули друг к другу и снова любили друг друга нежно, восторженно и страстно, как в первый раз.

— Надо как следует выспаться, — сонно проговорила Лючия, когда они разомкнули объятия. — А как же Венеция? Туда надо ехать рано.

— Ничего, выспимся и поедем. И там заночуем, — пообещал Морис, одеваясь и с улыбкой глядя на свою девочку. — Поспи, моя родная. — Он поцеловал ее и вышел из комнаты.

Она улыбнулась ему и провалилась в сладкий сон, положив руку под подушку.

День шестой

Беда

Она проснулась, чувствуя себя бодрой и счастливой. Сейчас, сейчас она увидит своего Мориса. И не надо будет скрываться, прятаться за колонной. Они вместе позавтракают, а потом, неважно, что будет потом, Венеция или еще один район катания. Главное, что они будут вместе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина любви и печали"

Книги похожие на "Долина любви и печали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари-Клэр Сюльро

Мари-Клэр Сюльро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари-Клэр Сюльро - Долина любви и печали"

Отзывы читателей о книге "Долина любви и печали", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.