» » » » Генриетта Рейд - Сестра невесты


Авторские права

Генриетта Рейд - Сестра невесты

Здесь можно скачать бесплатно "Генриетта Рейд - Сестра невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генриетта Рейд - Сестра невесты
Рейтинг:
Название:
Сестра невесты
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1564-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сестра невесты"

Описание и краткое содержание "Сестра невесты" читать бесплатно онлайн.



Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…






— Я не знал, что ты можешь прийти, — мрачно изрек он. — Мама никогда этого не делает.

— Все понятно, — ответила я. — Пожалуйста, приведи себя в порядок, и я отведу тебя домой.

— Я не маленький, — буркнул он обиженно.

— Я гуляла, и мне захотелось тебя увидеть, — объяснила я свое появление на школьном дворе. — Поторопись, вон учитель идет, думаю, он будет недоволен, если узнает о драке.

— Это мистер Флэчер, наш директор, — отрывисто бросил Родни и побежал в здание.

Высокий человек с усталым лицом и добрыми глазами взглянул на меня с любопытством и представился:

— Флэчер. А вы, случайно, не мисс Карсон, тетя Родни Этертона? Боюсь, вам не понравилась последняя сцена.

Я кивнула.

— По-моему, он дрался, но мне кажется, Родни по натуре не боец.

Мужчина удивился:

— Ох, ошибаетесь, с вашим мальчиком вечно что-то происходит. — Он помолчал и добавил: — Давайте поговорим начистоту. Я думаю, если бы Родни получал больше тепла и поддержки от близких, у него было бы меньше проблем, и со временем он бы угомонился.

— Я бы приветствовала любые перемены, — усмехнулась я. — С ним всегда так трудно. Ничего не поделаешь — единственный ребенок очень избалованный.

Директор с сомнением покачал головой:

— Не так-то уж он и избалован… Мне кажется, он просто обделен вниманием и участием. Конечно, миссис Этертон очень занята своими делами, но если бы она хоть немного времени уделяла сыну, он бы стал более спокойным, уверенным в себе. Мальчик вечно со всеми ссорится, дерется, но я чувствую — это желание обратить на себя внимание. Родители других детей интересуются, чем и как живет маленький человечек, они приходят к нам на различные мероприятия. Миссис Этертон всегда или отказывается, или, что еще хуже, только обещает осчастливить нас своим присутствием, но на этом все и заканчивается. Кстати, Родни принимал самое активное участие в последнем школьном спектакле. Представляете, как он расстроился, когда понял, что его мамы опять нет в зале?

Да, ничего не скажешь — Эверил ведет себя как отъявленная эгоистка. Не знаю зачем, но я попыталась заступиться за нее:

— Может быть, она не понимает чувств и переживаний своего ребенка? Родни иногда кажется таким взрослым, самоуверенным…

— Никто никогда не бывает до конца уверен в себе и особенно — маленький ребенок, — задумчиво сказал директор. — Но видимо, ничего нельзя сделать… Когда я увидел, что вы зашли за мальчиком, то решил, что… — Он запнулся, а потом перевел разговор на общие темы.


Позже, когда мы с Родни отправились домой, я заметила, как он с завистью посматривает на двух веселых пареньков, которые куда-то спешили, шутливо пихая друг друга.

— Это Браун пригласил Фенвика к себе в гости на чай, — пояснил Родни.

— А ты когда-нибудь приглашаешь к себе друзей? — спросила я.

— Я как-то попробовал, но мамочка потом сказала, что больше им нельзя приходить, что они не очень подходящие мальчики.

«Подходящий» — это для Эверил главный критерий по шкале социальной пригодности. Очевидно, товарищи Родни, которых она называла «паршивыми оборванцами», происходили не из богатых, уважаемых семейств, а для сестры лишь это имело значение.

Короткая беседа с директором школы повлияла на меня, и я решила кое-что предпринять, даже рискуя вызвать недовольство Эверил.

— Почему бы тебе не пригласить кого-нибудь из друзей к нам в гости? — спокойно предложила я.

Он растерянно улыбнулся и недоверчиво спросил:

— Ты имеешь в виду, я могу позвать кого угодно?

— Конечно, — твердо ответила я.

— Тогда приглашу Филлипса, — обрадовался Родни.

— А это, случайно, не тот паренек, с которым ты дрался? — поинтересовалась я, вспомнив вопли группы поддержки.

— Точно, но он мне все равно нравится, — смущенно признался племянник. — А может, миссис Макалистер даже испечет для нас пирог?

— Не сомневаюсь, — сказала я бодро. — Такими вещами она любит заниматься больше всего.

Мы шагали по дороге, чрезвычайно довольные друг другом. Повеселевший Родни о чем-то усиленно размышлял, его личико было красным от возбуждения, глазенки блестели. Я решительно отбросила все сомнения: будь что будет.

Когда мы уже подошли к коттеджу, мимо нас проехал, вздымая клубы пыли, огромный сверкавший на солнце лимузин с водителем в форменной фуражке. Внезапно машина затормозила. Я почувствовала, как напряглась ладошка Родни в моей руке.

— Это миссис Эшмор, — чуть ли не шепотом объяснил он мне и как-то бочком юркнул в дом.

Я обернулась и встретилась взглядом с элегантной дамой, медленно шедшей ко мне. Безукоризненная прическа, ухоженное лицо — да, очевидно, что эта женщина тратит много времени и. денег, ухаживая за своей внешностью.

— Должно быть, вы сестра Эверил, — раздался высокий голос. — Не удивляюсь, что вы отклонили мое приглашение. Видимо, Вэнс был недостаточно учтив. Я приехала лично передать вам мое приглашение. Может быть, на этот раз вы примете его? Мне бы так хотелось видеть вас у себя. Эверил много о вас рассказывала. — Губы миссис Эшмор дрожали в капризной улыбке, она подняла руку, будто умоляя меня о чем-то.

Вряд ли Эверил много обо мне говорила. Моя жизнь не интересовала ее. Да мы почти и не виделись после ее замужества. Сестра предпочитала общаться с друзьями мужа.

Миссис Эшмор меня заинтриговала. Она, бесспорно, обладала магнетическим шармом, и мое сопротивление было сломлено. Я прекрасно понимала, что миссис Эшмор знает о своем обаянии и использует его для достижения своих целей. Было неучтиво стоять в воротах, и я любезно сказала:

— Я ходила в школу за Родни. Не хотите выпить со мной чашечку кофе?

— С огромным удовольствием, дорогая! — радостно воскликнула миссис Эшмор. — Как у вас тут хорошо! Все в цвету! Вот бы и мне жить в таком уютном домике, а не в этой старой огромной казарме…

Странное желание, подумала я скептически, плохо представляя себе это утонченное существо на фоне простой деревенской жизни. Уже наслышавшись о высокомерии и снобизме миссис Эшмор, можно было утверждать, что ее последняя реплика сплошное лицемерие.

Хозяйка Эшмор-Хаус простодушно взирала на меня ясными честными глазами.

— О, я знаю, о чем вы думаете, — потупившись, рассмеялась она. — Вам кажется, я это сказала для красного словца, но, поверьте, я не умею кривить душой. Вы не представляете, какая ответственность за дом и прочее лежит на мне, а еще вечные проблемы с прислугой. Не успею приучить очередную служанку к своим скромным требованиям, как она берет расчет. Я так стараюсь, чтобы им было хорошо. Но видимо, надо смириться с тем, что в этом мире мало кто умеет быть благодарным.

Миссис Эшмор изменилась в лице, когда мы вошли в коттедж и она увидела Родни, читавшего книгу возле камина.

— У вашего мальчика удивительная способность действовать всем на нервы, — пробормотала она, поджав губы. — Знаете, с ним надо быть построже. По-моему, милая Эверил слишком легкомысленно ко многому относится. Она не очень любит заниматься домашними делами, так ведь?

Не выдержав ледяного взгляда миссис Эшмор, Родни отложил книгу и незаметно прокрался в сад.

Важная гостья расположилась на видавшем виды диване и с любопытством осмотрелась.

— Как хорошо, что ребенок ушел, мы сможем спокойно поболтать, — обрадовалась она.

Позже, потягивая кофе из хрупкой фарфоровой чашечки, она пристально посмотрела на меня и проговорила ласковым голосом:

— Давайте начистоту. Должна вам признаться, я хочу, чтобы Эверил вышла за Вэнса. Я всегда мечтала о такой невестке: нежной, красивой, с хорошими манерами. Я точно знаю, мы с ней поладим. Она совершенно не похожа на этих наглых современных девчонок, что вьются вокруг Вэнса с тех пор, как он получил наследство.

Не может быть, поразилась я: миссис Эшмор находит Эверил нежной и милой! Я отставила чашку и отвернулась, стараясь скрыть изумление. Выходит, Эверил талантливо сыграла свою роль, раз ей удалось провести такую проницательную женщину, как миссис Эшмор.

Моя гостья продолжала оживленно рассказывать о местных делах, тонко и с юмором, а я сидела молча, чувствуя себя не в своей тарелке. Наконец, дружески похлопав меня по руке, она встала.

— Дорогая, вы ведь обещаете навестить нас завтра во второй половине дня? Будут только свои: Эрик, Вэнс и я. И хочу вас предупредить, не обращайте внимания на Эрика. У него иногда бывают трудные минуты, тогда он становится резким, язвительным и несправедливым.

— Я постараюсь, — сдержанно ответила я. — Мы с ним уже встречались, и я знаю, как именно он справляется со своими проблемами.

— А-а, так вы встречались. — Миссис Эшмор была явно в замешательстве: мой холодный ответ поразил ее. Казалось, впервые у нее возникло подозрение, что я не такая покладистая, как Эверил. Она тут же овладела собой и повторила на прощание: — Буду ждать вас с нетерпением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сестра невесты"

Книги похожие на "Сестра невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генриетта Рейд

Генриетта Рейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генриетта Рейд - Сестра невесты"

Отзывы читателей о книге "Сестра невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.