Уистан Оден - Стихи и эссе
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стихи и эссе"
Описание и краткое содержание "Стихи и эссе" читать бесплатно онлайн.
УИСТЕН ХЬЮ ОДЕН (WYSTAN HUGH AUDEN; 1907–1973) — англо-американский поэт, драматург, публицист, критик. С 1939 года жил в США. Лауреат Пулицеровской и других литературных премий. Автор многих поэтических сборников, среди которых «Танец смерти» («The Dance of Death», 1933), «Гляди, незнакомец!» («Look, Stranger!», 1936), «Испания» («Spain», 1937), «Век тревоги» («The Age of Anxiety», 1947), «Щит Ахилла» («The Shield of Achilles», 1955), «Избранные стихи» («Collected Shorter Poems», 1968).
394
Здесь и далее цитаты из "Комедии ошибок" — в переводе А. Некора.
395
Книга Судей, п. 30–31, 34–35.
396
Здесь и далее цитаты из "Двух веронцев" — в переводе М. А. Кузыина.
397
Новая школа социальных наук, в которой Оден читал лекции о Шекспире в 1946–1947 гг., находится в нью-йоркском районе Гринвич-виллидж, на острове Манхэттен.
398
Перевод М. А. Кузмина.
399
Здесь и далее цитаты из "Пира" Платона — в переводе С. К. Апта.
400
Здесь: праведность (лат.).
401
Вера, религиозные чувства (лат.).
402
"Душа мира" (лат.).
403
Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Бесплодных усилий любви" даны в переводе Ю. Б. Корнеева.
404
"Об искусстве учтивой любви" (лат.).
405
Приятная, прелестная местность (лат.).
406
Топь, болотистая местность (лат.).
407
Засушливая местность (дат.).
408
Э. Спенсер, "Королева Фей", III. II. 25.
409
Подразумевается дидактическая поэма средневекового автора Томасина фон Зерклера (Томмазино деи Черкьяри) "Итальянский гость" (1215).
410
Перевод С. Я. Маршака.
411
Инвуд — район в Нью-Йорке, на севере Манхэттена.
412
Злорадство (нем.).
413
Брак по расчету {фр.).
414
А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XVIII.
415
Здесь и далее цитаты из "Ромео и Джульетты" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
416
С. Кьеркегор, "Или — или": "Эстетическая оправданность брака".
417
Данте Алигьери, "Ад", песнь V, 100–142. Здесь и далее цитаты из "Божественной комедии" — в переводе М. Л. Лозинского.
418
Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона", т. 1.
419
Фраза, приписываемая св. Ансельму Кентерберийскому.
420
К Римлянам, 7:15.
421
Д. Мильтон, "Утро рождения Христа", XIX. Перевод Марии Попцовой.
422
Данте Алигьери, "Рай", песнь XXXIII, 82–90.
423
Здесь и далее цитаты из "Сна в летнюю ночь" — в переводе М. Л. Лозинского.
424
Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона"
425
Ветка метрополитена в Нью-Йорке.
426
В. Вулф, "Между актов". Перевод Е. А. Суриц.
427
Здесь и далее цитаты из "Короля Иоанна" — в переводе Н. Я. Рыковой.
428
Джордж Пиль, "Давид и Вирсавия", песня Вирсавии.
429
Перевод М. А. Кузмина.
430
Перевод Е. Н. Бируковой.
431
Речь идет о труде американского исследователя Марка Ван Дорена "Шекспир" (1939).
432
Перевод С. Я. Маршака.
433
Здесь и далее цитаты из "Ричарда II" — в переводе М. А. Донского.
434
Здесь и далее цитаты из "Венецианского купца" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
435
См. Аристотель, "Политика", книга I, III. 23.
436
"Ад", песнь XI, 46–51.
437
См., например, статью И. Канта "О мнимом праве лгать из человеколюбия".
438
У. Вордсворт, "Не презирай сонета… ("Сонет о сонете"). Перевод Я. А. Фельдмана.
439
" Р. Браунинг, "Дом".
440
Здесь и далее "Сонеты" — в переводе С. Я. Маршака.
441
Д. Босуэлл, "Жизнь Сэмюэля Джонсона" т. I.
442
У. Б. Йейтс, "Последнее признание". Перевод Марии Попцовой.
443
Ф. Гёльдерлин, "Сократ и Алкивиад". Перевод В. Г. Куприянова.
444
Перевод Н. А. Холодковского.
445
Здесь и далее цитаты из "Генриха IV" и "Генриха V" — в переводе Е. Н. Бируковой.
446
Чем больше меняется, тем больше пребывает неизменной (фр.).
447
Хитрость, коварство (фр.).
448
Каков отец, таков и сын (фр.).
449
"Политическая машина" демократической партии США в Нью-Йорке.
450
Подразумеваются рассказы Маттео Банделло "Новеллы" (1554), песни 4–6 поэмы "Неистовый Роланд" (1532) Лодовико Ариосто и роман античного автора Харитона "Херей и Каллироя" (IV–V вв.).
451
Перевод Ю. Б. Корнеева.
452
Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
453
Здесь и далее перевод M. А. Кузмина.
454
Перевод М. Л. Лозинского.
455
Здесь и далее перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
456
А. Рембо, "Гений". Перевод М. П. Кудинова.
457
Хвастливый воин (лат.).
458
Здесь и далее цитаты из "Юлия Цезаря" — в переводе M. А. Зенкевича.
459
Перевод М. Л. Лозинского.
460
В земли языческие (лат.).
461
Г. Ф. Гегель, "Философия права. Предисловие".
462
А. Тойнби, "Постижение истории", 6:140.
463
А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XXXI.
464
А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XXXI. Перевод А. Кокотова.
465
Эпиктет, "Беседы", книга III, 13.
466
С. Кьеркегор, "Болезнь к смерти", ч. I, книга III, гл. п. Перевод С. А. Исаева.
467
Т. С. Элиот, "Кориолан". Перевод К. С. Фарая.
468
Гесиод, "Труды и дни", 112–120,174—201. Перевод В. В. Вересаева.
469
См. О. Шпенглер, "Закат Запада".
470
У. Уитмен, "Листья травы": "Песня о себе", 32. Перевод К. И. Чуковского.
471
Д. Г. Лоуренс, "Ящерица".
472
"Опера нищего" (1728) — сатирическая пьеса английского поэта и драматурга Джона Гея.
473
От. грен: idiotes — частное лицо.
474
От. греч: banausos — ремесленник.
475
Смысл существования (фр.).
476
Б. Паскаль, "Мысли" 260.
477
Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.
478
В цитируемом русском переводе реплика принадлежит Амьену.
479
То есть, а именно (лат.).
480
И.-В. Гете, "Торквато Tacco", 1. 2. Перевод С. M. Соловьева.
481
Л. Кэрролл, "Алиса в Зазеркалье", глава IV. Перевод H. М. Демуровой.
482
Здесь и далее цитаты из "Двенадцатой ночи" — в переводе М. Л. Лозинского.
483
Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
484
А. Хаусман, "Парень из Шропшира", XXXIII. Перевод Марии Попцовой.
485
См. Т. С. Элиот, "Гамлет" в сборнике "Избранные эссе" (1932).
486
Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Гамлета" — в переводе M. Л. Лозинского.
487
Саксон Грамматик, "История датчан" (ок. 1200 г., впервые опубликована в 1514 г.); Франсуа де Бельфоре, "Трагические истории" (1576).
488
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стихи и эссе"
Книги похожие на "Стихи и эссе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уистан Оден - Стихи и эссе"
Отзывы читателей о книге "Стихи и эссе", комментарии и мнения людей о произведении.