» » » » Уистан Оден - Стихи и эссе


Авторские права

Уистан Оден - Стихи и эссе

Здесь можно скачать бесплатно "Уистан Оден - Стихи и эссе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стихи и эссе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихи и эссе"

Описание и краткое содержание "Стихи и эссе" читать бесплатно онлайн.



УИСТЕН ХЬЮ ОДЕН (WYSTAN HUGH AUDEN; 1907–1973) — англо-американский поэт, драматург, публицист, критик. С 1939 года жил в США. Лауреат Пулицеровской и других литературных премий. Автор многих поэтических сборников, среди которых «Танец смерти» («The Dance of Death», 1933), «Гляди, незнакомец!» («Look, Stranger!», 1936), «Испания» («Spain», 1937), «Век тревоги» («The Age of Anxiety», 1947), «Щит Ахилла» («The Shield of Achilles», 1955), «Избранные стихи» («Collected Shorter Poems», 1968).






488

Перевод А. И. Кронеберга.

489

С. Кьеркегор, "Или — или", 1:234, 239.

490

Здесь и далее цитаты из "Троила и Крессиды" — в переводе Т. Г. Гнедич.

491

"Похищение Лукреции", 939–959. Перевод Б. В. Томашевского.

492

"Илиада", книга XXIV, 540–543. Перевод Н. И. Гнедича.

493

"Битва при Мэлдоне", II, 311–313. Перевод В. Г. Тихомирова.

494

Первая книга Царств, 18.

495

Подразумевается пьеса Артура Уинг Пинеро "Вторая миссис Тенкерей" (1893).

496

"Бремя страстей человеческих" (1915) — роман Сомерсета Моэма.

497

Имеются в виду: утерянное догомеровское описание Троянской войны Дареса Фригийского (известное по предположительному латинскому переводу V в.), а также поэмы Дж. Боккаччо "Филострат" (ок. 1338 г.), Дж. Чосера "Троил и Крессида" и Р. Хенрисона "Завещание Крессиды" (1593).

498

Здесь и далее см.: К. С. Льюис, "Аллегория любви: исследование средневековой традиции" (1936).

499

Джон Уилмот, граф Рочестер, "Искалеченный распутник". Перевод Марии Попцовой.

500

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

501

Дж. Чосер, "Троил и Крессида", книга ш, 255. Перевод M. Я. Бородицкой.

502

Роберт Грейвс, "Холодная паутина". Перевод Марии Попцовой.

503

M. Бубер, "Я и ты", часть I.

504

Г. К.Честертон, "Волшебный меч". Перевод Марии Попцовой.

505

Здесь и далее цитаты из пьесы — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

506

См. Цицерон, "О республике", I, 25

507

См. бл. Августин, епископ Иппонийский, "О граде Божьем" II, 21.

508

Перевод К. Р.

509

Здесь и далее цитаты из "Меры за меру" — в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

510

См., в частности, С. Кьеркегор, "Или — или",

511

От греч. hubris (hybris) — гордость, высокомерие.

512

Первоисточником пьесы послужила новелла Джованни Баттиста Джиральди (Чинтио) из сборника "Гекатоммити" (1565).

513

Ничем не обоснованный, беспричинный поступок (фр.).

514

Бл. Августин, епископ Иппонийский, "Исповедь", книга II, глава д.

515

Здесь и далее см. Ч. Уильяме, "Он спустился с небес".

516

Здесь и далее цитаты из "Отелло" — в переводе M. Л. Лозинского.

517

Ф. М. Достоевский, "Записки из подполья". Цит. по: ф. М. Достоевский, ПСС в тридцати томах, "Наука", Ленинградское отделение, Ленинград, 1973. Т. 5, с. 116–117.

518

Здесь и далее цитаты из "Макбета" — в переводе M. Л. Лозинского.

519

Перевод Марка Дадяна.

520

Перевод Марка Дадяна.

521

Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Короля Лира" — в переводе M. А. Кузмина.

522

Перевод Б. Л. Пастернака.

523

Перевод Марка Дадяна.

524

Перевод Марка Дадяна.

525

Перевод Марка Дадяна.

526

Мыслящий тростник (фр.).

527

Б. Паскаль, "Мысли", 72, 347.

528

"Ничто, ничто, мой Флорестан" (нем.). Людвиг ваи Бетховен, "Фиделио", акт II. В опере: "Was hast du meinetwegen erluldet" ("Что вынесла ты из-за меня") — "Nichts, mein Florestan! Meine Seele war mit dir" ("Ничто, мой Флорестан! Моя душа была с тобой").

529

Перевод М. Л. Лозинского.

530

Нравоучительной истории {фр.).

531

Здесь и далее цитаты из "Антония и Клеопатры" — в переводе М. А. Донского.

532

Здесь и далее перевод М. А. Зенкевича.

533

Здесь и далее перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

534

Первая строка стихотворения Р. Геррика "К Антее".

535

Б. Паскаль, "Мысли", раздел II, статья I, 413 (162). Перевод Ю. А. Гинзбург.

536

Ф. Кафка, "Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути", 103. Перевод С. К. Апта.

537

См. Т. С. Элиот, "Священный лес" ("Избранные эссе").

538

Здесь и далее цитаты из "Кориолана" — в переводе Ю. Б. Корнеева.

539

Плутарх, "Гай Марций Кориолан", xxvu. Перевод В. А. Алексеева.

540

Перевод Т. Г. Гнедич.

541

Этой ремарки нет в цитируемом русском переводе "Кориолана".

542

Бельвю — психиатрическая больница на Манхэттене.

543

Баури — в середине хх века район городской бедноты на юге Манхэттена.

544

Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Тимона Афинского" — в переводе П. В. Мелковой.

545

От Луки, 10:33—35

546

Ф. Ницше, "По ту сторону добра и зла", отдел IV, "Афоризмы и интермедии", № 93. Здесь и далее перевод Н. Полилова.

547

Ф. Ницше, "По ту сторону добра и зла", отдел IV, "Афоризмы и интермедии", № 78.

548

А. Ричарде, "Как читать страницу".

549

У. Блейк, "я слышал ангела пенье…" Перевод В. А. Потаповой.

550

Шарль Бодлер, "Интимный дневник", 45, 29–30, 79.

551

Чарльз Уильяме, "Логрес глазами Тальесина": "Боре к Элейн: монеты короля".

552

О. Хаксли, предисловие к "Полному собранию офортов Гойи".

553

Т. С. Элиот, "Четыре квартета": "Ист Коукер", 5. Перевод С. А. Степанова.

554

Здесь и далее цитаты из "Цимбелина" — в переводе П. В. Мелковой.

555

"Ад", песнь v, 121–123.

556

Свенгали — зловещий гипнотизер, герой романа Джорджа дю Морье "Трильби".

557

Т. С. Элиот, "Священный лес" ("Избранные эссе").

558

См. "Чистилище", песнь XVII.

559

Здесь и далее цитаты из "Перикла" — в переводе Т. Г. Гнедич.

560

Подразумевается роман Роберта Грина "Пандосто, или торжество времени" (1588), переизданный в 1607 году под названием "Дораст и Фавния".

561

Перевод М. А. Кузмина.

562

К. С. Льюис, "Джордж Макдональд: Антология".

563

Перевод М. А. Донского.

564

Здесь и далее, если не указано иное, цитаты из "Бури" — в переводе М. А. Кузмина.

565

См. Мишель де Монтень, "О каннибалах".

566

Перевод О. П. Сороки.

567

В. А. Моцарт, "Волшебная флейта" акт н.

568

" См. драму Э. Ренана "Калибан".

569

Ткач из комедии "Сон в летнюю ночь".

570

В цитируемом русском переводе пьесы эту реплику произносит Ирида.

571

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

572

Перевод M. А. Донского.

573

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

574

Т. С. Элиот, "Избранные эссе".

575

У. Льюис, "Лев и лиса".

576

Перевод Е. Н. Бируковой.

577

Перевод А. Д. Радловой.

578

Дж. Райлендс, "Слова и поэзия".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихи и эссе"

Книги похожие на "Стихи и эссе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уистан Оден

Уистан Оден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уистан Оден - Стихи и эссе"

Отзывы читателей о книге "Стихи и эссе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.