» » » » Светлана Нилова - Безмятежность


Авторские права

Светлана Нилова - Безмятежность

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Нилова - Безмятежность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Нилова - Безмятежность
Рейтинг:
Название:
Безмятежность
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безмятежность"

Описание и краткое содержание "Безмятежность" читать бесплатно онлайн.



Есть события, которые так меняют жизнь человека, что он уже не может оставаться прежним.

 А если это не взрослый человек, а маленькая девочка? А волна неожиданностей только нарастает и поднимается всё выше, не оставляя надежды вернуть безмятежное прошлое и грозя разрушить будущее.

 Сможет ли Софи выстоять против шквала событий,  стихии собственных чувств и найти свой курс в океане жизни?

 Если смерть много раз глядела тебе в лицо, то ты уже заранее чувствуешь её дуновение.

 Софи Берто, девочка рожденная на безмятежных островах Французской Полинезии, слишком рано почувствовала дыхание смерти.

 После столкновения с нарко-мафией семья девочки вынуждена скрываться, ускользая из океана в океан. 

 География романа охватывает пространства от бирюзового рая Полинезийских островов  до оранжевого ада пустынь Невады. Событийность - от безмятежности детства, до отчаянья обманутой женщины.

 Но героиня не просто собирает воедино осколки своей разбитой жизни. Она ищет. Ищет свой шестой океан.

 Там, где любовь.






 Там же, в Греции со мной произошло очередное чудо.

 Однажды, когда мама рассказала мне историю про Иисуса и самарянку, я села рядом с колодцем и стала ждать.

   - Софи, зачем ты сидишь у колодца? – спросила меня мама.

 - Жду Иисуса!

 И я провела в томительном ожидании целый день. Я была упрямым ребенком и мама не трогала меня.

 Когда солнце стало клониться к закату, мимо колодца прошла молодая женщина в черной одежде. Гречанки часто ходили в темном.

 - София, что ты делаешь здесь? – спросила она меня по-гречески, а я почему-то совсем не удивилась. Ни тому, что вдруг стала понимать греческий язык, ни тому, что женщина назвала меня по имени.

 - Я жду Иисуса, - ответила я.

 Женщина покачала головой и улыбнулась.

 - А Иисус ждет тебя…

 - Где? – встрепенулась я.

 Гречанка указала на отмель. Я помчалась туда. Там не было никакого Иисуса, зато на берегу лежал дельфиний детеныш. Вода отступила вместе с отливом, и он оказался в ловушке.  Недалеко от берега, рискуя тоже оказаться на суше, вертелись дельфины. Они жалобно скрипели и высовывали головы из воды. Дельфиненыш был маленький, как человеческий ребёночек. Я подняла его и понесла в море. Стоило мне зайти в воду всего по пояс, как меня окружили дельфины. Я отдала им маленького и долго смотрела вслед.

 Мама  встретила меня дома.

 - Ты купалась прямо в одежде?

 - Так вышло, мамочка, не сердись.

 - Ты дождалась Иисуса у колодца? – улыбнулся папа.

 - Да, - просто ответила я.

 Я никому не рассказывала, но этот случай наполнил меня радостью. Никогда я не была близка к Богу, как в то время.


 Не знаю, как и у кого из родителей возникло желание покинуть приветливое Средиземноморье и отправится совсем в другую часть света. Помню только, что родители всё время что-то обсуждали. По-моему папиных родственников из Италии. Папа не хотел поддерживать их дело, а мама очень волновалась и чего-то постоянно опасалась. Несмотря на сомнения, однажды решение было принято.

 В один прекрасный день мне купили тяжелые туфли и темное платье почти до щиколотки. Мама вырядилась так же нелепо  - во всё темное, убрала свои прекрасные волосы под черную косынку, и мы поехали из порта на такси, вдоль побережья. Водитель, узнав конечный пункт нашего назначения, оживился, и всё выспрашивал папу о чем-то. Папа отвечал односложно и неохотно. Такси остановилось у каменного забора. За забором виднелось множество крыш маленьких домиков. Тогда я ещё не знала, что это были склепы - фамильные усыпальницы.

 Мы пошли от входа налево, по тихой аллее. Навстречу нам попадались в основном туристы. Они бродили  шумными стайками, часто фотографируя и что-то восклицая.  Папе это явно не нравилось. Мы пришли к одному склепу с золотыми буквами. Буквы были все знакомые, но разобрать надпись я не смогла. Позже я узнала, что надпись была на корсиканском языке. Папочка прислонился к тяжелой решетке, закрыл глаза и его губы что-то быстро зашептали. Может быть, это была молитва, может быть  - слова прощания. Я была маленькая, но поняла, что папочка привел нас проститься с его родными. Там были похоронены его родители, которые погибли в автокатастрофе и бабушка Летиция, воспитавшая его.

 Мама стояла молча и тихо гладила меня по голове. Обратно до порта мы шли пешком. Медленно и молча. Я натерла ноги в непривычной обуви, но не ныла и старалась не хромать. На «Нике» я немедленно разулась, тихонечко спустила тяжелые башмаки за борт и они сразу утонули.

 Папа не стал поднимать паруса, просто молча запустил двигатель. А когда мы отходили от берега, он тихо прошептал по-французски:

 - Прощай, Аяччо!

 Когда мы покидали приветливое Средиземноморье, мама плакала, а я бурно радовалась: наконец-то  нас ждут настоящие путешествия и приключения! Если бы я знала тогда, насколько опасными окажутся наши приключения, я бы тоже плакала.

 В то время мне было восемь лет или около того.

5. На запад

 Мама и папа уже ходили вокруг света. Это было ещё до моего рождения. Мама много рассказывала мне про Полинезию. Хоть я и родилась на Таити, но я его совсем не помнила. По маминым рассказам я знала только, что там живут  приветливые темнокожие люди, всё время тепло и можно ходить без одежды. А ещё о том, что в Индийском океане летают рыбы и поверхность воды светится по ночам.

 А вот про Африку в нашей семье или молчали или папа так презрительно кривил свой красивый рот, что казалось, что он съел что-то невразумительное. Как-то мама заикнулась, что именно у берегов Африки на них напали пираты. Мне представлялось, что был настоящий абордаж и черные люди, как черти, лезли на нашу яхту. А папочка красиво размахивал саблей и рубил негодяям головы, а мамочка шпагой разила их в самое сердце. А я… Нет, конечно, это только фантазии. Меня тогда ещё не было, и сражаться с пиратами моим родителям приходилось только вдвоём. Я знаю только, что они отбились просто чудом, но «Ника» была сильно повреждена. А потом была полиция и военный патруль, но они показалась маме такими же пиратами, только в форме.

 У мамы и папы было много приключений, они рассказывали мне о них так часто, что я как будто бы была вместе с ними.

  Вообще меня на яхте никто не считал маленькой, я тоже стояла вахты, как все. Конечно, они были не такими долгими, как у папочки, но и я  тоже стояла у штурвала.

  Мы шли только лишь под парусами три недели, кругом был бескрайний Атлантический океан и я часто, стоя у штурвала, думала, что вот мы плывем, а под нами, на огромной глубине лежат горы и долины, города и храмы древней Атлантиды. И может быть, её жители совсем не умерли, а превратились в человекорыб. И живут там до сих пор! Папа ведь рассказывал мне про теорию эволюции Дарвина и я подумала, что ведь и люди немного животные. И если Бог дал возможность эволюционировать животным, то он мог разрешить и людям немного поэволюционировать. Совсем немножечко. Чтобы жить под водой. Евреев он же вывел из Египта, спас их от рабства. Ну, и жителям Атлантиды мог помочь.

 Так я думала, рассекая просторы Атлантики. Но потом я вспоминала, что древние греки были язычниками, и вздыхала. Нет, не помог. Смыл всех с лица земли, потому, что они поклонялись ложным богам и делали жертвоприношения…

 Христианство в моей голове так сильно было перемешано со сказками, сагами, мифами и легендами разных народов, что я, наверное, и сама была язычницей. Конечно, я знала и «Отче» и «Аве» и много подробностей жизни первых христианских мучеников и святых. А вот в иерархии священнослужителей путалась. И догмы довались мне нелегко. Мама хотела вырастить из меня добрую католичку и даже учила катехизису, но я задавала ей такие глупые вопросы, что они ставили её в тупик, а то и вовсе лишали дара речи. Папа в таких случаях смеялся:

 - Устами младенца глаголет истина…

 А ещё он говорил:

 - Богу важнее то, что мы делаем другим людям, чем то, что мы делаем ему.

  Мама обзывала папу еретиком и гневно надувала свои пухлые губы. Но она не умела сердиться долго. Вообще, вопросы веры мы не обсуждали. Мамочка рассказывала мне о Христе  о бессмертии души, но она не могла ответить точно: есть ли душа у животных? Есть ли душа у растений? И ещё многие вопросы ставили её в тупик. Папочка тоже называл себя католиком, но он никогда не просвещал меня в вопросах религии. Он считал, что это слишком личное и об этом нельзя говорить даже с друзьями.

  Наши вечера проходили по-разному, но мы никогда не скучали. У нас были книги, которые мы читали вслух, скрабл, шахматы и радио. Но нам не часто выпадало развлекаться. В море всегда было очень много тяжелой работы. Для всех.


 Я никогда не перестану удивляться, как много знал и умел мой отец. Словно он жил уже не первую жизнь. Ещё до встречи с мамой он обошел весь свет на своей «Нике», иногда – с командой, иногда – в одиночестве. А с тех пор, как мы с мамой стали частью «Ники», других матросов на нашем судне не появлялось. Со всем справлялись мы сами.

 Капитан нашей «Ники», конечно, папа. А мы с мамой – всего лишь матросы. Конечно же, я девочка и мне хотелось, чтобы весь мир вертелся вокруг меня, но это на берегу. В море надо быть предельно внимательными и слушаться капитана, иначе может быть беда. Помню, как однажды, ещё в Средиземноморье,  жесткий мокрый трос вырвался у меня из рук, сдирая кожу, я хотела заплакать, но тут папа посмотрел на меня страшными глазами и я, забыв о своей беде, всей кожей почувствовала другую. Страшную. Я схватила трос, перекинула через блок и потянула его, выравнивая парус. И папа отвел свой суровый взгляд. А потом, когда «Ника» выровнялась, мы спустились в каюту, папочка мазал мне ладони мазью, бинтовал и целовал каждый пальчик. Но такие события у нас случались редко. В этот раз, пересекая океан, и небо, и ветер, и сама Атлантика благоволили нам. 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безмятежность"

Книги похожие на "Безмятежность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Нилова

Светлана Нилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Нилова - Безмятежность"

Отзывы читателей о книге "Безмятежность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.