Авторские права

Линн Пембертон - Затмение

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Пембертон - Затмение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Пембертон - Затмение
Рейтинг:
Название:
Затмение
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-743-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затмение"

Описание и краткое содержание "Затмение" читать бесплатно онлайн.



Две прекрасные молодые женщины – голубоглазая блондинка и обладающая экзотической красотой мулатка… Они и не подозревают, что между ними с рождения существует незримая связь. Только их родная мать, леди Сирена, знает правду: они сестры-близнецы.

Судьба сыграла с сестрами злую шутку – обе влюбились в одного и того же мужчину…






Распечатав бандероль, Люна раскрыла находившуюся там папку. В левом углу – название компании с сопутствующим кодовым номером. – Халсиен… 4125, – прочитала она вслух. Дальше читала уже про себя. Выяснилось, что первоначально Николас Фрейзер-Уэст поместил в банк три миллиона долларов наличными, создав при банке отца в 1980 году свою офшорную компанию. На протяжении последующих лет в банк шли постоянные поступления. Все они, как заметила Люна, переводились с одного счета банка «Меркуриал» в Бейруте.

Она позвонила на Большой Кайман.

– Привет, Крис. Это Люна.

– Как ты там? – спросил он.

– Все хорошо. Хочу попросить тебя об одной услуге. Свяжись с банком «Меркуриал» в Бейруте – постарайся выяснить у них все, что можно, о счете 809 422 411.

– С этого счета шли переводы для «Халсиена».

– Точно. Пожалуйста, узнай, что сможешь, и дай мне поскорее знать.

– Будет сделано. Кстати, сегодня я получил факс от Фрейзер-Уэста. Он собирается навестить нас на следующей неделе – осталось не так много времени. Будь осторожна, Люна. Ты меня поняла?

– Не волнуйся.

Повесив трубку, она, тут же позабыв о его наставлениях, погрузилась в раздумья.

Люна сидела в офисе допоздна, дожидаясь ответа Криса. Каждые несколько минут она нетерпеливо подходила к факсу и ушла с работы только около восьми часов.

Оказавшись в своей квартире, она сразу же заметила мигание автоответчика и включила запись, надеясь услышать голос Криса. Звонил, однако, его брат, просивший связаться с ним немедленно, как только она придет домой. Он оставил домашний номер, который Люна тут же переписала в блокнот, а потом сразу же позвонила.

– Вот черт! – выругалась она, услышав автоответчик. На этот раз оставила сообщение она и, положив трубку, отключила свой автоответчик.

И тут же от неожиданности подпрыгнула – почти мгновенно раздался резкий звонок.

– Привет, Люна. Это Крис. Прости, что не позвонил раньше, но информацию получил только что. Счет принадлежит некоему Набилу Хури, он ливанец, но живет в Париже. Надеюсь, тебе эти сведения помогут.

– Мне это пока ничего не говорит, но, думаю, Фрейзер-Уэсту говорит многое. Спасибо, Крис. – Он опять взялся за свои предостережения. – Не беспокойся за меня, Крис. Я уже большая девочка и могу постоять за себя.

– Я все равно буду за тебя волноваться – знай это. Если что понадобится – сразу звони.

Люна относилась к Крису как к старшему брату – он всегда был рядом, еще с детства. Но сейчас в интонации его голоса она почувствовала нечто большее, чем забота старшего товарища. Конечно, ничего нельзя знать наверняка, но сейчас ей вдруг отчетливо подумалось, что Крис влюблен в нее.


На следующее утро в семь тридцать ее разбудил настойчивый телефонный звонок. Сняв трубку, она услышала голос Саймона Джонсона.

– Хочу, чтобы вы знали, мисс Фергюссон, – лорд Фрейзер-Уэст собирается возбудить уголовное дело. Он заявляет, что представит доказательства кражи колье, бросая тень подозрения на ваших отца и мать. Дело, боюсь, уходит из моих рук. – В его голосе послышалось облегчение. – Если вам будут нужны какие-нибудь пояснения, звоните мистеру Бромфилду, нашему боссу. Но должен вас предупредить, он друг семьи Фрейзер-Уэст.

– Спасибо за предупреждение, Саймон. Ценю ваше внимание.

– Чего уж там. Желаю удачи.

– Думаю, она мне понадобится, – уныло проговорила Люна и, попрощавшись, положила трубку и встала с постели.

Быстро приняв душ, надела полосатые спортивные брючки и белую футболку. Проходя через холл, подобрала газету, положила ее на обеденный стол и пошла на кухню, где сварила крепкий кофе и приготовила два бутерброда – много масла и черносмородиновый джем. За время пребывания в Англии Люна полюбила консервированные фрукты. Сидя за столом, она могла любоваться видом из окна. Но вскоре по стеклу застучали редкие капли дождя – над потемневшей Темзой нависли зловещие черные тучи. Люне не мог не вспомниться по контрасту родной остров – Большой Кайман. Как приятно там завтракать на террасе отцовского дома: ярко светит солнце, а с моря дует приятный освежающий ветерок. Вот уж о чем она не будет скучать, покинув Лондон, так это о здешнем жутком климате. Особенно бесила Люну полная непредсказуемость лондонской погоды. Надкусив бутерброд, она бросила взгляд на заголовки «Таймс».

«Сэр Джереми Грей отрицает предъявленные ему обвинения в коррупции и взяточничестве».

Она машинально продолжала читать статью – без особого интереса, только чтобы хоть ненадолго отвлечься от собственных проблем. В статье говорилось, что у сэра Джереми Грея, министра труда и промышленности, на протяжении года продолжался роман с Надей Микаэлис, бывшей одновременно любовницей другого мужчины по имени… Люна чуть не подавилась, прочитав его… Набил Хури. Полиция разыскивала Набила Хури, чтобы допросить, – его обвиняли в подкупе высоких должностных лиц. С газетной фотографии на Люну смотрел высокий красивый брюнет, в котором можно предположить наличие индийской крови, на самом же деле он был наполовину иранцем. На другой фотографии расположился в кругу семьи сэр Джереми в саду своего загородного дома – на фоне роскошных азалий. Он называл всю эту историю блефом и утверждал, что никогда не слышал ни о Наде, ни о Набиле Хури.

Высокомерное лицо пэра, лицо человека, уверенного в своем превосходстве, напомнило Люне о лорде Фрейзер-Уэсте.


– Что с тобой, Сирена, дорогая? У тебя такой вид, будто ты увидела привидение.

Николас застал жену за чтением утренней газеты.

Она молча протянула ему газету, внимательно следя за реакцией мужа. Увидев заголовки, Николас побледнел.

Читая статью, он постоянно моргал, а потом с видимым отвращением швырнул газету на диван, презрительно хмыкнув.

– Не верю ни единому слову!

Бурное негодование мужа не смогло скрыть от Сирены его испуга.

– Правда, Николас?

– Ну конечно. Дикая чушь. Джереми счастлив в браке. Он дорожит семьей и никогда не стал бы якшаться с такой потаскушкой.

Николас показал на снимок женщины.

– Думаю, его пленило как раз то, что она «потаскушка», – предположила Сирена.

– Что ты такое плетешь?

– Не притворяйся, Николас. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Таких, как Джереми, тянет на «потаскушек», как кота – на сало.

– Не думаю, что Джереми таков, – упорствовал Николас.

– Все весьма стереотипно: принадлежит к верхушке общества, подавленные детские инстинкты, частные школы, брак по расчету, некрасивая жена. Тут и говорить нечего. Журналисты разделают его под орех.

Она вздохнула.

– Мне кажется, ты знаешь намного больше о сэре Джереми Грее и Набиле Хури, чем говоришь. Помнится, Набил был твоим близким другом в Итоне.

– Опомнись, Сирена! О чем ты? Как всегда, делаешь из мухи слона. Я уже много лет не видел Набила. Последний раз это было на нашей свадьбе.

– Ты лжешь, Николас.

Он покраснел от гнева:

– Как ты смеешь обвинять меня во лжи?

Сирена посмотрела мужу прямо в глаза:

– Смею, потому что знаю правду.

Когда она заговорила вновь, в ее голосе звучало предостережение.

– Я никому ничего не скажу, Николас, но постарайся сделать все, чтобы твое имя не полоскали газеты. – Муж молчал, и Сирена продолжила с еще большим пылом: – Предупреждаю тебя – будь осторожен. Дыма без огня не бывает, и если уж журналисты положили свои грязные лапы на что-нибудь, то просто так не отпустят. Им нужно, чтобы пролилось побольше крови. Не знаю, в чем конкретно ты замешан, но сделай все, чтобы об этом не пронюхали.

По озабоченному выражению лица мужа Сирена поняла, что до него дошла серьезность ее слов. Он молча вышел из комнаты. Сначала пошел наверх, к себе, но через некоторое время она услышала, как за ним захлопнулась наружная дверь.

Николас поехал прямо в офис и там, запершись в своем кабинете, уничтожил всю документацию, где упоминались имена Набила Хури или Джереми Грея. Так же поступил он с корреспонденцией, связанной с его офшорными счетами и компаниями на Каймановых островах. Удовлетворенный результатом, он позвонил Джереми Грею, на том конце провода был включен автоответчик. Николас с проклятиями швырнул трубку, не понимая, почему Джереми до сих пор не связался с ним. Потом набрал номер Набила, которого не видел уже несколько недель.

Тоже безуспешно. Не желая оставлять никаких следов, Николас собрал все клочки в пластиковый пакет, который выбросил в мусорный ящик отеля «Хилтон», и только после этого вернулся в свой офис.


В тот же вечер Николасу позвонили из телефона-автомата.

– Сирена, дорогая… Это Джереми Грей. Как вы?

– Как ты? Сейчас это более актуально.

– У меня все хорошо – лучше не бывает. Не верь всему, что читаешь обо мне в газетах.

– Обычно я и не верю, но обвинения, выдвинутые этой женщиной, просто чудовищны.

– Они абсурдны, Сирена. Никогда прежде ее не видел. Я уже возбудил судебное дело по обвинению в клевете, – торопливо объяснял Джереми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затмение"

Книги похожие на "Затмение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Пембертон

Линн Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Пембертон - Затмение"

Отзывы читателей о книге "Затмение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.