» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-902284-28-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






ТЕКСТ 289


томара тхани амара кичху гупта нахи карма

лукаиле према-бале джана сарва-марма


 томара тхани — перед тобой; амара — Моего; кичху — какого-либо; гупта — тайного; нахи — нет; карма — действия; лукаиле — если скрыл; према-бале — силой любви; джана — (ты) знаешь; сарва-марма — все в деталях.


Затем Господь Чайтанья Махапрабху признался Своему чистому преданному, Рамананде Раю: «Теперь у Меня не осталось от тебя никаких секретов. Хотя Я пытаюсь скрыть Свою природу, ты благодаря своей возвышенной любви ко Мне раскрыл все Мои тайны».


ТЕКСТ 290


гупте ракхиха, кахан на карио пракаша

амара батула-чешта локе упахаса


 гупте — в тайне; ракхиха — храни; кахан — где-либо; на — не; карио пракаша — разглашай; амара — Мое; батула-чешта — поведение сумасшедшего; локе — среди обычных людей; упахаса — смех.


После этого Господь попросил Рамананду Рая: «Держи эти беседы в тайне. Пожалуйста, не пересказывай их нигде и никому. Поскольку Мои поступки напоминают поступки безумца, люди не воспримут их всерьез и станут смеяться над ними».


ТЕКСТ 291


ами — эка батула, туми — двитийа батула

атаэва томайа амайа ха-и сама-тула


 ами — Я; эка — один; батула — безумец; туми — ты; двитийа — второй; батула — безумец; атаэва — поэтому; томайа — ты; амайа — Я; ха-и — есть; сама-тула — находящиеся на одном уровне.


Далее Чайтанья Махапрабху сказал: «Я и в самом деле безумец, так же как и ты. В этом мы похожи друг на друга».


КОММЕНТАРИЙ: В глазах обычного человека, не занимающегося преданным служением, беседы Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху выглядят абсурдными. Мир заражен материальными теориями, и люди, попавшие под влияние материалистической философии, не способны понять смысл их бесед. Тем, кто чрезмерно привязан к мирской деятельности, не понять экстатические беседы Рамананды Рая и Чайтаньи Махапрабху. Памятуя об этом, Господь попросил Рамананду Рая хранить содержание их бесед в тайне и не разглашать его обычным людям. Если человек действительно достиг высокого уровня в сознании Кришны, он сможет понять эти сокровенные беседы, в противном случае они покажутся ему бредом сумасшедшего. Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху сказал Рамананде Раю, что они оба похожи на безумцев и потому находятся на одном уровне. В «Бхагавад-гите» (2.69) также говорится:


йа ниша сарва-бхутанам

 тасйам джагарти самйами

йасйам джаграти бхутани

 са ниша пашйато мунех


«То, что для всех существ ночь, для владеющего собой — время бодрствования; когда же все существа бодрствуют, для мудреца, чей взгляд обращен внутрь, наступает ночь».


Обывателям сознание Кришны порой представляется своего рода сумасшествием, точно так же как людям в сознании Кришны кажутся безумными поступки материалистов.


ТЕКСТ 292


эи-рупа даша-ратри рамананда-санге

сукхе гонаила прабху кршна-катха-ранге


 эи-рупа — таким образом; даша-ратри — десять ночей; рамананда санге — вместе с Шри Раманандой Раем; сукхе — в великом счастье; гонаила — провел; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; кршна-катха-ранге — в трансцендентном блаженстве от бесед о Кришне.


Десять ночей Господь Чайтанья Махапрабху и Рамананда Рай наслаждались беседами о лилах Кришны.


ТЕКСТ 293


нигудха враджера раса-лилара вичара

анека кахила, тара на паила пара


 нигудха — очень сокровенных; враджера — Вриндавана, или Враджабхуми; раса-лилара — любовных игр Кришны и гопи; вичара — описание; анека — разные; кахила — обсуждали; тара — того; на — не; паила — достигли; пара — предела.


Беседы Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху содержат самые сокровенные истины, связанные с любовными играми Радхи и Кришны во Вриндаване [Враджабхуми]. Хотя Рамананда Рай и Господь Чайтанья говорили о лилах Радхи и Кришны очень долго, они так и не исчерпали этой темы.


ТЕКСТ 294


тама, канса, рупа, сона, ратна-чинтамани

кеха йади кахан пота пайа эка-кхани


 тама — медь; канса — бронза; рупа — серебро; сона — золото; ратна-чинтамани — философский камень, начало всех металлов; кеха — кто-либо; йади — если; кахан — где-либо; пота — закопанное; пайа — находит; эка-кхани — в одном месте.


Поистине, эти беседы подобны чудесному месторождению, из которого можно добывать сразу все металлы: медь, бронзу, серебро и золото, а также философский камень — начало всех металлов.


КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактивинода Тхакур приводит следующее резюме бесед Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху. Рамананда Рай ответил на пять вопросов Шри Чайтаньи Махапрабху. Эти вопросы и ответы на них приведены в стихах с 57-го по 67-й. Первый ответ сравнивают с медью, второй — с бронзой, третий — с еще более ценным металлом, серебром, а четвертый — с лучшим из всех металлов, золотом. Что касается пятого ответа, то он подобен самой большой драгоценности — философскому камню, ибо касается чистой преданности, представляющей собой высшую цель жизни в преданном служении, и проливает свет на предыдущие четыре ответа.


Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет, что во Враджабхуми течет река Ямуна с песчаными берегами. Там также есть деревья кадамба, коровы, посох, с которым Кришна пасет коров, и Его флейта. Все они связаны с Господом шанта-расой, нейтральными отношениями в преданном служении. Во Вриндаване у Кришны есть также слуги: Читрака, Патрака, Рактака и другие, олицетворяющие расу служения. Помимо них, у Кришны есть друзья, такие как Шридама и Судама. Они олицетворяют служение в дружеских отношениях. Махараджа Нанда и Яшода олицетворяют родительскую любовь. Но выше всех их стоит Шримати Радхарани и Ее помощницы: гопи Лалита, Вишакха и другие — олицетворения супружеской любви к Кришне. Таким образом, во Враджабхуми вечно существуют все пять рас: шанта, дасья, сакхья, ватсалья и мадхурья. Их сравнивают, соответственно, с медью, бронзой, серебром, золотом и философским камнем, началом всех металлов. Вот почему Шрила Кавираджа Госвами говорит в этом стихе о чудесном месторождении, которое вечно существует во Вриндаване, или Враджабхуми.


ТЕКСТ 295


краме утхаите сеха уттама васту пайа

аичхе прашноттара каила прабху-рамарайа


 краме — постепенно; утхаите — (чтобы) поднять; сеха — этот (человек); уттама — самый лучший; васту — металл; пайа — получает; аичхе — так же; прашна-уттара каила — вопрошали и отвечали; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рама-райа — и Рамананда Рай.


Шри Чайтанья Махапрабху и Рамананда Рай трудились, подобно рудокопам, добывая разные ценные металлы, каждый из которых был лучше предыдущего. Именно так выглядели их вопросы и ответы.


ТЕКСТ 296


ара дина райа-паше видайа магила

видайера кале танре эи аджна дила


 ара дина — на следующий день; райа-паше — у Рамананды Рая; видайа магила — испросил позволения отправиться в путь; видайера кале — во время расставания; танре — ему; эи — это; аджна — указание; дила — дал.


На следующий день Шри Чайтанья Махапрабху испросил у Рамананды Рая позволение снова отправиться в путь. Расставаясь с Раманандой Раем, Господь дал ему такие наставления.


ТЕКСТ 297


вишайа чхадийа туми йаха нилачале

ами тиртха кари' танха асиба алпа-кале


 вишайа — мирские занятия; чхадийа — оставив; туми — ты; йаха — иди; нилачале — в Джаганнатха-Пури; ами — Я; тиртха кари' — завершив паломничество; танха — туда; асиба — вернусь; алпа-кале — через некоторое время.


Шри Чайтанья Махапрабху сказал Рамананде Раю: «Оставь все свои дела и приходи в Джаганнатха-Пури. Я тоже, завершив паломничество, вскоре вернусь туда».


ТЕКСТ 298


дуи-джане нилачале рахиба эка-санге

сукхе гонаиба кала кршна-катха-ранге


 дуи-джане — (мы) оба; нилачале — в Джаганнатха-Пури; рахиба — будем жить; эка-санге — вместе; сукхе — в радости; гонаиба — будем проводить; кала — время; кршна-катха-ранге — в блаженстве от бесед о Кришне.


«Мы оба поселимся в Джаганнатха-Пури и будем счастливо проводить время в беседах о Кришне».


ТЕКСТ 299


эта бали' рамананде кари' алингана

танре гхаре патхаийа карила шайана


 эта бали' — сказав это; рамананде — Шри Рамананду Рая; кари' алингана — обняв; танре — его; гхаре — домой; патхаийа — отправив; карила шайана — лег.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.