Джоанна Эдвардс - Обманывают все

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обманывают все"
Описание и краткое содержание "Обманывают все" читать бесплатно онлайн.
У вас не получается разорвать отношения с мужчиной?
Компания «Развод. Инк» вам поможет!
Возврат личных вещей.
Прощальные письма.
Консультации по телефону.
Реабилитация после расставания.
Мы можем все!
Позвольте помочь вам!
Звоните!..
Дэни Майерс великолепно организует чужие разводы.
А что происходит в ее собственной личной жизни?
Это совсем другая история!
— Неужели Эрин предложила тебе участвовать в семинаре?
— Бывший бойфренд Эрин посвящал ей стихи. И она хотела, чтобы я тоже это делал! — со стоном признался Брейди. — Но у меня получается нескладно и неестественно…
— А мне твое стихотворение показалось очень милым. — Я немного покривила душой.
Очередь становилась все короче.
— Как вы с Эрин познакомились? — спросил Брейди.
Вот он, момент истины. Сейчас нужно сказать ему. Но я медлила. Как можно разбить ему сердце? Раньше это меня никогда так не волновало. Но я думала о его отце… о моем отце и о той боли, которую чувствуешь, когда узнаешь о предательстве.
— Мы встретились в «Старбаксе». — Я так и не решилась сказать правду. Хорошая версия, правда? Ведь в «Старбакс» ходят все.
— И как давно вы знакомы? Не помню, чтобы она упоминала о тебе.
— О, уже достаточно давно. Сначала мы не были особо близки, но сейчас узнаем друг друга все лучше и, можно сказать, становимся близкими подругами! — Даже мне самой эта история казалась нереальной. Но к счастью, Брейди ничего не замечал.
— Тогда, думаю, она говорила тебе о моем отце… Его не стало две недели назад.
Значит, это правда.
— Нет, я узнала только сегодня, когда ты упомянул об этом. Брейди, мне так жаль! Это ужасно!
— С тех пор Эрин ведет себя как-то странно. — Он был заметно огорчен. — Она отдалилась, по-другому и не скажешь. Если говорить честно, я немного волнуюсь.
— У тебя нет причин, — поспешила успокоить его я. — Все отлично! Эрин очень, очень тебя любит!
Ах, если бы это было правдой!
— Ты действительно так считаешь? — спросила Брейди.
— Конечно.
Брейди подошел к кассе и положил роман на прилавок. Пробив чек, девушка убрала покупку в пакет.
— Спасибо, Дэни, ты очень меня выручила, — сказал он. И, взяв пакет с логотипом «Барнс энд Ноубл», добавил: — И не только с книгой.
9
Возвращение в «Старбакс»
Я вышла из книжного магазина и сразу же набрала номер мобильного Эрин Фостер-Эллис. После четырех гудков включился автоответчик. Я оставила короткое сообщение: «Это Дэни из «Развод. Инк». Перезвоните мне, как только прослушаете это сообщение!» Через несколько минут я снова позвонила ей. А потом еще раз.
Я сделала восемь попыток, прежде чем она наконец взяла трубку.
— Алло! — В голосе явное раздражение.
— Эрин, это Дэни из «Развод. Инк»…
— Кто?
— Дэни из «Развод. Инк»!
— А… — Судя по тону, она меня вспомнила. — Даниэль. Конечно, теперь я поняла. Это ты мне только что звонила?
— Раз десять… — Я присела на узкий выступ, идущий вдоль стены дома.
— Не очень-то красиво, — возмутилась она. — Если девушка не отвечает на звонок, то иногда это означает, что она занята.
«А иногда девушка может быть бессердечной стервой!» Естественно, вслух я сказала совсем другое:
— Мне срочно нужно с вами поговорить!
Как бы там ни было, я сделаю все возможное, чтобы убедить ее не бросать Брейди Симмса.
— Говори.
— Не по телефону! — Неужели теперь и я, как Эван Хиршбаум, начала требовать личных встреч? Сначала мой брат, теперь Эрин… — Вы можете сегодня со мной встретиться?
— Уже очень поздно.
— Всего девять часов, — не согласилась я.
— Наверное, я могла бы выкроить несколько минут.
— Это не займет много времени, обещаю. — Мне так хотелось уладить их отношения с Брейди, словно это могло решить проблемы и в моей жизни. — Я подъеду к вашему дому.
— Не нужно, — возразила она. — Сегодня я ночую в Бэк-Бэй.
— В Бэк-Бэй? — переспросила я. Это небольшой престижный район в центре города.
— На Ньюберри-стрит есть «Старбакс». Это рядом с…
— Знаю, — перебила я ее. Я бывала во всех кафе на сто миль вокруг и часто шутила, что мой настоящий офис — за столиком кафе. Если бы за объем выпитого кофе начислялись бонусы, у меня их было бы столько, что я смогла бы открыть собственное заведение. — Буду там через пятнадцать минут, — пообещала я и захлопнула телефон. Забавно. Недавно я сказала Брейди, что познакомилась с Эрин в «Старбаксе». И вот теперь наша встреча состоится. Но станет ли от этого моя ложь правдой?
От «Барнс энд Ноубл» до Ньюберри-стрит идти совсем недолго: несколько кварталов по Масс-авеню, и вот я уже свернула на нужную мне улицу. Десяти минут еще не прошло, но Эрин уже сидела за столиком с высоким бокалом латте в руке. Я заметила ее через окно с улицы. На ней снова одежда от Прада, но не те вещи, что сегодня днем. Вы только подумайте: прошло всего несколько часов, а она уже переоделась!
Парень за стойкой махнул мне в тот момент, когда я направилась к столику Эрин.
— Большой холодный обезжиренный мокко? — громко спросил он, поднимая бокал вверх.
Эрин наблюдала за тем, как я иду к стойке.
— Дэни, ты не заходила уже несколько дней, — сказал он, когда я расплачивалась за напиток кредиткой. — Четыре или пять?
У меня за спиной раздается смех Эрин.
— Похоже, у кого-то пристрастие к кофе, — насмешливо заметила она, когда я подошла к столику. — Молодец, что заказала обезжиренный… — Теперь в ее голосе слышится одобрение. — Это явно пойдет тебе на пользу.
Но я пропустила ехидный комментарий мимо ушей. Нам предстояло обсудить важный вопрос.
— Вы не можете бросить Брейди, — заявила я, усаживаясь напротив нее. — Мне кажется…
— Спасибо за заботу, но я могу делать все, что посчитаю нужным, — прервала меня Эрин.
Я сложила руки на груди и пристально посмотрела на нее;
— Я видела Брейди в «Барнс энд Ноубл».
Эрин отпила немного кофе и лишь потом спросила:
— Как он все воспринял?
— Никак. Я не смогла.
Эрин морщит лоб.
— Ты не смогла сказать ему, что я хочу расстаться? — Она недоуменно посмотрела на меня. — Мне казалось, ты говорила, что обо всем позаботишься?
Ну, начнем… Я сделала глубокий вдох и с вызовом глянула ей в глаза:
— Я не смогла. Как только услышала о смерти его отца…
— Ах это… — Эрин скомкала салфетку и пожала узенькими плечами: — Это произошло несколько недель назад. По-моему, ему было немного за шестьдесят.
— И вы не упомянули об этом, потому что…
Она скрестила длинные ноги.
— Я думала, что это к делу не относится.
— Вы думали, что это к делу не относится?!
Она смотрела на меня прищурившись.
— Даниэль, честно говоря, я не обязана тебе ничего объяснять. Да, отец Брейди умер от рака толстой кишки пару недель назад. Не спорю, это ужасно, но никак не связано с нашими отношениями. Это два абсолютно разных вопроса. Жизнь его семьи меня не касается.
— Что значит «не касается»? — спросила я. — Ведь вы встречались два года! Как можно быть равнодушной к тому, что происходит в его семье?
— Семейным ценностям придается слишком большое значение, — отмахнулась Эрин. — Только глупцы задумываются над такими вопросами… — Пауза. — Ты говоришь так, будто потеря отца — большое горе!
Мне захотелось ее ударить. Как она может? Потеря отца — это огромное горе! Господи, уж я-то знаю…
Я молчала, а Эрин продолжала:
— Брейди — взрослый мужчина, с ним все будет в порядке.
Невероятно! Я не понимаю, почему мужчины готовы общаться с такой недалекой девицей! Видимо, Брейди разглядел в ней что-то, чего не замечаю я.
— Вы не считаете, что разрывать отношения с Брейди именно сейчас было бы… — я помедлила, подбирая слова, — бестактно.
Мне было очень жаль Брейди и совсем не хотелось делать свою работу. Невозможно допустить, чтобы с моей помощью рухнул весь его мир.
— Да, момент не самый подходящий, с этим я готова согласиться… — Эрин снова сделала глоток кофе и спросила: — Тебе удалось услышать какое-нибудь творение Брейди?
— Честно говоря, да. Брейди прочитал стихотворение, которое потрясло всех. Об отце… покойном отце. — «Потрясло всех» — явно чересчур, но я была вынуждена пускать в ход все возможные аргументы. — Брейди сказал, что это вы посоветовали ему пойти на поэтический семинар, — добавила я.
— Вы с малышом Брейди неплохо пообщались сегодня вечером, — заметила Эрин, удивленно подняв брови. — Жаль только, ты не сообщила ему то, за что я заплатила! — Она снисходительно улыбнулась и, оглянувшись по сторонам, сообщила: — Я посоветовала ему это, чтобы освободить себе вечера по четвергам.
От этих слов я скривилась.
— Эрин, можно задать личный вопрос?
— Попробуй, только я не уверена, что стану на него отвечать.
— Я могу что-нибудь сделать, чтобы убедить вас дать Брейди еще один шанс? Он показался мне неплохим парнем. И в школе начал работать всего несколько недель назад. Может быть, в итоге он поймет, что эта работа не для него.
Эрин самодовольно усмехнулась:
— Это уже не важно. Он меня не интересует.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обманывают все"
Книги похожие на "Обманывают все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Эдвардс - Обманывают все"
Отзывы читателей о книге "Обманывают все", комментарии и мнения людей о произведении.