» » » » Кэтрин Бритт - Волшебный круиз


Авторские права

Кэтрин Бритт - Волшебный круиз

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Бритт - Волшебный круиз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Бритт - Волшебный круиз
Рейтинг:
Название:
Волшебный круиз
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1377-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный круиз"

Описание и краткое содержание "Волшебный круиз" читать бесплатно онлайн.



Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…






— Странно, что вы говорите об этом, потому что, когда капитан Лейтон рассказал мне о вашем горе, я начал думать о своих родителях и о том, как редко я бываю у них. И решил непременно съездить к ним сразу же по возвращении. Думаете, Стелла может оказаться у них?

— Кто знает? Главное — не сообщать им о своем визите заранее.

Доктор расплылся в улыбке, словно школьник.

— Знаете, вы просто чудо. Я прихожу в ужас от одной мысли, что было бы, если бы я не поехал в этот круиз. — Он взял ее маленькое личико в свои ладони. — Как насчет того, чтобы пообедать со мной в ближайшем будущем?

— Вряд ли вам будет со мной весело, — хмыкнула Фрея.

— Со мной вам тоже будет не особенно весело, если Стелла не даст мне второго шанса. Так что мы — два сапога пара. Вы расскажете мне о своих проблемах, я вам — о своих. — Он засмеялся, на этот раз легко и радостно. — Ну как?

— Отлично, — улыбнулась Фрея. — Можете позвонить мне.

Он по-братски поцеловал девушку в лоб.

— Только, чур, не забывать о нашем договоре. Не хотите ли скрепить его рюмочкой чего-нибудь эдакого в «Оранжевом баре»?

— Я, пожалуй, томатного сока выпила бы, — ответила Фрея, решив, что не стоит употреблять «что-нибудь эдакое» на голодный желудок. Пить ей, правда, не хотелось, но еще больше не хотелось, чтобы с лица доктора исчезла эта счастливая улыбка. Фрея даже немного завидовала неведомой Стелле и тому счастью, которое они, скорее всего, обретут заново.

По пути в бар, она не встретила ни Гартсайдов, ни миссис Стивенс, но видела Дерека на капитанском мостике. Доктор поднял руку в знак приветствия, и Фрея последовала его примеру. В ответ Дерек отдал им честь, и девушка поплелась прочь, ощущая на себе его внимательный взгляд. Она лишь мельком взглянула на него, но его образ, как наяву, стоял перед ее глазами, и неожиданно ей пришло в голову — а вдруг она действительно несправедлива к нему? Он не из слабаков, а ловеласы в основном все слабаки. Дерек же всегда был сильным. Его несгибаемая воля, твердый характер, благоразумные суждения, отличное воспитание — все говорило о том, что его вряд ли можно обвинить в неверности.

Фрея содрогнулась всем телом, представив горечь прошедших месяцев и пустоту ожидающих ее впереди лет. Должно быть какое-то объяснение этой истории с Гуги, его просто не может не быть.

Но теперь уже слишком поздно что-либо менять. Год назад Дерек действительно по-настоящему увлекся ею, но с тех пор много воды утекло, и она смыла все, что могло бы быть между ними.

Фрея вошла в «Оранжевый бар». Гартсайды и миссис Стивенс были уже там. Фрее совершенно не хотелось встречаться с ними, но деваться было некуда. Приближалось время ленча, и ей все равно пришлось бы увидеться с ними за столом, если она не хотела вызвать лишних пересудов. Фрея обедала с Гартсайдами. Миссис Стивенс ела за столиком Дерека вместе с пожилой парой и четырьмя офицерами. За обедом Фрея совершенно не ощущала вкуса блюд и улизнула из ресторана, как только появилась такая возможность, попросив Маизу передать миссис Стивенс, что сегодня днем она будет занята. По пути к двери, девушка поймала на себе взгляд Дерека. Он немного склонил голову набок, как бы показывая ей, что восхищен ее храбростью и умением держать себя. Но Фрея быстро отвела глаза и поспешила к себе.

Весь день она лежала в кровати и смотрела на отблески воды на потолке каюты. Она попросит тетю Эдит поехать с ней в Австрию, чтобы разузнать подробности о гибели родителей. Отчего-то она не могла принять для себя этот факт просто так, на веру, ей непременно надо было убедиться, что они мертвы. Спустя какое-то время она закрыла глаза и задремала. В четыре часа ее разбудил стук в дверь. Она поспешно вскочила с кровати, оправила помявшийся костюмчик, пригладила волосы и открыла дверь.

В каюту вошла миссис Стивенс с подносом в руках.

— Я подумала, что тебе захочется чашечку чаю, — застенчиво улыбнулась она, — вот и пришла, заодно и сама выпью.

— Очень мило с твоей стороны. — Фрея быстренько освободила место на туалетном столике. — Я прилегла отдохнуть и заснула.

Мойра принялась разливать чай.

— Надеюсь, я не помешала? Я вспомнила, что ты отправилась в этот круиз восстановить силы, и принесла чаю… вот, прошу тебя. Ты ведь без сахара пьешь, да?

Фрея взяла у нее чашку.

— Присаживайся. — Она указала на кресло возле туалетного столика. — Я на кровать сяду.

Миссис Стивенс грациозно опустилась в кресло.

— Я весь день письмо мужу писала, — проговорила она, невесело рассмеявшись. — Трудно было слова подобрать. Ты ведь знаешь, что мы с Гордоном совсем недавно поженились. Но тебе, конечно же, неизвестно, что мы поссорились и даже не переписывались. Никто, кроме капитана Лейтона, не в курсе… Он приходится Гордону кузеном. Именно капитан Лейтон сообщил мне, что в эти выходные Гордон прилетает в Лондон по делам. Вот так я и оказалась на корабле. Мне нужно срочно повидаться с ним. Я написала письмо с просьбой встретиться со мной, как только он приедет.

Фрею так и подмывало попросить гостью попридержать язык. Ей совершенно не хотелось становиться доверенным лицом миссис Стивенс. И без того ясно, зачем ей понадобилось так срочно повидаться с мужем — хочет, как можно быстрее, обрести свободу и выскочить замуж за Дерека.

— Спасибо за откровенность, — осторожно сказала Фрея. — Наверное, действительно трудно писать мужу в подобных обстоятельствах. Однако если тебе удастся повидаться с ним, вы все уладите.

— Я постараюсь! — с тоской вздохнула Мойра.

К своему удивлению, Фрея поняла, что не питает ненависти к этой женщине. Наверное, ей уже все равно. Кроме Гуги и тети Эдит, ей больше некого любить, и никто не сможет обидеть или ранить ее.

Миссис Стивенс нравилась Фрее, и, если бы не Дерек, она вполне могла бы подружиться с этой женщиной. Они поболтали о разнообразных шоу в Лондоне и о том, как все меняется в этом городе, в основном не в лучшую сторону. Мойра попросила у нее номер телефона, и Фрея дала ей его, разрываемая смешанными чувствами.

Миссис Стивенс ушла переодеваться к прощальному ужину, а Фрея встала под душ и застыла в оцепенении. На ужин, она, конечно, пойдет, но вот на бал вряд ли. Для последнего вечера она приберегла платье из мадрасского клетчатого льна с квадратным вырезом, широкой юбкой и рукавами-колокольчиками. Золотисто-каштановые волосы облаком обрамляли прелестное личико, но в глазах не было, ни радости, ни света. Украшений Фрея надевать не стала, если не считать золотых часиков на тоненьком запястье.

Ресторан встретил их бесчисленным количеством ленточек и воздушных шариков, оркестр наигрывал веселую музыку. Маиза выглядела просто сногсшибательно в своем темно-синем, словно вечернее небо, наряде, Альберт уже полностью оправился от болезни. Все пассажиры, оживленные и загорелые, разоделись в пух и прах. Фрея села спиной к столику капитана. Доктор помахал ей, проходя мимо вместе с миссис Стивенс и Дереком. Мойра вся прямо-таки светилась, а ярко-желтое платье добавляло ее глазам солнца. Она тепло улыбнулась Фрее. Дерек был занят — один из офицеров что-то объяснял ему по пути к столику. Увидев его, Фрея тут же схватилась за меню, не желая знать, поглядит он в ее сторону или нет.

Все сожалели о том, что круиз подходит к концу. Фрея стойко вынесла ритуал обмена адресами и телефонами, но вставать в очередь, чтобы заполучить подпись капитана на ее меню, не стала. Возможность улизнуть незамеченной, представилась, когда толпа повалила в танцзал.

Фрея проскользнула в каюту, взяла теплое пальто и отправилась на палубу. Из танцзала доносились смех, радостные голоса и звуки музыки. Девушка прошла вперед, на самый нос корабля, спряталась от любопытных глаз и уставилась в темную воду.

Странно, как это за столько тысячелетий океан не меняется, несмотря на миллионы приливов и отливов, а ее собственный мир перевернулся с ног на голову всего за год. Фрея прикрыла глаза. Надо найти случай, сказать Дереку, что она ошибалась на его счет. Для него это, конечно, не имеет никакого значения, но для нее имеет, и огромное. Не стоит оставлять в прошлом неразрешенных вопросов. Ее родители покинули этот свет, но только когда Дерек тоже уйдет из ее жизни, боль и агония постепенно сойдут на нет. Все недоразумения будут улажены, и на место тревог и сомнений придет жуткая пустота. Время больше не имеет никакого значения, она уже сейчас не замечает его течения. Однако вскоре ей пришлось вернуться в реальность — Фрея промерзла до костей, и ей захотелось поскорее лечь в кровать. Надо начать привыкать к мысли, что придется выстраивать всю свою жизнь заново.

Неожиданно впереди раздались шаги и голоса. Фрея инстинктивно попятилась в тень, заметив Дерека и Мойру в белом меховом жакете поверх праздничного наряда. Парочка остановилась у перил. До Фреи донесся тихий смех Мойры, их силуэты слились в один, и Фрея потихонечку проскользнула в коридор, а оттуда — в свою каюту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный круиз"

Книги похожие на "Волшебный круиз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Бритт

Кэтрин Бритт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Бритт - Волшебный круиз"

Отзывы читателей о книге "Волшебный круиз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.