» » » » Гай Север - Тяжелые деньги


Авторские права

Гай Север - Тяжелые деньги

Здесь можно скачать бесплатно "Гай Север - Тяжелые деньги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Aeterna Publishing, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тяжелые деньги
Автор:
Издательство:
Aeterna Publishing
Год:
2012
ISBN:
ISBN 978-1-300-38795-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тяжелые деньги"

Описание и краткое содержание "Тяжелые деньги" читать бесплатно онлайн.



«Тяжелые деньги». Роман. Художник В. Рылов.

Toronto: Aeterna, 2012. ISBN 978-1-300-38795-4.

© Север Г. М., 2012; www.gaisever.net






— Интересно, а Мастер знает? Что это за эпи...

— Дерсия? Обязан. Иначе какой он мастер тогда. Ты же знаешь, Каппа, что творится у тебя в ящике? В общем, пять минут погоды не сделают.

Таллео открутил колпачок с маленькой трубки.

— Великая Сила!

Каппа и Кумба подскочили к трубке.

— И что? Крестик, кольца какие-то...

— Если это такая же штука... Ну-ка... Вот эта штука ведь крутится?

Таллео отпихнул мальчиков, приложился к трубке и покрутил кольцо снаружи.

— Великая Сила! Вот это я гений. До отвращения.

— А ну дай... — Кумба отпихнул Таллео и приложился к трубке. — Что это за ерунда кошмарная?!

— Дай... — Кумбу отпихнул Каппа. — Ну и что это? — хмыкнул он разочарованно. — Что за пятна? Слякоть какая-то.

— А подумать?! — рассвирепел Таллео. — Вот это что? — он подскочил к окну.

— Стекло? Вроде...

— О как ты прав, Каппа. Это стекло. Оно что?

— То есть?

— Кумба, я у тебя отберу колпак и выкину. У тебя там мозги запрели, вообще нафиг. Оно грязное! Его тысячу лет не мыли!

— И что? А, так это мыть окна?

— Кумба, прости меня, но ты какой-то такой ужасный дурак, что даже слова нет.

— Каппа, мы его потом... — Кумба поправил колпак. — А сейчас пусть объясняет уже.

— Блин, жалко, окно не открыть... — Таллео вернулся к трубке. — Посмотри внимательно.

Кумба долго смотрел в трубку, наконец хмыкнул.

— Вот эт-ты гад. Это же грязь на стекле. Только такая здоровая!

— Теперь ты понял?

— Ну дай посмотреть же... Эх ты!

— Теперь ты понял? То же самое, что телескоп, — приближает. Но не телескоп. Нет, я так просто отсюда не уйду. Ведь этого нет в книгах! — Таллео огляделся, несколько ошарашенно. — Вообще просто.

Он еще раз внимательно осмотрел золотые шкалы, матово-золотую заглушку на торце черной трубы. Затем попытался осторожно открутить заглушку. Заглушка не сопротивлялась, и Таллео снял ее в шесть оборотов. Таллео заглянул в трубу и даже присвистнул.

— Каппа! А ну посмотри.

— Где... Ага! Это что за пластинка?

— Это черное зеркало.

— Вот это и есть?

— Оно самое. Так... А с той стороны у нас ершик? — Таллео снова метнулся к открытому концу трубы, заглянул, хмыкнул, потер переносицу. — И я, кажется, понимаю... Зачем тут поставили эту штуку.

— Так кажется, или понимаешь? — Кумба подошел, отпихнул Таллео, заглянул в трубу.

— Золотой берилл! — Каппа подошел, отпихнул Кумбу, заглянул в трубу еще раз. — Вот красота!.. Вам этого не понять.

— Это почему же нам этого не понять? — хмыкнул Кумба.

— Ну... Это разбираться нужно. В камнях. Я ювелир ведь.

— Нет, вот эт-ты гад! — разозлился Кумба. — А я что, слепой? Что за ерунда кошмарная. Талле, давай его изобьем, наконец! Ты можешь понять, вкусная каша или невкусная?

— Хватит бесить, вы, оба! Я тоже разбираюсь в яичнице, хотя ни одного яйца не снес, нафиг. Ясно одно — это черное зеркало, а это ершик. Только какой здоровый!

— И что?

— А то, что ершик нужен для того, чтобы рулить Силой.

— Какой Силой? Ты про нее ничего не рассказывал.

— Сила это то, во что преобразуется напряжение. Волшебные устройства собственно преобразуют напряжение в Силу, и так работают. Пишешь заклинание, получаешь что тебе надо. В этом как бы и есть Волшебство. Вот я повесил ершик там внизу, в Пылесосе. И Сила, которую Пылесос производит, стала уходить по-другому. Причем сам Пылесос, понятно, на такое действие не рассчитан, у него своя задача. А ершик — такая штука, как бы сказать, универсальная... Может управлять Силой почти как хочешь — что прочитаешь, то сделает. Но штука хитрая, даже капризная. Если ты чайник, для ершика писать не суйся. Да и вообще никуда не суйся... Зеркало, — Таллео перебежал к тыльной части, — преобразует напряжение в Силу с очень, хм, особенными параметрами. А ершик, я так понимаю, здесь ее направляет.

— Куда?!

— Туда. Может бахнуть через лигу, а может через десять.

— Ага!.. — Каппа даже подпрыгнул. — А черное зеркало, помнишь, ты говорил? То есть эта штука разбивает крысоловки!

— Почти угадал. Только на очень большом расстоянии. И не только крысоловки, Каппа, — Таллео указал на мутные стекла. — Открываешь окна и мочишь все вокруг до горизонта. Но жрет эта штука — я представляю. Тогда солнечных бочек не было, она, похоже, отжирала у лунной восемь-десять двенадцатых. Это черное зеркало, оно жручее как вообще просто.

— Вот эт-ты гад!.. — Кумба огляделся, несколько ошарашенно, поправил колпак. — Это значит...

— Это значит, что если у Мастера будет новая бочка... А она у него и была... И нам теперь хорошо понятно... Зачем он держал ее про запас... То наступит конец света, Кумба. Если человеку, который ставит несправедливые двойки, дать такую вот штуку... — Таллео потрогал трубу. — И больше того, целых четыре...

— Милое дело!..

— Не то слово.

— И что же нам делать?

— Что делать?

— Быстрее красть женщин, потом быстрей к Мастеру. Потом за бочкой, потом в Колодец. Обчитывать бочку довольно долго, там сложно. Секретное слово быстрее, минут пять. А времени,— Таллео посмотрел в мутные стекла, — вообще не осталось. Уже далеко за полдень. А там еще Мост, перед Колодцем. Надо шевелить чулками, — Таллео замолчал и вздохнул. — Опять эти идиоты опять будут деньги опять назад требовать. Как они мне надоели.

— Зачем ты с ними тогда возишься, в конце концов?

— Интересное дело, Кумба? А где мне брать деньги? Ты, что ли, меня будешь кашей кормить?

— Подкармливать иногда можно, конечно. Если не будешь умничать.

— Ну и вот. Если вокруг одни идиоты, как еще зарабатывать?

— Ну не все, — обиделся Каппа. — Мы ведь не идиоты?

— Каппа, идиоты все! Без исключения. Только есть полные идиоты, и есть неполные идиоты. Ты тоже идиот, можешь поверить, только не полный. И ты, Кумба, ты тоже, не пухни.

— Вот эт-ты гад! Ты сейчас все-таки словишь! Каппа, давай его укопаем! Дальше терпеть просто уже нельзя.

— Укопайте. А потом идите воруйте сами. И попробуйте не украсть. Они вам устроят тогда семейную жизнь.

— Значит, и ты идиот?

— Разумеется. Я тоже идиот, как и все. В смысле, я идиот как все, но не такой, как все. Ну, то есть, как это там было написано... М-м-м... Вот — я идиот как все концептуально, но совсем не как все субстанционально.

В ответ Кумба набросился на Таллео и схватил за шиворот.

— Ай, дурак! Фонарь не разбей!..

— Кумба!.. — Каппа вцепился в воротник и потянул Кумбу назад. — Ну что это за ужас какой-то!

— Кумба, тебя нужно скорее к зазнобе, — Таллео поправил куртку и перевел дух. — Пусть она тебя там заездит хоть как-нибудь. У тебя какой-то избыток Силы, мы так до свету не справимся. Нам еще Мастера обворовывать. Я тебя туда не возьму, там нервным опасно. Пойдешь вниз, грохнешь печку, а мы с Каппой пока стырим что нужно, — Таллео снова перевел дух и поправил воротник. — Каппа, хорошо, что у него только колпак с собой, да? Представь, если бы он еще вилки с собой начал таскать? А там ведь два удара — восемь дырок.

— Не получишь ты у меня каши, — Кумба поправил колпак.

— Не получишь ты у меня зазнобы, — Таллео поправил воротник, проверил фонарь. — Ладно, передохнули, за дело. Давай чехол обратно... Да осторожней ведь!.. Нет, что растыки криворукие... Ох, жизнь моя сиротская.

— Ладно, хватит ныть, кудесник. Пошли быстрее, нам еще обворовывать Мастера, а мне еще ужин готовить. Ты, что ли, ужин будешь готовить? Ты вообще готовить умеешь?

— Кумба, не умничай. Кашу сварить я сварю. Говорил уже.

— А суп?

— А суп мне не нужен. Суп — это не еда. Все, что сложнее крупы с водой, — уже не еда, а как там было написано... Декадентское извращение. Каппа, держи его! Нет, ну осторожней, чехол ведь! Это тебе не мясная лавка! Это устройство.

— Вот эт-ты гад, значит! Не мясная лавка, значит! Ты хочешь сказать, что я, значит, этот... Декада... Декаду...

— Декадентский извращенец? Кумба, не нервничай. Твоей вины в этом мало. У тебя работа такая. Мы тут не полные идиоты и кашу варить умеем. Но там, — Таллео указал в пол, — десять двенадцатых, которые не умеют. Ты, Кумба, кстати, сам-то понимаешь, какой благодетель? Захотел — накормил идиотов. Не захотел — не накормил. Идиотов.

— А за мясную лавку ты у меня еще так сло...

— Ну ладно, хватит! — окрикнул Каппа. — Ну сколько, блин, можно! Нам еще женщин красть! А потом обчитывать бочку! А потом Колодец еще!

— Обчитывать бочку уже в Колодце. С женщинами, блин. Как только об этом подумаю...

— А если мы не найдем этот твой... Арго...

— Алгоритм? Найдем. Вот на этот-то счет не переживай. Мастер — изменник и старая крыса, но профессионал настоящий. Техническая документация у него будет в порядке. А разобраться с ней мы разберемся. Мы ведь не чайники. Так, все, готово! Вперед!

Таллео подхватил мешок и скрылся в проходе.


* * *


— Каппа, мужайся. Осталось совсем немного. Кумба, ты тоже мужайся. Хотя твоя, я понял, не так жаждет крови. Ты ведь в первую очередь ее кормишь. А принцессе, тощей, объедки. Каппа, ты, как мужчина, должен с Кумбой поговорить. Пока у него вилок с собой нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тяжелые деньги"

Книги похожие на "Тяжелые деньги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гай Север

Гай Север - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гай Север - Тяжелые деньги"

Отзывы читателей о книге "Тяжелые деньги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.